Bergstrom SLIM FIT Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para SLIM FIT:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SLIM FIT
Calidad en
Empresa
Automoción
Registrada
IATF 16949
ISO 9001
FORD
F-Max H625
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
1002625314
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bergstrom SLIM FIT

  • Página 1 SLIM FIT FORD F-Max H625 Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Istruzioni di Montaggio Italian Calidad en Empresa Automoción Registrada 1002625314 IATF 16949 ISO 9001...
  • Página 2: Recomendaciones Para El Montaje

    El personal instalador debe poseer una formación suficiente en Aire Acondicionado de vehículos. ! Atención Bergstrom queda exenta de responsabilidad si se producen averías que procedan de una inadecuada manipulación ó instalación del equipo, Al instalar el equipo de aire acondicionado en el techo...
  • Página 3 SLIM FIT Desmontar escotilla y los elementos de fijación y entregar éstos al cliente.
  • Página 4 SLIM FIT Pegue la junta EPDM 30x25 alrededor del hueco escotilla (mirar detalle para cortar los bordes finales de la unión de la junta). Junta EPDM Nervio Atención: La junta EPDM tiene que estar pegada junto al saliente del hueco de la escotilla.
  • Página 5 SLIM FIT Posicionar el equipo sobre la junta introduciendo el panel interior de distribución en el hueco de escotilla. ¡Atención! Al colocar el equipo sobre el hueco escotilla, verificar que las salidas de desagüe no queden obstruidas por la junta EPDM.
  • Página 6 SLIM FIT Roscar (2) hexágonos M6 L=18 en la parte trasera del equipo (sentido marcha) con arandela de goma y apretar con un par de apriete de 4,75±10% Nm. Roscar (2) hexágonos M6 L=67 en la parte delantera del equipo (sentido de la marcha) con arandela de goma y apretar con un par de apriete de 4,75±10% Nm.
  • Página 7 SLIM FIT Retirar el suplemento consola y apretar tornillos M8/125x50 hasta hacer tope con los hexágonos para fijar el equipo.
  • Página 8: Vista Explosionada Hasta La Fijación De Los Soportes

    SLIM FIT Vista explosionada hasta la fijación de los soportes (4) Arandelas goma Junta EPDM (4) hexágonos 30x25 (4) Arandelas M8 M-H L= 26 planas Ø 8 (2) Soportes fijación Techo cabina (4) Arandelas planas Ø 8 (4) Arandelas grower Ø 8 (4) Tornillos 8/125x50 Vista explosionada lateral hasta la fijación de la consola...
  • Página 9: Instrucciones Detalladas Sobre Conexión Cableado Alimentación

    SLIM FIT INSTRUCCIONES DETALLADAS SOBRE CONEXIÓN CABLEADO ALIMENTACIÓN Conectar el cable de alimentación al equipo, fijar al techo con soportes con adhesivo y bridas. Después bajar el cableado por la parte trasera derecha de la cabina, por debajo del tubo de admisión.
  • Página 10 SLIM FIT Llevar el cableado de alimentación del equipo hasta la batería por debajo de la cabina y fijándolo con bridas (para pegar los soportes de plástico de las bridas, limpiar bien la zona antes). Al conectar el equipo a batería éste realizará un test de todos sus leds apareciendo en el display el mensaje 88- -SC antes de apagarse.
  • Página 11: Esquema Eléctrico

    SLIM FIT Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador NTC 15KΩ a 25º...
  • Página 12 ! Warnings The installing personnel must have a sufficient training in vehicles air conditioning. Bergstrom shall not be responsible for breakdowns ! Warning or damages coming from an inadequate handling or installation of the equipment or from modifications...
  • Página 13 SLIM FIT Take down the hatch and the fastening elements, and hand them over to the customer.
  • Página 14 SLIM FIT Attach the EPDM 30x25 seal around the hatch gap (see the details to cut the ends of the seal joint). EPDM seal Nerve Take care: The EPDM seal must be secured to the projecting edge of the hatch gap.
  • Página 15 SLIM FIT Position the unit on the seal, introducing the interior distribution panel in the hatch gap. Caution! When positioning the unit above the hatch gap, check that the wastewater run-offs are not blocked by the EPDM seal. Hatch Screw (4) M8/125x26 hexagons with rubber washer, flat washer in the base inserts, and tighten with a torque of 12.7±10 Nm.
  • Página 16 SLIM FIT Screw (2) M6 L=18 hexagons on the rear of the unit (direction of travel) with rubber washers, and tighten with a torque of 4.75±10% Nm. Screw (2) M6 L=67 hexagons on the front of the unit (direction of travel) with rubber washers, and tighten with a torque of 4.75±10% Nm.
  • Página 17 SLIM FIT Remove the console supplement and tighten M8/125x50 screws until it comes up against the hexagons, in order to secure the unit.
  • Página 18 SLIM FIT Exploded view through to mount fastenings (4) Rubber washer 30x25 EPDM (4) M8 M-F seal (4) Ø 8 Flat L= 26 Hexagon washer (2) Fastening mount Cabin roof (4) Ø 8 Rubber washer (4) Ø 8 Flat washer...
  • Página 19 SLIM FIT DETAILED INSTRUCTIONS ON POWER CABLE CONNECTION Connect the power cable to the unit, secure to the roof with brackets with adhesive and cable ties. Then bring the cable down via the rear right section of the cabin, underneath the intake pipe.
  • Página 20 SLIM FIT Run the power cable underneath the cabin to the battery, securing it with cable ties (clean the area thoroughly before attaching the plastic brackets). When the unit is connected to the battery, it will test all the LEDs and display the message 88--SC before powering off.
  • Página 21: Wiring Diagram

    SLIM FIT Wiring diagram IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit. If this happens, the plate does not come on and the unit does not work. Return air sensor Centrifugal NTC 15KΩ a 25º blower Comsuption 30 mAmp.
  • Página 22 L’installateur devra posséder la formation pertinente ! Attention en air conditionné sur véhicules. Bergstrom ne sera pas responsable des dommages Lors de l’installation de l’appareil d’air conditionné sur le ou des bris dérivés d’une installation ou d’une toit, il faudra protéger la partie supérieure de la cabine manipulation incorrecte ni des modifications réalisées...
  • Página 23 SLIM FIT Démonter l’écoutille et les éléments de fixation et les remettre au client.
  • Página 24 SLIM FIT Coller le joint EPDM 30x25 autour du creux de l’écoutille (observer le détail pour couper les bords finaux de l’union du joint). Joint EPDM Nervure Attention: Le joint EPDM doit être collé près du bord de l’espace de la trappe.
  • Página 25 SLIM FIT Positionner l’appareil sur le joint en introduisant le panneau intérieur de distribution dans l’espace de l’écoutille. Attention ! Avant de placer l’équipement sur le creux de l’écoutille, il faut vérifier que les sorties d’écoulement ne soient pas bouchées par le joint EPDM.
  • Página 26 SLIM FIT Visser (2) hexagones M6 L=18 sur la partie arrière de l’appareil (sens de la marche) avec une rondelle en caoutchouc et serrer avec un couple de serrage de 4,75±10% Nm. Visser (2) hexagones M6 L=67 sur la partie avant de l’appareil (sens de la marche) avec une...
  • Página 27 SLIM FIT Retirer le supplément console et serrer les vis M8/125x50 jusqu’à buter contre les hexagones pour fixer l’appareil.
  • Página 28 SLIM FIT Vue éclatée jusqu’à la fixation des supports (4) Rondelle Joint EPDM (4) Hexagone caoutchouc 30x25 M8 M-F L= 26 (4) Rondelle plate Ø 8 (2) Support fixation Plafond cabine (4) Rondelle plate Ø 8 (4) Rondelle grower Ø 8 (4) Vis 8/125x50 Vue éclatée laterale jusqu’a la fixation des console...
  • Página 29 SLIM FIT INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES SUR LA CONNEXION DU CÂBLAGE D’ALIMENTATION Brancher le câble d’alimentation à l’appareil, fixer au plafond avec des supports à adhésif et des brides. Ensuite faire descendre le câble par la partie arrière de la cabine, par-dessous le tube...
  • Página 30 SLIM FIT Conduire le câble d’alimentation de l’appareil jusqu’à la batterie par-dessous la cabine et le fixer avec des brides (pour coller les supports en plastique des brides, bien nettoyer la zone auparavant). En branchant l’appareil à la batterie, un test de tous les leds est réalisé et avant de s’éteindre, le message 88--SC apparaît à...
  • Página 31: Système Électrique

    SLIM FIT Système électrique AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités dans la connexion de l’alimentation à l’équipement. Si cela se produisait, la plaque ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur d’air de retour Souffleur NTC 15KΩ...
  • Página 32 ! Warnhinweise einzuschalten. Der Installateur muss im Bereich Fahrzeug-Klimaanlagen ausreichend geschult sein. Bergstrom übernimmt keine Verantwortung für Schäden ! Achtung oder Brüche aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Installation oder Bedienung des Geräts oder den Austausch von Teilen bzw. Umbauten, die ohne die Wird die Klimaanlage im Kabinendach installiert, muss erforderliche schriftliche Genehmigung durchgeführt...
  • Página 33 SLIM FIT Luke und deren Befestigungselemente ausbauen und diese dem Kunden aushändigen.
  • Página 34 SLIM FIT EPDM-Dichtung (30x25 Lukenaussparung herum kleben (siehe Detailzeichnung für das Zurechtschneiden der äußeren Fugenränder der Dichtung). EPDM-Dichtung Rippe Achtung: Die EPDM-Dichtung muss am Vorsprung der Lukenaussparung angeklebt sein. 15 mm WIE DIE EPDM-DICHTUNG GESCHNITTEN A WIRD, UM FILTRATIONEN IN DER KABINE...
  • Página 35 SLIM FIT Anlage auf die Dichtung legen und die innere Luftverteilertafel durch die Lukenöffnung stecken. Achtung! Beim Auflegen des Geräts auf die Lukenaussparung darauf achten, dass die Entwässerungsausgänge nicht von der EPDM- Dichtung zusammengedrückt werden. Luke (4) Sechskant-Verbindungsmuttern M8/125x26 mit Gummi-Unterlegscheibe und Flachscheibe in die Einsätze der Grundplatte einschrauben und mit...
  • Página 36 SLIM FIT (2) Sechskant-Abstandshalter M6 L=18 am hinteren Teil des Geräts (Fahrtrichtung) mit Gummi-Unterlegscheibe einschrauben und auf 4,75±10% Nm anziehen. (2) Sechskant-Abstandshalter M6 L=67 am vorderen Teil des Geräts (Fahrtrichtung) mit Gummi-Unterlegscheibe einschrauben und auf 4,75±10% Nm anziehen. Konsolenergänzung auflegen Gerät...
  • Página 37 SLIM FIT Konsolenergänzung abnehmen und Schrauben M8/125x50 bis zum Anschlag an die Sechskant- Abstandshalter anziehen, um das Gerät zu befestigen.
  • Página 38 SLIM FIT Explosionsansicht bis zur befestigung der halterungen (4) Gummiunterlegscheibe EPDM- (4) Sechskant- Dichtung 30x25 Verbindungsmutter M8 M-W L= 26 (4) Flachscheibe Ø 8 (2) Befestigungshalterung Kabinendecke (4) Flachscheibe Ø 8 (4) Grower-Scheibe Ø 8 (4) Schrauben 8/125x50 Seitliche explosionsansicht bis zur befestigung der konsolen...
  • Página 39 SLIM FIT DETAILLIERTE HINWEISE ZUM ANSCHLUSS DES NETZKABELS Netzkabel an das Gerät anschließen und an der Decke mit selbstklebenden Kabelhaltern befestigen. Dann die Kabel an der rechten Kabinenrückseite unter der Saugleitung nach unten führen...
  • Página 40 SLIM FIT Netzkabel des Geräts zur Batterie unter der Kabine führen und mit Kabelhaltern fixieren (vor dem Aufkleben der Kabelhalter die Oberfläche reinigen). Beim Anschluss an die Batterie führt die Anlage einen Test aller Leds durch und auf dem Display erscheint die Meldung 88--SC. Danach schaltet sich die Anlage aus.
  • Página 41 SLIM FIT Elektroschaltplan WICHTIGER WARNHINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss der Stromversorgung an das Gerät nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Elektroniktafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Abluftsensor NTC 15KΩ a 25º...
  • Página 42 (Non manomettere il circuito di gas refrigerante). graffi. Per l’installazione del Slim Fit, tenere presente che normalmente le cabine munite di oblò dispongono Vedi la procedura di garanzia del prodotto in Diagnosi dei problemi.
  • Página 43 SLIM FIT Smontare il coperchio del tettuccio apribile e gli elementi di fissaggio e consegnarli al cliente.
  • Página 44 SLIM FIT Incollare la guarnizione EPDM 30x25 intorno al vano del tettuccio apribile (vedi il particolare per tagliare i bordi finali di attacco della guarnizione). Guarnizione EPDM Nervatura Attenzione: Incollare la guarnizione EPDM accanto alla sporgenza del vano del tettuccio apribile.
  • Página 45 SLIM FIT Sistemare l’impianto sulla guarnizione inserendo il pannello interno di distribuzione nel vano del tettuccio apribile. Attenzione! Quando si sistema l’impianto sul vano del tettuccio apribile, verificare che le uscite di scarico non siano ostruite dalla guarnizione EPDM. Tettuccio...
  • Página 46 SLIM FIT Avvitare (2) perni esagonali M6 L=18 nella parte posteriore dell’impianto (senso di marcia) con la rondella di gomma e stringere con una coppia di serraggio di 4,75±10% Nm. Avvitare (2) perni esagonali M6 L=67 nella parte anteriore dell’impianto (senso di marcia) con la rondella di gomma e stringere con una coppia di serraggio di 4,75±10% Nm.
  • Página 47 SLIM FIT Rimuovere il telaio della console e stringere le viti M8/125x50 fino a battuta con i perni esagonali per fissare l’impianto.
  • Página 48 SLIM FIT Esploso fino al fissaggio dei supporti (4) Rondella di Guarnizione (4) Perno gomma EPDM 30x25 esagonale (4) Rondella M8 M-F L= 26 piana Ø 8 (2) Supporto fissaggio Tettuccio cabina (4) Rondella piana Ø 8 (4) Rondella grower Ø 8...
  • Página 49 SLIM FIT ISTRUZIONI PARTICOLAREGGIATE SULLA CONNESSIONE DEL CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE Collegare il cavo di alimentazione all’impianto, fissare al tettuccio con supporti adesivi e fascette. Fare quindi passare il cablaggio dalla parte posteriore destra della cabina, sotto il tubo di aspirazione.
  • Página 50 SLIM FIT Portare il cablaggio di alimentazione dell’impianto fino alla batteria sotto la cabina e fissandolo con le fascette (pulire bene la zona prima di incollare i supporti in plastica delle fascette). Quando si collega l’impianto alla batteria, lo stesso esegue un test di tutti i led, sul display si visualizza il messaggio 88--SC e poi si spegne.
  • Página 51: Schema Elettrico

    SLIM FIT Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità effettuando la connessione dell’alimentazione all’impianto, altrimenti il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore NTC 15KΩ a 25º centrifugo Consumo 2,6 Amp.
  • Página 52 SLIM FIT...
  • Página 53 SLIM FIT...
  • Página 54 SLIM FIT...
  • Página 55 SLIM FIT...
  • Página 56 Bergstrom se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento de los datos ATENCIÓN: contenidos en esta publicación, por razones técnicas o comerciales. For technical and commercial reasons, Bergstrom reserves the right to change the data contained in this NOTE: brochure.

Tabla de contenido