Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Weller
SP 15; SP 25; SP 40; SP 80
D
Betriebsanleitung
F
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
I
GB
Operating Instructions
S
Instruktionsbok
E
Manual de uso
DK
Betjeningsvejledning
P
Manual do utilizador
FIN
Käyttöohjeet
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
®
GR
Οδηγίες Λειτουργίας
TR
Kullan∂m k∂lavuzu
CZ
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
PL
H
Üzemeltetési utasítás
Návod na pouÏívanie
SK
SLO
Navodila za uporabo
EST
Kasutusjuhend
LT
Naudojimo instrukcija
LV
Lieto‰anas instrukcija
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weller SP 15

  • Página 1 Weller ® SP 15; SP 25; SP 40; SP 80 Betriebsanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Mode d’emploi Kullan∂m k∂lavuzu Návod k pouÏití Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs∏ugi Istruzioni per l’uso Üzemeltetési utasítás Operating Instructions Návod na pouÏívanie Instruktionsbok Navodila za uporabo Manual de uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Seite Índice Página 1. Beschreibung 1. Descripción 2. Inbetriebnahme 2. Puesta en funcionamiento 3. Arbeitshinweise 3. Instrucciones 4. Achtung 4. Atención 5. Lieferumfang 5. Piezas suministradas 6. Lötspitzenprogramm 6. Gama de puntas de soldar Sommaire Page Indholdsfortegnelse Side 1. Description 1.
  • Página 3 Obsah Strana Vsebina Stran 1. Popis 1. Tehniãni opis 2. Uvedení do provozu 2. Pred uporabo 3. Pracovní pokyny 3. Navodila za delo 4. Pozor 4. Pozor 5. Rozsah dodávky 5. Obseg dobave 6. Sortiment pájecích hrotÛ 6. Program spajkalnih konic Spis treÊci Strona Sisukord...
  • Página 4: Beschreibung

    Deutsch 3. Arbeitshinweise Wir danken Ihnen, für das mit dem Kauf dieses Weller Lötwerkzeuges erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wur- Die Lötspitzen sind mit einer galvanisch aufgebrachten den strengste Qualitäts-Anforderungen zugrunde gelegt, die Schutzschicht versehen. Diese Schutzschicht verlängert eine einwandfreie Funktion des Gerätes über einen langen die Lebensdauer der Lötspitze erheblich, und darf nicht...
  • Página 5: Lötspitzenprogramm

    Deutsch 6. Lötspitzenprogramm Bestell-Nr. Spitzenbreite Verpackung SP 15 0054313299 S6, Lötspitze vernickelt, gerade 3 Stück auf Karte 0054313199 S5, Lötspitze vernickelt, gerade 3 Stück auf Karte 0054003499 S3, Lötspitze vernickelt, gerade 3 Stück auf Karte 0054321099 S31, Lötspitze "Longlife", gerade 1 Stück auf Karte...
  • Página 6: Description

    230 V AC 25 W SP 40 230 V AC 40 W La gamme de fers à souder SP de WELLER répond à la décla- SP 80 230 V AC 80 W ration de conformité CEE suivant les exigences de sécurité...
  • Página 7: Gamme De Pannes

    Français 6. Gamme de pannes Type N° de référence Largeur de la panne Emballage SP 15 0054313299 S6, panne nickelée, droite 3 pièces sur carte 0054313199 S3, panne nickelée, droite 3 pièces sur carte 0054003499 S3, panne nickelée, droite 3 pièces sur carte 0054321099 S31, panne "Longlife", droite...
  • Página 8: Beschrijving

    (vijlen, krassen) bescha- digd worden. Vermijd dat de soldeerpunt zich vastvreet. Een dunne grafietlaag op het punteinde van de soldeerpunt alsook 1. Beschrijving SP 15, SP 25, SP 40 en het vaak uitnemen van de soldeerpunt verhindert het SP 80 onaangenaam vastvreten.
  • Página 9: Soldeerpuntprogramma

    Nederlands 6. Soldeerpuntprogramma Type Bestel-nr. Puntbreedte Verpakking SP 15 0054313299 S6, soldeerpunt vernikkeld, recht 3 stuks op kaart 0054313199 S5, soldeerpunt vernikkeld, recht 3 stuks op kaart 0054003499 S5, soldeerpunt vernikkeld, recht 3 stuks op kaart 0054321099 S31, soldeerpunt" Longlife", recht...
  • Página 10: Descrizione

    SP 80 saldatoio, nonché una frequente estrazione delle punte di La serie di saldatoi Weller SP è stata realizzata per gli appas- saldatura impediscono uno spiacevole grippaggio dell’u- sionati di elettronica particolarmente esigenti. Proprio lo stru- tensile.
  • Página 11: Programma Punte Per Saldatura A Stagno

    Italiano 6. Programma punte per saldatura a stagno Tipo Numero d’ordine Larghezza punta Imballo SP 15 0054313299 S6, punta per saldatura nichelata, diritta 3 pezzi in confezione di carta 0054313199 S5, punta per saldatura nichelata, diritta 3 pezzi per confezione...
  • Página 12: Description

    SP 80 plus frequent withdrawal of the soldering tip, prevents We have produced the Weller SP soldering iron for the ambi- unpleasant seizure. tious DIY electronic technician. Just the right soldering tool The soldering tip should be cleaned with a sponge for professional soldering work.
  • Página 13: Soldering Tip Range

    English 6. Soldering tip range Type Order no. Tip width Packaging SP 15 0054313299 S6, soldering tip nickel-plated, straight 3 units on cardboard 0054313199 S5, soldering tip nickel-plated, straight 3 units on cardboard 0054003499 S3, soldering tip nickel-plated, straight 3 units on cardboard 0054321099 S31, soldering tip "Longlife", straight...
  • Página 14: Beskrivning

    Svenska 3. Arbetsanvisningar Tach för visat förtroende vid köp av detta Weller lödverktyg. Vid tillverkningen användes mycket stränga kvalitetskrav, Lödspetsarna är försedda med ett galvaniskt applicerat vilka säkerställer en klanderfri funktion hos apparaten under skyddsskikt. Detta skyddsskikt förlänger lödspetsens en längre tid.
  • Página 15: Lödspetsprogram

    Svenska 6. Lödspetsprogram Beställnr. Spetsens breedd Förpackning SP 15 0054313299 S6, lödspets förnicklad, rak 3 styck på kort 0054313199 S5, lödspets förnicklad, rak 3 styck på kort 0054003499 S3, lödspets förnicklad, rak 3 styck på kort 0054321099 S31, lödspets "Longlife", rak 1 styck på...
  • Página 16: Descripción

    Español 3. Instrucciones Le agradecemos mucho la compra de este soldador Weller y la confianza depositada en nosotros. Este aparato ha sido Las puntas de soldar están galvanizadas con una capa fabricado bajo unos exigentes controles de calidad que gar- protectora.
  • Página 17: Gama De Puntas De Soldar

    Español 6. Gama de puntas de soldar Modelo N° de referencia Anchura de la punta Embalaje SP 15 0054313299 S6, Punta de soldar niquelada, recta Paquete de 3 unidades 0054313199 S5, Punta de soldar niquelada, recta Paquete de 3 unidades...
  • Página 18: Beskrivelse

    Dansk 3. Arbejdsanvisninger Vi takker Dem for købet af dette Weller Loddeværktøj. Under fremstillingen gælder vore strengeste kvalitetskrav, som Loddespidserne har et galvaniseret beskyttelseslag. sikrer, at apparatet er fejlfrit og holder længe. Dette beskyttelseslag forlænger loddespidsens levetid betragteligt, og må ikke ødelægges ved mekaniske påvir- kninger (file, kradse).
  • Página 19: Loddespidsprogram

    Dansk 6. Loddespidsprogram Type Bestillingsnr. Spidsbredde Emballage SP 15 0054313299 S6, Loddespids forniklet, lige 3 styk på kortet 0054313199 S5, Loddespids forniklet, lige 3 styk på kortet 0054003499 S3, Loddespids forniklet, lige 3 styk på kortet 0054321099 S31, Loddespids "Longlife", lige 1 styk på...
  • Página 20: Descrição

    SP 80 bico do ferro de soldar, impede um agarrar não pretendi- A série de ferros de soldar Weller SP é por nós fabricada, destinando-se aos amadores da electrónica exigentes. A fer- A limpeza do bico do ferro de soldar deve ser efectuada ramenta de soldar certa para trabalhos de soldadura profis- com uma esponja de limpeza humedecida com água.
  • Página 21: Programa Dos Bicos De Ferro De Soldar

    6. Programa dos bicos de ferro de soldar Tipo N.˚ de Largura do bico mm Embalagem encomenda SP 15 0054313299 S6, bico de ferro de soldar niquelado, direito 1,2 3 unidades sobre cartão 0054313199 S5, bico de ferro de soldar niquelado, direito 2,0 3 unidades sobre cartão...
  • Página 22: Kuvaus

    ( viilaus, naarmuttaminen). Vältä, että juottokärki juuttuu kiinni. Ohut grafiittikerros 1. Kuvaus SP 15, SP 25, SP 40 ja SP 80 juottokärjen päässä sekä säännöllinen juottokärjen irro- tus estää epämiellyttävän kiinnijuuttumisen.
  • Página 23: Juottokärkiohjelma

    Suomi 6. Juottokärkiohjelma Tyyppi Tilausnro. Kärjen leveys Pakkaus SP 15 0054313299 S6, juottokärki nikkelöity, suora 3 kpl kortissa 0054313199 S5, juottokärki nikkelöity, suora 3 kpl kortissa 0054003499 S3, juottokärki nikkelöity, suora 3 kpl kortissa 0054321099 S31, juottokärki "Longlife", suora 1 kpl kortissa 0054321199 S32, juottokärki "Longlife", suora...
  • Página 24: Περιγραφή

    διάρκεια ζωής των ακίδων συγκ λλησης και δεν επιτρέπεται να καταστραφεί µέσω µηχανικής επεξεργασίας (λιµάρισµα, ξύσιµο). 1. Περιγραφή SP 15, SP 25, SP 40 και Αποφύγετε, το σφήνωµα της ακίδας συγκ λλησης. Μια λεπτή επίστρωση γραφίτη στο µυτερ άκρο της ακίδας...
  • Página 25: Πρ Γραµµα Ακίδων Συγκ Λλησης

    Ελληνικά 6. Πρ γραµµα ακίδων συγκ λλησης Tύπος Αριθ. Πλάτος ακίδας Συσκευασία παραγγελίας SP 15 0054313299 S6, Ακίδα συγκ λλησης επινικελωµένη, ίσια 3 τεµάχια σε κάρτα 0054313199 S5, Ακίδα συγκ λλησης επινικελωµένη, ίσια 3 τεµάχια σε κάρτα 0054003499 S3, Ακίδα συγκ λλησης επινικελωµένη, ίσια...
  • Página 26: Tan∂Mlama

    (eπeleme, çizme) zedelenmemelidir. Havya ucunun sürtülerek aµ∂nmas∂n∂ önleyiniz. Havya 1. Tan∂mlama SP 15, SP 25, SP 40 ve ucunun uç sonuna grafik bir tabaka tak∂lm∂µt∂r ve ayr∂ca havya ucunun s∂k s∂k d∂µar∂ ç∂kar∂lmas∂ istenmeyen SP 80 aµ∂nmalar∂...
  • Página 27: Havya Ucu Program

    Türkçe 6. Havya ucu program∂ Sipariµ No. Uç geniµliπi Ambalaj SP 15 0054313299 S6, Lehim ucu nikel kapl∂, düz 3 adet kartta 0054313199 S5, Lehim ucu nikel kapl∂, düz 3 adet kartta 0054003499 S3, Lehim ucu nikel kapl∂, düz 3 adet kartta 0054321099 S31, Lehim ucu "Longlife"...
  • Página 28: Popis

    (pilová- ním, ‰krábáním) zniãit. Pájecí hrot se nesmí pfiitavit. Tenká vrstviãka 1.Popis SP 15, SP 25, SP 40 a grafitu na konci pájecího hrotu a jeho ãastûj‰í oddalování zabraÀuje nepfiíjemnému pfiitavení. SP 80 âistûní pájecího hrotu se provádí ãisticí houbi Sérii pájeãek Weller SP jsme vyrobili pro nároãné...
  • Página 29: Sortiment Pájecích Hrotû

    âesky 6. Sortiment pájecích hrotÛ Objed. ã. ·ífika hrotu mm Balení SP 15 0054313299 S6, pájecí hrot poniklovan˘, pfiím˘ 3 ks na kartonu 0054313199 S5, pájecí hrot poniklovan˘, pfiím˘ 3 ks na kartonu 0054003499 S3, pájecí hrot poniklovan˘, pfiím˘ 3 ks na kartonu 0054321099 S31, pájecí...
  • Página 30: Opis

    ˝adnym razie zniszczyç popr- zez dzia∏ania mechaniczne (spi∏owanie, skro- banie). 1.Opis SP 15, SP 25, SP 40 i Nale˝y unikaç zapieczenia si´ grotu. Cienka warstwa grafitowa naniesiona na ostry koniec SP 80 grotu oraz cz´ste wyjmowanie grotu zapobieg-...
  • Página 31: Asortyment Grotów Lutowniczych

    Polski 6. Asortyment grotów lutowniczych Nr zam. SzerokoÊç koƒcówki Opakowanie SP 15 0054313299 S6, grot lutowniczy niklowany, prosty 3 sztuki na arkuszu 0054313199 S5, grot lutowniczy niklowany, prosty 3 sztuki na arkuszu 0054003499 S3, grot lutowniczy niklowany, prosty 3 sztuki na arkuszu...
  • Página 32: Leírás

    (reszeléssel, karcolással). Kerülje el, hogy a forrasztócsúcs berágódjon. 1.Leírás: SP 15, SP 25, SP 40 Ha vékony grafitréteget visz fel a forrasztóc- súcsra, és gyakrabban kiveszi a forrasztóc- és SP 80 súcsot, az megakadályozza a kellemetlen...
  • Página 33: Forrasztócsúcs-Választék

    Magyar 6. Forrasztócsúcs-választék Típus Rendelési szám Csúcsszélesség Csomagolás SP 15 0054313299 S6, forrasztócsúcs nikkelezett, egyenes 3 darab, kártyán 0054313199 S5, forrasztócsúcs, nikkelezett, egyenes 3 darab, kártyán 0054003499 S3, forrasztócsúcs, nikkelezett, egyenes 3 darab, kártyán 0054321099 S31, forrasztócsúcs, Longlife, egyenes 1 darab, kártyán 0054321199 S32, forrasztócsúcs, Longlife, egyenes...
  • Página 34: Popis

    ÏivotnosÈ spájkovacieho hrotu a nesmie sa v Ïiadnom prípade zniãiÈ mechanick˘m opracúvaním (pilovaním, ‰krab- 1.Popis SP 15, SP 25, SP 40, aním). ZabráÀte, aby sa spájkovací hrot pevne prile- SP 80 pil. Tenká grafitová vrstva na ‰piãke spájkova- Spájkovaãky Weller série SP vyrábame pre náro-...
  • Página 35: Sortiment Spájkovacích Hrotov

    Slovensky 6. Sortiment spájkovacích hrotov Obj.ãíslo ·írka hrotu Balenie SP 15 0054313299 S6, spájkovací hrot, poniklovan˘, rovn˘ 3 ks na kartóne 0054313199 S5, spájkovací hrot, poniklovan˘, rovn˘ 3 ks na kartóne 0054003499 S3, spájkovací hrot, poniklovan˘, rovn˘ 3 ks na kartóne 0054321099 S31, spájkovací...
  • Página 36: Tehniãni Opis

    SP 40 in SP 80 ta, da bi konica obtiãala v spajki. Serijo spajkalnikov Weller SP smo izdelali za naj- Spajkalno konico ãistite s ãistilno gobo, namo zahtevnej‰e ljubiteljske elektronike. Pravi spajkal- ãeno v vodi.
  • Página 37: Program Spajkalnih Konic

    Sloven‰ãina 6. Program spajkalnih konic Kat. ‰t. ·irina konice EmbalaÏa SP 15 0054313299 S6, ponikljana konica, ravna 3 kom. na kartonu 0054313199 S5, ponikljana konica, ravna 3 kom. na kartonu 0054003499 S3, ponikljana konica, ravna 3 kom. na kartonu 0054321099 S31, konica Longlife, ravna 1 kom.
  • Página 38: Kirjeldus

    (viilimine, kaapimine) teel vigastada. Vältige jooteotsiku kinnikiilumist. Soovimatut 1.Kirjeldus SP 15, SP 25, SP 40 kinnikiilumist takistab jooteotsiku otsale kantud õhuke grafiidikiht ning jooteotsiku sagedane ja SP 80 äravõtmine.
  • Página 39: Jooteotsikute Valik

    Saksa keel 6. Jooteotsikute valik Tüüp Tellimisnumber Otsiku laius Pakend SP 15 0054313299 S6, nikeldatud jooteotsik, sirge 3 tükki kaardil 0054313199 S5, nikeldatud jooteotsik, sirge 3 tükki kaardil 0054003499 S3, nikeldatud jooteotsik, sirge 3 tükki kaardil 0054321099 S31, jooteotsik "Longlife", sirge 1 tükk kaardil...
  • Página 40: Apra‰Ymas

    Voki‰kai 3. Darbo nurodymai Dòkojame Jums uÏ pasitikòjimà, kur∞ i‰rei‰kòte pirkdami ‰∞ "Weller" lituokl∞. Jis pagamintas taikant Litavimo antgaliai galvanizuojant padengti grieÏãiausius kokybòs reikalavimus, garantuoja- apsauginiu sluoksniu. Dòl ‰io apsauginio slu- nãius ilgalaik∞ ∞rankio veikimà be sutrikim˜. oksnio gerokai pailgòja litavimo antgalio nau- dojimo laikas, jo jokiu bdu negalima paÏeisti...
  • Página 41: Litavimo Antgali˜ Programa

    Voki‰kai 6. Litavimo antgali˜ programa Tipas UÏsakymo Nr. Antgalio plotis Pakuotò SP 15 0054313299 S6, litavimo antgalis nikeliuotas, tiesus 3 vienetai ant kortelòs 0054313199 S5, litavimo antgalis nikeliuotas, tiesus 3 vienetai ant kortelòs 0054003499 S3, litavimo antgalis nikeliuotas, tiesus 3 vienetai ant kortelòs 0054321099 S31, litavimo antgalis "Longlife", tiesus...
  • Página 42: Apraksts

    (sl¥pït, skrÇpït). 1.SP 15, SP 25, SP 40 un SP 80 Nedr¥kst pie∫aut, ka lodÇmura uzgalis sadeg pavisam. LodÇmura uzga∫a pÇrklljana ar apraksts plÇnu graf¥ta kÇrti¿u, kÇ...
  • Página 43: Lodçmura Uzga∫U Programma

    VÇciski 6. Lodï‰anas uzga∫u programma Uzga∫u Past¥juma Nr. platums Iepakojums SP 15 0054313299 S6, LodÇmura uzgalis ni˙elïts, taisns Kartï 3 gab. 0054313199 S5, LodÇmura uzgalis ni˙elïts, taisns Kartï 3 gab. 0054003499 S3, LodÇmura uzgalis ni˙elïts, taisns Kartï 3 gab. 0054321099 S31, LodÇmura uzgalis "ilgnotur¥gs", taisns...

Tabla de contenido