Enlaces rápidos

One Year Limited Warranty
Taylor® warrants this product to be free from defects in material or workmanshipfor one (1)
year for the original purchaser from date of original purchase. It does not cover damages
or wear resulting from accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized
adjustment and/or repair. If service is required, do not return to retailer. Should this product
require service (or replacement at our option), please pack the item carefully and return it
prepaid, along with store receipt showing the date of purchase and a note explaining
reason for return to:
Garantie limitée d'un an
Taylor® garantit que ce produit est libre de tout défaut de matériaux ou de main d'oeuvre
pour une période d'un (1) an pour l'acheteur original à partir de la date d'achat original.
Elle ne couvre pas les dommages ou l'usure suite à un accident, une mauvaise utilisation,
tout abus, utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou réparation interdite. Si l'appareil
doit être réparé, ne le retournez pas au détaillant. Si ce produit doit être réparé (ou
remplacement à notre discrétion), veuillez l'emballer avec soin et le retourner à frais
prépayés avec la facture du magasin indiquant la date d'achat et une note expliquant la
raison du retour à l'adresse suivante:
Garantía limitada por un año
Taylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en la mano de obra
durante 1 (un) año para el comprador original, a partir de la fecha de compra original. No
cubre daños ni desgastes que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso,
uso comercial, ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas. Si necesita mantenimiento, no la
devuelva al vendedor minorista. Si este producto requiere mantenimiento (o cambio a
nuestro entender), sírvase empacar el artículo cuidadosamente y envíelo con el franqueo
pagado, junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la fecha de compra y una nota
explicando el motivo de la devolución a:
Taylor® Precision Products
2220 Entrada del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001
There are no expressed warranties except as listed above. This warranty gives you specific
legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. Cette garantie vous
donne des droits précis, mais vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'une
juridiction à l'autre.
No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que
varíen de un estado a otro.
© 2010 Taylor Precision Products and its affiliated companies, all rights reserved. Taylor® and Leading the
Way in Accuracy® are registered trademarks of Taylor Precision Products and its affiliated companies. All
rights reserved.
©2010 Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées, tous droits réservés. Taylor® et Leading the Way in
Accuracy® sont des marques de commerce déposées de Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées.
Tous droits réservés.
©2010 Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados. Taylor® y Leading
the Way in Accuracy® son marcas registradas de Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas.
Made to our exact specifications in China.
Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.
Fabricado en China según nuestras especificaciones exactas.
Battery Installation
1. This scale operates on 3 "AAA" batteries (included). Always replace all
batteries at the same time; do not combine old and new batteries. Do not
mix alkaline standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium)
batteries.
2. Open the battery compartment on the bottom of the scale.
3. Place the batteries into the battery compartment as indicated by the
polarity symbols marked in the compartment.
4. Replace the battery compartment cover.
5. Replace the batteries if "Lo" appears on the display, or the readings grow
dim or irregular.
General Weighing Operation
1. Place the scale on a hard, level surface.
2. Press the "ON/OFF/TARE" button to turn the scale on. The display first shows
"8888", then "0.0" when it is ready for use. If the display does not show
"0.0", press the "ON/OFF/TARE" button to reset (tare) the scale to zero.
3. Your scale is set at the factory to weigh in pounds/ounces. To switch to
ounces or grams, press the "UNIT" button.
4. Place the item to be weighed on the center of the platform. The weight
will display. As you add weight, the weight displayed increases.
5. The scale will turn off automatically after 1 minute of non-use. Press and
hold the "ON/OFF/TARE" button to turn the scale off manually.
Tare Operation
You may wish to weigh ingredients in a bowl or other container (not included).
In this case, you will need to tare, or offset, the weight of the bowl so that only
the weight of the ingredients is displayed.
1. Choose a container that will safely balance on the platform without tipping
or falling. Do not use a heavy container, as this might reduce the maximum
capacity of the scale.
2. While the scale is off, place the empty container on the scale platform. Turn
the scale on. The display will show "8888" then "0.0". The weight of the
container has been zeroed out.
3839 6.10
Digital Kitchen Scale
Balance Numérique de Cuisine
Báscula de Cocina Mecánica
Leading the Way in Accuracy
Instruction Manual - Manuel d'instructions
Thank you for purchasing a Taylor® Kitchen Scale. Your Taylor®
scale is an example of superior design and craftsmanship. Please
read this instruction manual carefully before use. Keep these
instructions handy for future reference.
Merci de votre achat d'une balance de cuisine Taylor®. Votre
balance Taylor® est un exemple de design et de travail supérieurs.
Veuillez lire attentivement votre manuel d'instructions avant d'utiliser
l'appareil. Conservez ces instructions à portée de la main à titre de
référence.
Gracias por comprar una báscula de cocina Taylor®. Su báscula
Taylor® es un ejemplo de diseño y mano de obra superiores. Antes
de usarla, sírvase leer con atención este manual de instrucciones.
Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para
referencia futura.
Tare Operation (Cont.)
3. Add the ingredient to be weighed. The weight of the ingredient alone will
display.
4. The weight of additional ingredients may be tared out as well. For
example, if a recipe calls for ½ lb rice and ½ lb beans, place the rice into
the bowl. Once the correct amount of rice is weighed, press the
"ON/OFF/TARE" button. A dash pattern (----) shows, then zero. Add the ½
lbs of beans. Both ingredients have been accurately weighed in the same
bowl.
5. When weights have been tared out, the display will show a negative
number when the items are removed from the scale. To reset the scale
back to zero for a new measurement, press the "ON/OFF/TARE" button. A
dash pattern (----) shows, then the scale resets to zero.
Precautions
1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove stains, use
a mild soap. Never use detergents, excess water, treated cloths, harsh
cleaning agents, or sprays.
2. Do not tamper with the scale's internal components. Doing so will
invalidate the warranty on this unit and may cause damage. The scale
contains no user-serviceable parts
3. Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains
sensitive electronic parts. Avoid rough treatment. Treat it with care to
ensure the best performance.
4. This scale is intended for home/consumer use only. It is not intended for
commercial or medical use.
5. This scale is designed to read weights up to 11 lbs/5 kgs. To prevent
damage, do not place more than 11 lbs/5 kgs on it.
6. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors from
some household products may affect the electronic components of your
scale. Do not store scale on its side.
7. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent run
down of the battery, do not store anything on the scale.
8. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak. Remove
the batteries if the scale will not be used for a long period of time.
9. Overload Warning: Should "O-Ld" appear on the display during a
weighing, this indicates that the maximum weighing capacity of the scale
has been exceeded. Remove the weight immediately; otherwise,
permanent damage could occur.
Manual de instrucciones
3839
®
loading

Resumen de contenidos para Taylor 3839

  • Página 1 Conservez ces instructions à portée de la main à titre de rights reserved. référence. ©2010 Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées, tous droits réservés. Taylor® et Leading the Way in Accuracy® sont des marques de commerce déposées de Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.
  • Página 2 Installation de la Pile Opération de Tarage 1. Cette balance fonctionne avec 3 piles « AAA » (fournies). Remplacez 3. Ajoutez l'ingrédient à peser. Le poids de l'ingrédient seul sera affiché. toujours toutes les piles en même temps, ne mélangez pas vieilles et 4.