Enlaces rápidos

Towbar
6636
DS 7
Crossback
02/2018->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu
loading

Resumen de contenidos para Brink 6636

  • Página 1 Towbar 6636 DS 7 Crossback 02/2018-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested E11 55R 0111501 ECE R55 80 kg Max. vertical load : D-Value:10,2 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 663670/6636/27-05-2019/2...
  • Página 3 M10x35 (10.9) 6636/4 45Nm 663680 M12x45 (10.9) 75Nm M12x45 (10.9) 120Nm M8x30 (10.9) 25Nm 6636/1 M12x45 (10.9) 6636/3 120Nm 9520092 M12x70 (10.9) 120Nm M10x35 (10.9) 45Nm 9530917 M12x70 (10.9) 120Nm M8x30 (10.9) M12x45 (10.9) 25Nm 75Nm © 663670/6636/27-05-2019/3...
  • Página 4 M10x35 (10.9) 6636/4 45Nm 663680 M12x45 (10.9) 75Nm M12x45 (10.9) 105Nm M8x30 (10.9) 25Nm 6636/1 M12x45 (10.9) 6636/3 105Nm 9520092 M12x70 (10.9) 105Nm M10x35 (10.9) 45Nm 9530917 M12x70 (10.9) 105Nm M8x30 (10.9) M12x45 (10.9) 25Nm 75Nm © 663670/6636/27-05-2019/4...
  • Página 5: Fitting Instructions

    * Brink Towing Systems B.V. is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen 1. Demonteer de bumper inclusief de stalen stootbalk van het voertuig.
  • Página 6 Handbuch zu Rate ziehen. * Brink Towing Systems B.V. is not liable for damage caused directly or indi- Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate rectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the ziehen.
  • Página 7 Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. * Brink Towing Systems B.V. haftet nicht für Schäden, die als direkte oder REMARQUE: indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, * Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez consul-...
  • Página 8 ændring(er) på køretøjet. mans med bilens övriga dokument. * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an * Brink Towing Systems B.V. är inte ansvariga för skada som orsakats direkt mod bilen. eller indirekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft...
  • Página 9 * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. taje de piezas del vehículo. * Brink Towing Systems B.V. er ikke ansvarlig for skade der direkte eller Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación. indirekte er forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet N.B.:...
  • Página 10: Pl Instrukcja Montażu

    * Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. veicolo dopo l'installazione del gancio. * Brink Towing Systems B.V. non può essere ritenuta responsabile per © 663670/6636/27-05-2019/10...
  • Página 11 * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajoneu- voa koskevien papereiden kanssa. Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros * Brink Towing Systems B.V. ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suo- koskee kyseistä autoa raan tai epäsuoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopi- 1.
  • Página 12 * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. nákres v pokynech pro instalaci máte použít. * Společnost Brink Towing Systems B.V. neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných 1. Odstraňte nárazník o ocelovou nosník nárazníku z vozidla. Nosník nástrojů, použití...
  • Página 13 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в * A Brink Towing Systems B.V. nem vállal felelősséget a nem megfelelő схеме. szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez ВНИМАНИЕ:...
  • Página 14 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink Towing Systems B.V. не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в...
  • Página 15 Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Disconnect Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli Šipka pohybu Mozgásirányjelzönyíl Стрелка движения Fig. 1 © 663670/6636/27-05-2019/15...
  • Página 16 Cutout C C utout Cutout Cutout Cutout Cutout Cutout Outside Bumper Outside Bumper Outside Bumper Cutout Cutout Fig. 2 © 663670/6636/27-05-2019/16...
  • Página 17 © 663670/6636/27-05-2019/17...