Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Weller Lötstation WD 2000
Betriebsanleitung - Operating Instructions - Manual de uso - Mode d'emploi - Istruzioni per lùso -
Manual do utilizador
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weller WD 2000

  • Página 1 Weller Lötstation WD 2000 Betriebsanleitung - Operating Instructions - Manual de uso - Mode d'emploi - Istruzioni per lùso - Manual do utilizador PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 2 WD 2 / WD 2 M Betriebsanleitung PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 3 WD 2 / WD 2M WD 2 WD 2M Geräteübersicht " " Display UP-Taste & DOWN-Taste Taste Sollwertmodus 1 Kanalwahltaste ┌ 1·2 ┐ Taste Sollwertmodus 2 & Netzschalter Potentialausgleichsbuchse Anschlussbuchse für das " Lötwerkzeug Kanal 1 10 Anschlussbuchse für das Lötwerkzeug Kanal 2 "...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    11 Entsorgung ................18 12 Garantie ..................18 1 Zu dieser Anleitung Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller WD 2 / WD 2M erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden strengste Qualitätsanforderungen zugrunde gelegt, die eine einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen.
  • Página 5: Zu Ihrer Sicherheit

    4-18 WD 2/ WD 2M 2 Zu Ihrer Sicherheit Die Lötstation WD 2 / WD 2M wurde entsprechend dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie die Sicherheitshinweise im beiliegenden Sicherheitsheft sowie die Warnhinweise in dieser Anleitung nicht beachten.
  • Página 6: Gerätebeschreibung

    WD 2 / WD 2M 5-18 4 Gerätebeschreibung Die Weller WD 2 / WD 2M ist eine vielseitig verwendbare Lötstation für professionelle Reparaturarbeiten an elektronischen Baugruppen neuester Technologie in der industriellen Fertigungstechnik sowie im Reparatur- und Laborbereich. Die digitale Regelelektronik gewährleistet zusammen mit einer hochwertigen Sensor- und Wärmeübertragungstechnik im...
  • Página 7 USB-Schnittstelle Das Steuergerät WD 2M ist mit einer Mini USB-Schnittstelle (13) ausgerüstet. Zur Nutzung der USB-Schnittstelle steht Ihnen eine Weller-Software auf CD zur Verfügung mit der Sie − ein Software Update („Firmware Updater“) an Ihrem Steuergerät durchführen können und − das Steuergerät fernbedienen, sowie Temperaturkurven grafisch darstellen, speichern und ausdrucken können („Monitorsoftware“).
  • Página 8: Gerät In Betrieb Nehmen

    WD 2 / WD 2M 7-18 5 Gerät in Betrieb nehmen WARNUNG! Stromschlag und Verbrennungsgefahr Durch unsachgemäßes Anschließen des Steuergeräts besteht Verletzungsgefahr und kann das Gerät beschädigt werden. Beim Betrieb des Steuergeräts besteht Verbrennungsgefahr am Lötwerkzeug. Lesen Sie die beiliegenden Sicherheitshinweise, die Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung sowie die Anleitung Ihres Steuergeräts vor in Betriebnahme des Steuergeräts vollständig durch und beachten Sie die darin...
  • Página 9: Gerät Bedienen

    8-18 WD 2/ WD 2M 6 Gerät bedienen Kanal auswählen, aus- oder einschalten 1. Taste ┌ 1·2 ┐ drücken um einen der beiden Kanäle auszuwählen. Der ausgewählte Kanal wird durch ein Dreieck im Display sowie durch eine rot leuchtende LED über der Anschlussbuchse am Gerät angezeigt.
  • Página 10 WD 2 / WD 2M 9-18 Temperatur mittels Temperaturtasten einstellen 1. Gewünschten Kanal durch Drücken der Taste ┌ 1 ┐ oder ┌ 2 ┐ auswählen. 2. Anzeige von 3 Festtemperaturen im Display für ca. 2 s. Solange das Temperatursymbol blinkt, kann nun die gewünschte Temperatur ausgewählt werden.
  • Página 11: Sonderfunktionen

    Lötspitze und Lötstelle, indem Sie die Lötspitze gut verzinnen. − Schalten Sie bei längeren Arbeitspausen das Lötsystem aus oder verwenden Sie die Weller Funktion zur Temperaturabsenkung bei Nichtgebrauch − Benetzen Sie die Spitze, bevor Sie den Lötkolben in die Ablage legen.
  • Página 12 WD 2 / WD 2M 11-18 Sonderfunktionen Menü 1 auswählen Sonderfunktionen Navigation STANDBY ┌ 1 ┐ SETBACK AUTO OFF ┌ 1·2 ┐ OFFSET WINDOW EXIT ┌ 2 ┐ °C/°F 1. Gewünschten Kanal auswählen (siehe 6.1, auf Seite 8) 2. Taste UP und DOWN gleichzeitig gedrückt halten. Nach 2 s erscheint im Display die Anzeige „–...
  • Página 13 12-18 WD 2/ WD 2M Temperaturabschaltung (SETBACK) einstellen Bei Nichtgebrauch des Lötwerkzeugs wird die Temperatur nach Ablauf der eingestellten Setback-Zeit auf Standby-Temperatur abgesenkt. Der Setbackzustand wird durch eine blinkende Istwertanzeige angezeigt und im Display wird „STANDBY“ angezeigt. Drücken der Taste UP oder DOWN beendet diesen Setbackzustand.
  • Página 14 WD 2 / WD 2M 13-18 Temperaturverhalten bei unterschiedlichen Einstellungen der SETBACK- und AUTO OFF-Funktionen Einstellungen Temperaturverhalten ohne Schaltablage SETBACK OFF Time Time [1-99 min] [1-999 min] Lötwerkzeug bleibt auf der eingestellten Löttemperatur. Lötwerkzeug wird bei Nichtgebrauch nach Ablauf der OFF-Zeit Time abgeschaltet.
  • Página 15 14-18 WD 2/ WD 2M Temperatur-Offset einstellen Die reale Lötspitzentemperatur kann durch Eingabe eines Temperatur-Offsets um ± 40 °C (± 72 °F) angepasst werden. 1. Menüpunkt OFFSET im Menü 1 auswählen. 2. Auto-OFFSET-Temperaturwert mit Taste UP oder DOWN einstellen. 3. Mit Taste ┌ 1 ┐ (zurück) oder ┌ 1·2 ┐ (vor) zum nächsten Menüpunkt wechseln.
  • Página 16 WD 2 / WD 2M 15-18 Lötstation entriegeln: 1. Menüpunkt LOCK im Menü 1 auswählen. Im Display wird „ON“ angezeigt. Das Schlüsselsymbol wird angezeigt. 2. 3-stelligen Verriegelungscode mit Taste UP oder DOWN eingeben. 3. Taste ┌ 2 ┐ drücken. Die Station ist nun entriegelt. Die Anzeige wechselt in das Hauptmenü.
  • Página 17 16-18 WD 2/ WD 2M Kalibrierfunktion (Factory Calibration Check) bedienen Mit der FCC-Funktion können Sie die Temperaturgenauigkeit der Lötstation überprüfen und eventuelle Abweichungen ausgleichen. Hierfür muss die Lötspitzentemperatur mit einem externen Temperaturmessgerät und einer dem Lötwerkzeug zugeordneten Temperaturmessspitze gemessen werden. WARNUNG! Verbrennungsgefahr Das Lötwerkzeug wird während des Kalibriervorgangs heiß.
  • Página 18: Wd 2 / Wd 2M Pflegen Und Warten

    WD 2 / WD 2M 17-18 Kalibrierung bei 450 °C / 850 °F ändern 1. Temperaturfühler (0,5 mm) des externen Temperaturmessgeräts in die Temperaturmessspitze einführen. 2. Menüpunkt FCC im Menü 2 auswählen. 3. Taste UP drücken. Kalibrierpunkt 450 °C / 850 °F wird ausgewählt. Die Lötspitze wird nun auf 450 °C / 850 °F aufgeheizt.
  • Página 19: Fehlermeldungen Und Fehlerbehebung

    Käufers nach §§ 478, 479 BGB. Aus einer von uns abgegebenen Garantie haften wir nur, wenn die Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantie von uns schriftlich und unter Verwendung des Begriffs „Garantie“ abgegeben worden ist. Technische Änderungen vorbehalten! Die aktualisierten Betriebsanleitungen finden Sie unter www.weller-tools.com. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 20 WD 2 / WD 2 M Operating Instructions PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 21: Equipment Overview

    WD 2 / WD 2M WD 2 WD 2M Equipment Overview " Display " UP button DOWN button Setpoint Mode 1 button Channel selection button & ┌ 1·2 ┐ Setpoint Mode 2 button Mains switch & Equipotential-bonding socket Connection socket for the soldering tool channel 1 10 Connection socket for the "...
  • Página 22: About These Instructions

    1 About these instructions Thank you for placing your trust in our company by purchasing the Weller WD 2 / WD 2M. Production was based on stringent quality requirements which guarantee the perfect operation of the device. These instructions contain important information for safe and correct...
  • Página 23: For Your Safety

    4-18 WD 2/ WD 2M 2 For your safety The WD 2 / WD 2M soldering station has been manufactured in accordance with state-of-the-art technology and recognised technical safety regulations. There is nevertheless the risk of personal injury and damage to property if you fail to observe the safety information set out in the accompanying booklet and the warnings given in these instructions.
  • Página 24: Device Description

    WD 2 / WD 2M 5-18 4 Device description The Weller WD 2 / WD 2M is a versatile soldering station for performing professional repair work on state-of-the-art electronic assemblies in the industrial engineering sector as well as repair workshops and laboratories.
  • Página 25 USB port The WD 2M control unit is equipped with a mini USB port (13). For the purpose of using the USB port, Weller software is available on a CD with which you − can carry out a software update ("Firmware Updater“) on your control unit and −...
  • Página 26: Starting Up The Device

    WD 2 / WD 2M 7-18 5 Starting up the device WARNING! Electric shock and risk of burns Connecting the control unit incorrectly poses a risk of injury and damage to the device. Risk of burns from the soldering tool while the control unit is operating.
  • Página 27: Operating The Device

    8-18 WD 2/ WD 2M 6 Operating the device Select channel, switch on or off 1. Press button ┌ 1·2 ┐ to select one of the two channels. The selected channel is indicated on the display by a triangle and by an illuminated red LED above the connecting socket on the device.
  • Página 28 WD 2 / WD 2M 9-18 Setting the temperature using the temperature buttons 1. Select the desired channel by pressing the┌ 1 ┐ or ┌ 2 ┐ button. 2. 3 fixed temperatures are displayed for approx. 2 s. The desired temperature can be selected as long as the temperature icon is flashing.
  • Página 29: Special Functions

    − Switch off the system if you do not intend to use the soldering iron for longer periods or activate the Weller temperature reduction function − Coat the tip before placing the soldering iron in the holder.
  • Página 30 WD 2 / WD 2M 11-18 Selecting Menu 1 special functions Special functions Navigation STANDBY ┌ 1 ┐ SETBACK AUTO OFF ┌ 1·2 ┐ OFFSET WINDOW EXIT ┌ 2 ┐ °C/°F 1. Select the desired channel (see 6.1, on page 8) 2.
  • Página 31 12-18 WD 2/ WD 2M Setting temperature deactivation (SETBACK) When the soldering tool is not in use, the temperature is reduced to the standby temperature after the set setback time has elapsed. The setback state is indicated by a flashing actual value and "STANDBY“ appears in the display.
  • Página 32 WD 2 / WD 2M 13-18 Temperature performance with different settings of the SETBACK and AUTO OFF functions Settings Temperature performance without switching holder SETBACK OFF Time [1- Time [1-99 min] 999 min] Soldering tool remains at the set soldering temperature. Soldering tool is switched off when not in use after the OFF time Time...
  • Página 33 14-18 WD 2/ WD 2M Setting the temperature offset The real soldering-tip temperature can be adapted by entering a temperature offset around ± 40 °C (± 72 °F). 1. Select the menu item OFFSET in Menu 1. 2. Set the Auto-OFFSET temperature value with the UP or DOWN button.
  • Página 34 WD 2 / WD 2M 15-18 Unlock the soldering station: 1. Select the menu item LOCK in Menu 1. "ON“ appears in the display. The padlock symbol is displayed. 2. Enter the 3-digit lock code with the UP or DOWN button. 3.
  • Página 35: Risk Of Burns

    16-18 WD 2/ WD 2M Executing the calibration function (Factory Calibration Check) With the FCC function you can check the temperature precision of the soldering station and compensate for possible deviations. For this purpose, the soldering-tip temperature must be measured with an external temperature meter and a temperature measuring tip assigned to the soldering tool.
  • Página 36: Maintenance Of Wd 2 / Wd 2M

    WD 2 / WD 2M 17-18 Changing calibration at 450 °C / 850 °F 1. Insert the temperature sensor (0.5 mm) of the external temperature meter into the temperature measuring tip. 2. Select the menu item FCC in Menu 2. 3.
  • Página 37: Fault Messages And Fault Elimination

    We shall only be liable arising from a warranty furnished by us if the quality or durability warranty has been furnished by use in writing and using the term "Warranty“. Subject to technical alterations and amendments! See the updated operating instructions at www.weller-tools.com. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 38 WD 2 / WD 2 M Manual de uso PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 39: Esquema Del Aparato

    WD 2 / WD 2M Esquema del aparato WD 2 WD 2M Pantalla Tecla UP (subir) " Tecla DOWN (bajar) Tecla Modo de valor de referencia 1 Tecla de selección del canal┌ 1·2 ┐ " Tecla Modo de valor de referencia 2 Interruptor principal Conector hembra para el...
  • Página 40: Información Breve Sobre Este Manual

    12 Garantía ..................18 Información breve sobre este manual Le agradecemos mucho la compra del equipo Weller WD 2 / WD 2M y la confianza depositada en nosotros. La fabricación de este aparato está sometida a los más rigurosos controles de calidad para garantizar un perfecto funcionamiento del mismo.
  • Página 41: Por Su Propia Seguridad

    4-18 WD 2/ WD 2M 2 Por su propia seguridad La estación de soldar WD 2 / WD 2M ha sido fabricada según los últimos avances tecnológicos y de conformidad con la normativa de seguridad técnica. No obstante, existe riesgo de que se produzcan daños personales o materiales si no se respetan las instrucciones de seguridad que figuran en el folleto de seguridad adjunto, así...
  • Página 42: Descripción Del Aparato

    WD 2 / WD 2M 5-18 4 Descripción del aparato La Weller WD 2 / WD 2M es una estación de soldar muy versátil para trabajos de reparación profesionales de componentes electrónicos de última generación en la técnica industrial de producción, así...
  • Página 43: Datos Técnicos Wd 2 / Wd 2M

    La unidad de control WD 2M ist está equipada con una interfaz USB mini (13). Para poder utilizar la interfaz USB, usted dispone de un software de Weller en el CD con el cual − puede efectuar una actualización de software (“Firmware Updater“) en su control y...
  • Página 44: Puesta En Marcha Del Aparato

    WD 2 / WD 2M 7-18 5 Puesta en marcha del aparato ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica y de sufrir quemaduras Si se conecta inadecuadamente la unidad de control existe peligro de provocar daños personales y materiales. Durante el funcionamiento de la unidad de control existe peligro de sufrir quemaduras con el soldador.
  • Página 45: Manejo Del Aparato

    8-18 WD 2/ WD 2M 6 Manejo del aparato Selección, conexión y desconexión del canal 1. Pulsar la tecla ┌ 1·2 ┐ para seleccionar uno de los dos canales. El canal seleccionado aparecerá indicado en pantalla mediante un triángulo y un diodo luminoso (LED) de color rojo sobre la clajiva hembra del aparato.
  • Página 46 WD 2 / WD 2M 9-18 Ajuste de la temperatura mediante las teclas 1. Seleccionar el canal deseado pulsando la tecla ┌ 1·┐ o ┌ 2 ┐. 2. Indicación en pantalla de 3 temperaturas fijas durante aprox. 2 segundos. La temperatura deseada se puede seleccionar mientras parpadee el símbolo de la temperaruta.
  • Página 47: Soldar Y Desoldar

    − En caso de pausas prolongadas desconectar el equipo y utilizar la función de reducción de la temperatura de la estación Weller. − Humedecer la punta de soldar antes de colocar el soldador en el soporte.
  • Página 48 WD 2 / WD 2M 11-18 Seleccionar las funciones especiales del menú 1 Funciones Navegación especiales STANDBY ┌ 1 ┐ SETBACK AUTO OFF ┌ 1·2 ┐ OFFSET WINDOW EXIT ┌ 2 ┐ °C/°F 1. Seleccionar el canal deseado (véase el apartado 6.1 de la página 8) 2.
  • Página 49 12-18 WD 2/ WD 2M Ajustar la desconexión de temperatura (SETBACK) Cuando no se utiliza la herramienta de soldar, la temperatura se reduce hasta alcanzar la temperatura standby después de que haya transcurrido el tiempo de Setback ajustado. El estado de Setback se muestra por medio de la indicación de valor real parpadeando y en la pantalla aparece “STANDBY“.
  • Página 50 WD 2 / WD 2M 13-18 Comportamiento térmico con diferentes ajustes de las funciones SETBACK y AUTO OFF Ajustes Comportamiento térmico sin bandeja de conmutación SETBACK OFF Time Time [1-99 min] [1-999 min] La herramienta de soldar mantiene la temperatura de soldadura ajustada.
  • Página 51 14-18 WD 2/ WD 2M Ajustar el offset de temperatura La temperatura real de la cabeza del soldador se puede adaptar mediante la entrada de un offset de temperatura de aproximadamente ± 40 °C (± 72 °F). 1. Seleccionar el punto de menú OFFSET en el menú 1. 2.
  • Página 52 WD 2 / WD 2M 15-18 Desbloqueo de la estación de soldar: 1. Seleccionar el punto de menú LOCK en el menú 1. En la pantalla se muestra “ON“. Se muestra el símbolo de la llave. 2. Introducir el código de bloqueo de tres dígitos con la tecla UP o DOWN.
  • Página 53: Existe Peligro De Sufrir Quemaduras

    16-18 WD 2/ WD 2M Manejo de la función de calibración (Factory Calibration Check) La función FCC permite comprobar la precisión de temperatura de la estación de soldar y compensar las posibles desviaciones. A tal fin es necesario medir la temperatura de la cabeza del soldador con un aparato de medición de temperatura externo y una punta de medición de temperatura asignada a la herramienta de soldar.
  • Página 54: Cuidado Y Mantenimiento De Wd 2 / Wd 2M

    WD 2 / WD 2M 17-18 Cambiar la calibración con 450 °C / 850 °F 1. Introducir la sonda de temperatura (0,5 mm) del aparato de medición de temperatura externo en la punta de medición de temperatura. 2. Seleccionar el punto de menú FCC en el menú 2. 3.
  • Página 55: Mensajes De Error Y Su Reparación

    útil del aparato haya sido entregada por nosotros por escrito y utilizando el término "Garantía". ¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas! Encontrará los manuales de instrucciones actualizados en www.weller-tools.com. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 56 WD 2 / WD 2 M Manuel d'utilisation PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 57: Présentation De L'appareil

    WD 2 / WD 2M WD 2 WD 2M Présentation de l'appareil Afficheur Touche UP (vers le haut) Touche DOWN vers le bas) Touche Mode valeur de " consigne 1 Touche de sélection de canal ┌ 1·2 ┐ Touche Mode valeur de consigne 2 "...
  • Página 58 A propos de ce mode d'emploi Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en achetant les instruments Weller WD 2 / WD 2M. Leur fabrication a fait l'objet d'exigences les plus strictes en termes de qualité, ce qui garantit un fonctionnement irréprochable de l'appareil.
  • Página 59: Pour Votre Sécurité

    4-18 WD 2/ WD 2M 2 Pour votre sécurité La station de soudage WD 2 / WD 2M a été fabriquée conformément à l'état actuel de la technique et des règles généralement admises en matière de sécurité. Malgré tout, il en résulte un risque pour les personnes et le matériel si les consignes de sécurité...
  • Página 60: Description De L'appareil

    WD 2 / WD 2M 5-18 4 Description de l'appareil L'appareil Weller W 2 M / WD 2M est une station de soudage à usages multiples pour les travaux de réparation professionnels sur des composants électroniques de la technologie la plus récente, dans le domaine de la technique de production industrielle, ainsi que dans le domaine des réparations et des laboratoires.
  • Página 61 Port USB L'appareil de commande WD 2M est équipé d'un port USB Mini (13). Un logiciel Weller est à votre disposition sur CD pour l'utilisation du port USB, vous permettant − d'effectuer une mise à jour logicielle ("mise à jour de micrologiciel") sur votre appareil de commande, et...
  • Página 62: Mise En Service De L'appareil

    WD 2 / WD 2M 7-18 5 Mise en service de l'appareil AVERTISSEMENT ! Décharge électrique et risque de brûlure Un raccordement incorrect du bloc d'alimentation présente des risques de brûlure et risque de détruire l'instrument. Si le bloc d'alimentation est activé, il y a des risques de brûlure au niveau de l'outil de soudage.
  • Página 63: Utilisation De L'appareil

    8-18 WD 2/ WD 2M 6 Utilisation de l'appareil Sélectionner, activer ou désactiver le canal 1. Appuyer sur la touche ┌ 1·2 ┐ pour sélectionner l'un des deux canaux. Le canal sélectionné est signalé sur l'afficheur par un triangle ainsi que par une LED rouge au-dessus de la douille de raccordement sur l'appareil.
  • Página 64 WD 2 / WD 2M 9-18 Réglage de la température à l'aide des touches de température 1. Sélectionner le canal souhaité en appuyant sur la touche ┌ 1 ┐ ou ┌ 2 ┐. 2. Affichage pendant env. 2 s de 3 températures fixes sur l'afficheur. Tant que le symbole de température clignote, vous pouvez désormais sélectionner la température souhaitée.
  • Página 65: Fonctions Spéciales

    étamant correctement la panne. − Eteindre le système de soudage en cas de longues pauses de travail ou utiliser la fonction Weller de réduction de température en cas de non utilisation − Etamer la pointe avant de déposer le fer à souder sur le reposoir.
  • Página 66 WD 2 / WD 2M 11-18 Sélection des fonctions spéciales du menu 1 Fonctions Navigation spéciales STANDBY ┌ 1 ┐ SETBACK AUTO OFF ┌ 1·2 ┐ OFFSET WINDOW EXIT ┌ 2 ┐ °C/°F 1. Sélectionner le canal souhaité (voir 6.1, à la page 8) 2.
  • Página 67 12-18 WD 2/ WD 2M Réglage de la désactivation de température (SETBACK) En cas de non utilisation de l'outil de soudage, la température est abaissée à la température en mode veille après l'écoulement de la durée "Setback" réglée. L'état "Setback" est signalé par le biais d'un affichage de valeur réelle clignotant et de l'affichage "STANDBY"...
  • Página 68 WD 2 / WD 2M 13-18 Comportement de la température pour les différents réglages des fonctions SETBACK et AUTO OFF Réglages Comportement de la température sans plaque reposoir commutatrice SETBACK OFF Time Time [1-99 min] [1-999 min] L'outil à souder reste à la température de soudage réglée. En cas de non utilisation , l'outil de soudage est désactivé...
  • Página 69 14-18 WD 2/ WD 2M Réglage du décalage de température La température réelle de la panne à souder peut être adaptée en entrant un décalage (offset) de température-de ± 40 °C (± 72 °F). 1. Sélectionner l'option OFFSET dans le menu 1. 2.
  • Página 70 WD 2 / WD 2M 15-18 Déverrouiller la station de soudage : 1. Sélectionner l'option LOCK dans le menu 1. L'affichage "ON" apparaît sur l'afficheur. Le symbole de clé est affiché. 2. Entrer le code de verrouillage à 3 caractères avec la touche UP ou DOWN.
  • Página 71: Risque De Brûlure

    16-18 WD 2/ WD 2M Utilisation de la fonction de calibrage (Factory Calibration Check) La fonction FCC vous permet de contrôler la précision de température de la station de soudage et de compenser d'éventuels écarts. A cet égard, la température de la panne à souder doit être mesurée à...
  • Página 72: Entretien Et Maintenance De La Wd 2 / Wd 2M

    WD 2 / WD 2M 17-18 Modification du calibrage à 450 °C / 850 °F 1. Insérer la sonde de température (0,5 mm) de l'appareil de mesure de température externe dans la pointe de mesure de température. 2. Sélectionner l'option FCC dans le menu 2. 3.
  • Página 73: Messages D'erreur Et Élimination Des Défauts

    été délivrée par écrit par nos soins et que le mot „Garantie“a été utilisé. Sous réserve de modifications techniques! Vous trouverez les manuels d'utilisation actualisés sur www.weller-tools.com. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 74 WD 2 / WD 2 M Istruzioni per l'uso PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 75: Panoramica Del Dispositivo

    WD 2 / WD 2M WD 2 WD 2M Panoramica del dispositivo Display Tasto "UP" Tasto "DOWN" " Tasto modalità valore nominale 1 Tasto selezione canale ┌ 1·2 ┐ Tasto modalità valore " nominale 2 Interruttore generale Presa per compensazione potenziale &...
  • Página 76 Indicazioni sul presente manuale Desideriamo ringraziarvi per la fiducia accordataci con l'acquisto della stazione saldante Weller WD 2 / WD 2M. Durante la produzione sono stati rispettati i più severi requisiti di qualità per assicurare un funzionamento perfetto del dispositivo.
  • Página 77: Per La Sicurezza Dell'utente

    4-18 WD 2/ WD 2M 2 Per la sicurezza dell'utente La stazione saldante WD 2 / WD 2M è stata prodotta in base all'attuale stato della tecnologia ed alle normative di sicurezza tecnica riconosciute. Ciononostante, nel caso in cui non vengano rispettate le avvertenze per la sicurezza riportate nella acclusa comunicazione sulla sicurezza, nonché...
  • Página 78: Descrizione Dell'apparecchio

    Il raggiungimento della temperatura preselezionata viene segnalato dal lampeggiamento del controllo di regolazione ottico (simbolo " " nel display). La stazione saldante Weller WD 2 / WD 2M offre le seguenti ulteriori funzioni: − riconoscimento automatico dell'utensile ed attivazione dei corrispondenti parametri di regolazione −...
  • Página 79 Messa a terra mediante la resistenza selezionata Porta USB La centralina WD 2M è dotata di una mini porta USB (13). Per l'utilizzo della porta USB è disponibile su CD un software Weller con il quale sarà − possibile eseguire un update del software ("Firmware Updater") sulla centralina e −...
  • Página 80: Messa In Funzione Dell'apparecchio

    WD 2 / WD 2M 7-18 5 Messa in funzione dell'apparecchio AVVISO! Pericolo di scosse ed ustioni Un eventuale collegamento della centralina eseguito in modo non corretto comporta un rischio di lesioni e può danneggiare l'apparecchio. Con l'azionamento della centralina sussiste il pericolo di ustioni dovute all'utensile di saldatura.
  • Página 81: Utilizzo Dell'apparecchio

    8-18 WD 2/ WD 2M 6 Utilizzo dell'apparecchio Selezione canale, accensione o spegnimento 1. Premere il tasto ┌ 1·2 ┐ per selezionare uno dei due canali. Il canale selezionato viene visualizzato sul display mediante un triangolo nonché con un LED di colore rosso sopra la presa di collegamento nell'apparecchio.
  • Página 82 WD 2 / WD 2M 9-18 Regolazione della temperatura per mezzo dei tasti temperatura 1. Selezionare il canale desiderato premendo il tasto ┌ 1 ┐ o ┌ 2 ┐. 2. Nel display vengono visualizzate, per circa 2 secondi, 3 temperature fisse. Finché...
  • Página 83: Funzioni Speciali

    − Disattivare il sistema di saldatura durante le pause di lavoro prolungate oppure utilizzare la funzione Weller per l'abbassamento della temperatura in caso di non utilizzo dell'utensile −...
  • Página 84 WD 2 / WD 2M 11-18 Selezione funzioni speciali Menu 1 Funzioni speciali Navigazione STANDBY ┌ 1 ┐ SETBACK AUTO OFF ┌ 1·2 ┐ OFFSET WINDOW EXIT ┌ 2 ┐ °C/°F 1. Selezionare il canale desiderato (vedere 6.1, a pagina 8) 2.
  • Página 85 12-18 WD 2/ WD 2M Impostazione disattivazione temperatura (SETBACK) In caso di non utilizzo dell'utensile di saldatura, al termine del periodo di Setback impostato, la temperatura viene abbassata al livello della temperatura di standby. Lo stato di Setback viene segnalata con il lampeggiamento del valore effettivo e con la visualizzazione nel display della dicitura "STANDBY".
  • Página 86 WD 2 / WD 2M 13-18 Comportamento della temperatura in caso di diversificate impostazioni delle funzioni di SETBACK ed AUTO OFF Impostazioni Comportamento della temperatura senza supporto con dispositivo di commutazione SETBACK OFF Time Time [1-99 min] [1-999 min] L'utensile di saldatura resta alla temperatura di saldatura impostata. In caso di mancato utilizzo, l'utensile di saldatura viene disattivato Time...
  • Página 87 14-18 WD 2/ WD 2M Impostazione temperatura di offset La reale temperatura della punta saldante può essere adeguata, mediante inserimento di un offset di temperatura di ± 40 °C (± 72 °F). 1. Selezionare la voce di menu OFFSET nel menu 1. 2.
  • Página 88 WD 2 / WD 2M 15-18 1. Selezionare la voce di menu LOCK nel menu 1. Nel display viene visualizzato "ON". Viene visualizzato il simbolo della chiave. 2. Inserire il codice di sblocco a 3 cifre mediante i tasti UP o DOWN. 3.
  • Página 89: Pericolo Di Ustioni

    16-18 WD 2/ WD 2M AVVISO! Pericolo di ustioni Durante la calibrazione l'utensile di saldatura si scalda. Sussiste il pericolo di ustioni in caso di contatto. Non toccare l'utensile di saldatura caldo e non portare alcun oggetto infiammabile in prossimità dell'utensile di saldatura caldo.
  • Página 90: Cura E Manutenzione Della Stazione Saldante Wd 2 / Wd 2M

    WD 2 / WD 2M 17-18 5. Mediante i tasti UP o DOWN impostare nella stazione saldante la differenza risultante tra il valore visualizzato nel dispositivo di misurazione esterno ed il valore visualizzato nella stazione stessa. Massima compensazione temperatura possibile ± 40 °C (±...
  • Página 91: Accessori

    "Garanzia". Salvo variazioni tecniche! Trovate le istruzioni per l'uso aggiornate su www.weller-tools.com. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 92 WD 2 / WD 2M Manual de instruções PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 93 WD 2 / WD 2M WD 2 WD 2M Perspectiva geral do aparelho Visor Tecla "UP" Tecla "DOWN" " Tecla de modo de valor nominal 1 Tecla de selecção de canal ┌ 1·2 ┐ Tecla de modo de valor " nominal 2 Interruptor de rede Tomada de compensação de...
  • Página 94: Acerca Deste Manual

    11 Eliminação ................. 18 12 Garantia ..................18 1 Acerca deste manual Agradecemos a confiança demonstrada pela aquisição do Weller WD 2 / WD 2M. O fabrico baseou-se nas mais rigorosas exigências de qualidade, estando assim assegurado um funcionamento correcto do aparelho.
  • Página 95: Para A Sua Segurança

    4-18 WD 2/ WD 2M 2 Para a sua segurança A estação de solda WD 2 / WD 2M foi fabricada segundo o nível técnico actual e de acordo com as normas de segurança técnica reconhecidas. Não obstante, existe o perigo de danos pessoais e materiais caso não observe as indicações de segurança contidas no caderno de segurança anexo, assim como os avisos contidos no presente manual.
  • Página 96: Descrição Do Aparelho

    WD 2 / WD 2M 5-18 4 Descrição do aparelho A Weller WD 2 / WD 2M é uma estação de solda de múltiplas aplicações para trabalhos de reparação profissionais em grupos construtivos electrónicos da mais recente tecnologia, no âmbito da técnica de produção industrial, bem como no sector de reparação e...
  • Página 97: Dados Técnicos Da Wd 2 / Wd 2M

    O aparelho de comando WD 2M está equipado com uma mini- interface USB (13). Para utilizar a interface USB tem à sua disposição um software Weller em CD, com o qual poderá − executar uma actualização de software ("actualizador de firmware“) no seu aparelho de comando e...
  • Página 98: Colocação Do Aparelho Em Serviço

    WD 2 / WD 2M 7-18 5 Colocação do aparelho em serviço AVISO! Choque eléctrico e perigo de queimaduras Devido à ligação incorrecta do aparelho de comando existe o perigo de ferimento e o aparelho pode ficar danificado. Ao utilizar o aparelho de comando existe o perigo de queimaduras na ferramenta de solda.
  • Página 99: Operação Do Aparelho

    8-18 WD 2/ WD 2M 6 Operação do aparelho Seleccionar, desligar ou ligar o canal 1. Premir a tecla ┌ 1·2 ┐ para seleccionar um dos dois canais. O canal seleccionado é indicado por um triângulo no visor, assim como por um LED vermelho por cima da tomada de ligação no aparelho.
  • Página 100 WD 2 / WD 2M 9-18 Regulação da temperatura por meio das teclas de temperatura 1. Seleccionar o canal pretendido, premindo a tecla ┌ 1 ┐ ou ┌ 2 ┐. 2. Visualização de 3 temperaturas fixas no visor durante aprox. 2 s. Enquanto piscar o símbolo da temperatura, pode seleccionar-se a temperatura pretendida.
  • Página 101: Funções Especiais

    − Em caso de intervalos de inactividade prolongados, desligue o sistema de solda ou utilize a função Weller para a redução da temperatura durante a não utilização − Humedece a ponta, antes de pousar o ferro de soldar no suporte.
  • Página 102 WD 2 / WD 2M 11-18 Selecção de funções especiais do menu 1 Funções especiais Navegação STANDBY ┌ 1 ┐ SETBACK AUTO OFF ┌ 1·2 ┐ OFFSET WINDOW EXIT ┌ 2 ┐ °C / °F 1. Seleccionar o canal pretendido (veja 6.1, na página 8) 2.
  • Página 103 12-18 WD 2/ WD 2M Regulação do desligamento térmico (SETBACK) No caso da não utilização da ferramenta de solda, a temperatura é reduzida para a temperatura de standby, transcorrido o tempo de Setback regulado. O estado setback é sinalizado pela luz intermitente da indicação do valor real e no visor é...
  • Página 104 WD 2 / WD 2M 13-18 Comportamento de temperatura no caso de diferentes regulações das funções SETBACK e AUTO OFF Regulações Comportamento de temperatura sem suporte de comutação SETBACK OFF Time Time [1-99 min] [1-999 min] O ferro de solda mantém-se à temperatura de solda regulada. A ferramenta de solda é...
  • Página 105 14-18 WD 2/ WD 2M Regulação de desvio da temperatura A temperatura real da ponta de solda pode ser ajustada, introduzindo um desvio de temperatura de ± 40 °C (± 72 °F). 1. Seleccionar a opção de menu OFFSET no menu 1. 2.
  • Página 106 WD 2 / WD 2M 15-18 Desbloquear a estação de solda: 1. Seleccionar a opção de menu LOCK no menu 1. No visor é indicado "ON“. É indicado o símbolo da chave. 2. Introduzir o código de bloqueio de 3 dígitos com a tecla UP ou DOWN.
  • Página 107: Perigo De Queimaduras

    16-18 WD 2/ WD 2M AVISO! Perigo de queimaduras A ferramenta de solda aquece muito durante o processo de calibragem. Existe o perigo de queimaduras em caso de contacto directo. Nunca toque na ferramenta de solda quente e nunca coloque objectos inflamáveis nas imediações da ferramenta de solda quente.
  • Página 108: Conservação E Manutenção Da Wd 2 / Wd 2M

    WD 2 / WD 2M 17-18 Exemplo: Visor 450 °C, aparelho de medição externo 448 °C: ajuste Visor 450 °C, aparelho de medição externo 452 °C: ajuste Nota Premir a tecla ┌ 2 ┐ para sair da opção de menu sem alterações (EXIT).
  • Página 109: Acessórios

    "Garantia“. Reservado o direito a alterações técnicas! Encontrará os manuais de instruções actualizados sob www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 110 WD 2 – Circuit Diagram PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 111 WD 2 – Exploded Drawing PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 112 WD 2M – Circuit Diagram PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 113 WD 2M – Exploded Drawing PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com...

Este manual también es adecuado para:

Wd 2Wd 2m

Tabla de contenido