Página 1
Manuale di istruzioni ed uso per: elettrosega a catena per taglio a secco Safety and user manual for: dry cutting electric chainsaw Sicherheits- und betriebsanleitung für: trocken schneidende elektrokettensäge Manual de usuario y de seguridad para: sierra de cadena eléctrica para corte en seco Manuel de sécurité...
Página 9
Italiano La vostra elettrosega a catena CARDI è un utensile elettrico progettato per eseguire tagli rettilinei su laterizio forato (il cosiddetto mattone forato), calcestruzzo soffiato, calcestruzzo alleggerito, gesso, cartongesso, pannelli sandwich, termolaterizio per tamponatura ed altri materiali da costruzione quali il tufo. La vostra elettrosega utilizza una catena con placchette in carburo di tungsteno e non è...
Página 10
Italiano 2 Scollegare la spina dalla rete di alimentazione superfici scivolose o instabili, come le scale, possono prima effettuare qualsiasi regolazione, provocare una perdita di equilibrio o di controllo della sega a cambiare accessori riporre utensili catena. elettrici. Tale misura di sicurezza preventiva riduce il rischio di avvio accidentale dell’utensile elettrico.
Página 11
L’utilizzo dell’interruttore di comando (figura 2 E) viene della catena e/o a dei contraccolpi. spiegato in figura 4. La vostra elettrosega a catena CARDI è dotata di un Attenersi alle istruzioni del costruttore che riguardano interruttore di comando con dispositivo lock-off, che rende l’affilatura della catena e la manutenzione della sega a...
Italiano 4 Catene con caratteristiche non appropriate possono dare Montaggio e sostituzione del pignone di luogo a, vibrazioni, contraccolpi e perdita di controllo con trascinamento catena possibile rischio di danni a cose o persone; Una certa usura del pignone di trascinamento catena è Non utilizzare mai catene danneggiate.
Página 13
Italiano catena tramite olio per catene. La lubrificazione riduce Attenzione: non toccare con mani o con altre l’attrito tra barra di guida e catena. parti del corpo gli organi in movimento. E’ preferibile adoperare sempre lo stesso tipo di olio per l’intera durata di servizio della elettrosega per evitare Con la spina disinserita dalla presa controllate che miscele di oli diversi che possono compromettere l’attività...
Página 14
CARDI è dotata spegnimento. In questi casi provvedere a fare dell'elettronica multifunzione CARDI che comprende un sostituire tali parti presso un centro di assistenza sistema di soft-start e una frizione elettronica: autorizzato. il soft-start permette la partenza lenta, riduce il...
Página 15
CARDI. L'entrata dell'acqua nelle parti elettriche, la mancanza di In caso di sostituzione del prodotto viene normalmente pulizia periodica, il danneggiamento delle parti filettate o dei addebitato l’ammontare corrispondente alla normale usura...
Página 16
Prodotti giunti a fine vita. Il simbolo a sinistra, che compare sull'etichetta del vostro prodotto CARDI o sulla sua confezione, indica che il prodotto non può essere smaltito come rifiuto domestico al termine della sua vita. In base alla direttiva europea 2002/96/EC, esso deve essere consegnato ad un punto di raccolta adatto per il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici.
Página 17
English Your CARDI electric chainsaw is a power tool designed to make straight cuts in perforated masonry (perforated bricks), Poroton, tuff, Gasbeton, Ytong, Alveolater, Siporex, expanded clay blocks, solid bricks etc.. Your electric chainsaw uses a carbide tipped chain and it’s not suitable to cut concrete, granite, marble etc.. Your electric chainsaw is not designed for cutting wood material.
Página 18
English 10 power tool, taking into account the working Warning: the use of accessories or parts not conditions and the work to be performed. Use suggested in this manual involves the risk of of the power tool for operations different from injury.
Página 19
Chain choice the extension cord (made up of cable, plug and Your CARDI electric chainsaw is designed to cut perforated socket) must be suitable for outdoor use. It is better masonry (perforated bricks), Poroton, tuff, Gasbeton, Ytong, if the cord is made of rubber and it is H07RN-F;...
Página 20
English 12 fit the nuts on the carter and tighten slightly (7/F) so Chain lubrication you can procede with chain tightening operations; The electric chainsaw need to operates necessary and screw clockwise the chain tightener screw (7/G) compulsory with a chain lubrication using chains oil. until the chain is tightened;...
Be ready to Electronic devices face your electric chainsaw movements; Your chainsaw is equipped with a CARDI multifunction when you complete the cut, switch off your electric electronic device that includes a soft-start and an electronic...
Página 22
User-replaceable components components of products from which safety devices have been removed; No components of your CARDI product can be replaced by worn out wearing parts replaced during repair. the user. Replacement must be carried out by CARDI authorized personnel only.
Página 23
Deutsch Ihre Elektrokettensäge von CARDI ist ein leistungsfähiges Werkzeug, das dazu bestimmt ist, gerade Schnitte in Lochmauerwerk (Lochziegeln), Poroton, Tuff, Gasbeton, Ytong, Alveolater, Siropex, Blähbetonblöcken, Vollziegeln usw. zu machen. Ihre Elektrokettensäge verwendet eine hartmetallbestückte Kette und ist nicht zum Sägen von Beton, Granit, Marmor usw.
Página 24
Deutsch 16 Benutzen Sie die Hilfsgriffe, die mit dem Kettensäge anlassen, achten Sie darauf, dass die Werkzeug mitgeliefert wurden. Wenn Sie das Sägekette nichts berührt. Wenn Sie bei der Arbeit mit der Werkzeug nicht mehr beherrschen, können Kettensäge einen Moment unaufmerksam sind, kann Ihre Personen verletzt werden.
Página 25
Deutsch sich bewegenden Sägekette. Bevor die Elektrokettensäge gelagert wird, müssen Sie den Ölbehälter entleeren. Sehen Sie sich vor Rückschlag vor. Der Rückschlag ist eine schnelle Aufwärts- und/oder Rückwärtsbewegung Lesen Angaben Technischen Kettensäge, die auftreten kann, wenn die sich bewegende Datenblatt, das Sie in der Verpackung zusammen Sägekette in der Nähe der Spitze der Führungsschiene mit Ihrem Produkt finden, sorgfältig durch.
Página 26
Kettenschutz an (7/F). Wahl der Kette Bringen Sie die Muttern am Kettenschutz an und ziehen sie leicht fest (7/F), damit Sie mit den Ihre Elektrokettensäge von CARDI ist dazu bestimmt, Vorgängen zum Spannen der Kette fortfahren Lochmauerwerk (Lochziegel), Poroton, Tuff, Gasbeton, können.
Página 27
Deutsch Machen Sie in der umgekehrten Reihenfolge Verhindern Sie, dass sich Werkstück weiter: Montage Unterlegscheibe (falls verschiebt, bewegt oder fällt, wenn Sie sägen. vorhanden), des neuen Antriebsritzels (das perfekt Welle passen muss), anderen Umgebungsbedingungen Unterlegscheibe Klemmmutter Antriebsritzels. Lassen Sie an die Kettensäge keinen Regen, kein Eis und keinen Schnee kommen.
Mit Ihrer Elektrokettensäge können Sie verschiedene Fensteröffnungen bilden. Arbeiten ausführen. Im Folgenden zwei Beispiele dafür: Elektronische Geräte Sägen von Hohlziegeln, Poroton, Tuff usw.: Ihre Kettensäge ist mit einer elektronischen CARDI- Legen Sie den Ziegelstein auf eine feste und Multifunktionsvorrichtung ausgestattet, einem Sanftanlauf und einer elektronischen Kupplung besteht: saubere Fläche.
Página 29
Abb. 7 gezeigt ist. von Stürzen oder Schlägen werden als Beweis für Benutzen Sie nur Original-CARDI-Ersatzteile. Nachlässigkeit angesehen; Garantie Schäden durch mechanische oder elektrische Überlastung verursacht worden sind; CARDI garantiert ab Kaufdatum 24 Monate lang für Ihr Schäden durch Wasser, Schlamm oder Produkt (12 Monate für Produkte AL18-T, AL22-T).
Página 30
Änderungen dieses Handbuchs vorbehalten. **Produkte an ihrem Lebensende. Ihre Kernbohrmaschine unterliegt der Richtlinie 2002/96/EG (WEEE) vom 27.01.2003. Cardi verpflichtet sich zur Entsorgung diese Maschine zurückzunehmen, WEEE- Registriernummer: DE 83746991.Ihre Kernbohrmaschine ist kostenfrei bei Cardi oder einer von Cardi benannten Annahmestelle anzuliefern.
Página 31
Español Su sierra de cadena CARDI es una herramienta eléctrica diseñada para realizar cortes rectos en superficies de albañilería perforadas (ladrillos perforados), Poroton, tobas, Gasbeton, Ytong, Alveolater, Siporex, bloques de arcilla expandida, ladrillos sólidos, etc. Su sierra de cadena eléctrica utiliza una cadena de punta de carburo y no es adecuada para cortar hormigón, granito, mármol..
Página 32
Español 24 utilice herramienta eléctrica posición de manos, aumentará los riesgos de daños interruptor no se enciende y apaga. Cualquier personales, por lo que nunca deberá hacerlo. herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. Lleve gafas de seguridad y protección acústica.
Español el cable de extensión (formado por el cable, la toma Si es necesario tocar la cadena, compruebe que la toma de y el enchufe) debe ser adecuado para el uso en la sierra de cadena eléctrica está desconectada del enchufe exteriores.
3 mm y regresa a la barra de Su sierra de cadena CARDI ha sido diseñada para realizar guía cuando la suelta. Con la sierra de cadena cortes en superficies de albañilería perforadas (ladrillos...
Español La comprobación del apriete de la cadena debe realizarse Corte superior (corte de techo) cuando utilice una cadena nueva y por lo tanto, que pueda Advertencia: su sierra de cadena NO se ha estar sujeta a estiramientos fisiológicos. previsto para realizar cortes superiores (hacia Su sierra de cadena eléctrica goza de soluciones eléctricas arriba).
Corte previamente de forma horizontal cuando cuando el interruptor no funcione correctamente. En estos casos, pida a un centro de reparaciones realice aperturas en puertas y ventanas. habilitado por CARDI que realice la reparación.
Tras 250 horas de funcionamiento, lleve su sierra certificados de entrega que incluyen el número de de cadena a un centro de servicio de CARDI para serie; realizar las comprobaciones periódicas; Las operaciones de mantenimiento se han llevado Cualquier reparación de su sierra de cadena debe...
Página 38
Français 30 Votre tronçonneuse électrique CARDI est un outil électrique conçu pour effectuer des coupes droites dans la maçonnerie creuse (briques creuses), Poroton, tuf, Gasbeton, Ytong, Alveolater, Siporex, les blocs d'argile expansée, les briques pleines, etc. Votre tronçonneuse électrique utilise une chaîne à pointe au carbure et n'est pas prévue pour la coupe du béton, du granite, du marbre, etc.
Página 39
Français travail de façon plus efficace et plus sûre au Portez des lunettes de sécurité et une protection régime pour lequel il a été conçu. auditive. L'utilisation d'équipement de protection supplémentaire pour les mains, les jambes et les pieds w) N'utilisez aucun outil électrique qui ne dispose pas d'un interrupteur Marche/Arrêt ou si ce est recommandée.
Français 32 utilisez le tableau de la figure 11 de ce manuel pour Causes et prévention des rebonds pour le choix de la section appropriée des conducteurs ; l'utilisateur si vous utilisez plusieurs rallonges, assurez-vous Le rebond se produit lorsque la pointe de la barre de que chaque câble de chaque rallonge ait une guidage entre en contact avec le matériau à...
Choix de la chaîne vissez la vis du tendeur de chaîne (7/G) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la Votre tronçonneuse électrique CARDI est un conçue pour chaîne soit tendue ; couper la maçonnerie creuse (briques creuses), Poroton, la chaîne est tendue correctement si vous pouvez...
Français 34 Votre tronçonneuse électrique possède des solutions mécaniques et électriques qui réduisent les problèmes de tension de la chaîne. Cela ne vous exonère pas des inspections périodiques et de la nécessité d'intervenir si la Après avoir suivi les instructions fournies dans la section précédente Opérations préliminaires, procédez comme suit tension de la chaîne n'est pas optimale.
Réparation après heures travail, portez votre tronçonneuse à un centre de service agréé CARDI Dispositifs électroniques pour la vérification périodique ; Votre tronçonneuse est équipée d'un dispositif électronique toute réparation de la tronçonneuse doit être multifonctions CARDI comprend démarrage...
Página 44
Votre produit CARDI n'est plus couvert par la garantie si : consommables comme l'huile et les lubrifiants s'ils sont intacts avant l'opération de réparation. La garantie ne le produit a été...