ÍNDICE 1、PRECAUCIONES DE SEGURIDAD....................3 2、ADVERTENCIAS..........................3 3、DISPOSICIÓN SOBRE ELIMINACIÓN ..................4 4、INSTRUCCIONES DE USO ......................5 5、PARTES DEL APARATO........................5 6、DESCRIPCION DEL PANEL DE CONTROL ................. 6 7. PROGRAMAS Y FUNCIONES ......................6 7.1 Ajuste del tiempo..........................6 7.2 Configuración hora actual .........................
Le recomendamos que lea atentamente las instrucciones en este manual antes de usarlo para obtener el mejor rendimiento y prolongar la vida útil de su dispositivo, ya que le proporcionará todas las instrucciones que necesita para garantizar su instalación, uso y mantenimiento seguros.
No tire ni empuje el horno o el cable de suministro, esto puede hacer que el enchufe se desconecte. No haga funcionar el aparato para operaciones prohibidas o peligrosas. Nunca obstruya los respiraderos provistos para la ventilación y la dispersión del calor. ...
4、INSTRUCCIONES DE USO 4.1 La primera vez que use su electrodoméstico, le recomendamos que coloque el termostato en la posición más alta y deje el horno encendido durante aproximadamente media hora sin nada dentro, con la puerta del horno cerrada. Luego abra la puerta del horno y deje que entre el aire de la habitación.
6、DESCRIPCION DEL PANEL DE CONTROL Función de espera (standby) Configuración de tiempo de cocción. Ajuste de temperatura de cocción. Ajuste del reloj ( tiempo de espera). Bloqueo infantil. Modificación de parámetros( función tiempo, aumento de temperatura) Modificación de parámetros (función tiempo, diminución de temperatura) Inicio/Pausa.
7.3 Seleccione la función del horno En el estado de standby, presione" " durante 1 segundo para seleccionar la función mode, presione " " o " " para seleccionar la función deseada, " ", " " se encenderán y 30:00 y 180ºC aparecerán en la pantalla.
7.8 Sistema de ventilación El aparato está equipado con un sistema de ventilación , el cuál comienza a funcionar tan pronto como la función de horneado se inicia. Este sistema empezará después de que la temperatura haya llegado a su preajuste. El funcionamiento de los ventiladores genera un aire normal el cuál sale por la puerta y puede continuar por un breve periodo de tiempo después de que el aparato haya finalizado la cocción.
8.6 Modo convección “ ” 2246-2673W La temperatura se puede ajustar entre 110 y el máximo y el tiempo más largo es de 90 minutos. Los elementos de calentamiento superior e inferior se encienden. Este es el tipo clásico y tradicional de horno que se ha perfeccionado, con mejor distribución de calor y menor consumo de energía.
)Tire de la puerta hacia usted sacándola de su hueco Vuelva a montar la puerta siguiendo el procedimiento anterior en sentido contrario. Remplace la bombilla Desconecte el horno de la fuente de alimentación. Retire la tapa de cristal del portalámparas. Retire la lámpara y sustitúyala por una lámpara resistente a altas temperaturas (300º) Con la siguientes características.
Página 11
Para fijar el horno integrable, abra la puerta del horno e inserte cuatro tornillos para madera en los cuatro orificios alrededor del marco y fíjelos.
Nota: para la instalación o manejo no utilice el asa. Los paneles de los armarios adyacentes deben estar hechos de material resistente al calor. En particular, los armaros con revestimiento exterior deben ensamblarse con pegamentos que puedan soportar temperaturas de hasta 100ºC. En cumplimiento de las normas de seguridad actuales, el contacto con las partes eléctricas del horno no debe ser posible una vez que se ha instalado.
Antes de realizar la conexión, compruebe que: · La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar si la cocina está conectada a tierra de manera correcta y eficiente, de conformidad con las normas de seguridad eléctrica. Asegúrate siempre de que la fase tierra es eficiente; Si tiene alguna duda, llame a un técnico cualificado para que verifique el sistema.
14. CONDICIONES DE LA GARANTIA COMERCIAL Esta aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será...
Página 15
INSTRUCTION MANUAL EMV48DTN 45 cm Multifuction Oven...
Página 16
CONTENTS 1、SAFETY PRECAUTIONS ........................3 2、MATTERS AND ATTENTIONS ......................3 3、DISPOSE OF REJECTED PRODUCTIONS ..................4 4、HOW TO USE YOUR OVEN ......................5 5、STRUCTURE DIAGRAM ........................5 6、DESCRIPTION OF FRONT PANEL CONTROLS ................6 7 PROGRAMM AND FUNCTIONS ......................6 ............................
We recommend that you read the instructions in this owner‟s manual carefully before use for the best performance and to extend the life of your appliance, as it will provide you with all the instructions you require to ensure its safe installation, use and maintenance. Always keep this owner‟s manual close to hand since you may need to refer to it in the future.
Do not pull and push oven or supply cord, this may make socket disconnected. Improper or dangerous operations must be forbidden. Never obstruct vents provided for ventilation and heat dispersal. Do not let the power cord of other appliances touch the heated parts of oven. ...
4、HOW TO USE YOUR OVEN 4.1 The first time you use your appliance, we recommend that set the thermostat to the highest setting and leave the oven on for about half an hour with nothing in it, with the oven door shut. Then open the oven door and let the room air in.
6、DESCRIPTION OF FRONT PANEL CONTROLS Standby function key Baking time setting(baking time, delay time) Function adjustment(baking temperature) Clock setting(standby time) Child lock Modifying parameters(functio,time,increase temperature) Modifying parameters(functio,time,decrease temperature) Start/Pause Functions Description Convection Mode Top and bottom heating elements+Convection Bottom heating element+ Convection Mode Top and bottom heating elements+ circulation fan Top heating element circulation fan Top and bottom heating elements...
select the desired function,“ ”,“ ” will light up ,30:00 and 180℃ will appear on the screen. -Press “ ” to set baking time , use “ ” and“ ”to increase or decrease baking time (89 minutes and 59 seconds can be set as maximum) ”again to set delay time, the delay time symbol “...
Unlock :Pressing “ ” for 3 seconds in the state of lock, you will hear “beep”. Screen shows the current time and the symbol “ ” light go out. 7.8 Cooling fan system The appliance is equipped with a cooling system which comes into operation as soon as a baking function starts.
The temperature can be adjusted between 110℃ and Max and the longest time is 90 minutes. The top and bottom heating elements come on .This is the classic ,traditional type of oven which has been perfected ,with heat distribution and reduced energy consumption .The convection oven is still unequalled when it comes to baking dishes made up of ingredients , For example:...
4)Pull the door towards you ,pulling it out of its seat ; Reassemble the door by following the above procedures backwards. Replacing the oven Lamp 1) Disconnect the oven from the power supply by means of the Omni polar switch used to connect the appliance to the electrical mains ;or unplug the appliance if the plug is accessible ;...
Página 25
In order to fix the oven with cabinet, please open the oven door and insert four wood screws into the four holes around frame and fix them.
Note: the installation and handling, please do not use the handle for stress point The panels of the adjacent cabinets must be made of heat-resistant material .In particular ,cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100℃. In compliance with current safety standards, contact with the electrical parts of the oven must not be possible once it has been installed.
appropriate rating. Before making the connection, check that: · The electrical safety of this appliance can only be guaranteed if the cooker is correctly and efficiently earthed ,in compliance with regulations on electrical safety. Always ensure that the earthling is efficient; if you have any doubts call in a qualified technician to check the system .The manufacturer declines all responsibility for damage resulting from a system which has not been earthed.
14. CONDITIONS OF COMMERCIAL WARRANTY This appliance has a repair warranty of two years from the date of sale, against any malfunction from the manufacture, including labor and spare parts. To justify the purchase date will be required to submit the invoice or receipt.