Página 1
Weller ® WFE P (2) Betriebsanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Mode d’emploi Kullan∂m k∂lavuzu Gebruiksaanwijzing Návod k pouÏití Istruzioni per l’uso Instrukcja obs∏ugi Operating Instructions Üzemeltetési utasítás Instruktionsbok Návod na pouÏívanie Manual de uso Navodila za uporabo Betjeningsvejledning Kasutusjuhend Manual do utilizador Naudojimo instrukcija Käyttöohjeet...
Página 2
1. Abdeckhaube 1. Capot 1. afdekkap 2. Pumpengehäuse 2. Carter de pompe 2. pomphuis 3. Lift für Filterwechsel 3. Système pour le changement de filtre 3. lift voor filterwissel 4. Vakuumgehäuse 4. Carter à vide 4. vacuümkamer 5. Anschlußnippel für FE-Lötkolben 5.
Página 3
1. Cofano di copertura 1. Covering hood 1. Hölje 2. Involucro pompa 2. Pump casing 2. Pumphus 3. Dispositivo di sollevamento per 3. Lifting device for changing filters 3. Lyft för filterbyte sostituzione filtro 4. Vacuum casing 4. Vakuumhus 4. Involucro del vuoto 5.
Página 4
1. Horní kryt 1. Pokrywa 1. FedŒburkolat 2. Tûleso ãerpadla 2. Obudowa pompy 2. Szivattyúház 3. Zvedací válce pro v˘mûnu filtru 3. Blokada wymiany filtra 3. Lift a szırŒcseréhez 4. Podtlakové pouzdro 4. Obudowa pró˝niowa 4. Vákuumház 5. Násuvné pfiípojky pro pájeãky FE 5.
Πίνακας περιεχοµένων Σελίδα Obsah Strana 1. Προσοχή! 1. Pozor! 2. Περιγραφή 2. Opis Τεχνικά στοιχεία Technické údaje 3. Αρχική θέση σε λειτουργία 3. Uvedenie do prevádzky 4. Οδηγίες εργασίας 4. Pracovné pokyny 5. Πίνακας συµπληρωµατικών εξαρτηµάτων 5. Zoznam príslu‰enstva 6. Μέγεθος της εµπορικής παράδοσης 6.
Página 7
WFE P (2) PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, [email protected], www.pkelektronik.com...
Deutsch Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller WFE P erneuert werden muß. erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden strengste Qualitäts-Anforderungen zu-grunde gelegt, die eine einwand- Warnung: freie Funktion des Gerätes sicherstellen. Auch bei der Verwendung einer Absauganlage müssen...
4. Arbeitshinweise Das Pumpengehäuse (2) dient gleichzeitig als Kühlkörper und wird deshalb warm. Eine unzulässige Erwärmung ist durch eine eingebaute Thermosicherung ausgeschlossen. Die Lötrauchabsaugung WFE P ist nicht zum Absaugen von brennbaren Gasen geeignet. 5. Zubehörliste FE Lötkolben für Lötrauchabsaugung 005 25 153 99 FE 50 Lötkolben 50 W...
Avant la mise en service, comparer la tension du secteur à celle indiquée sur la plaque signalétique. Si la tension du sec- teur est correcte, brancher le WFE P sur le secteur (7) et le 2. Description mettre en marche avec l’interrupteur secteur à...
Le carter de pompe (2) fait également office de refroidisseur et est donc sujet à l’échauffement. Une protection thermique incorporée exclut les échauffements excessifs. Le système d’aspiration des fumées de soudage WFE P ne convient pas pour aspirer des gaz inflammables. 5. Liste des accessoires FE pistande soudure pour aspiration des fumées...
Nederlands We danken u voor de aankoop van de Weller WFE P. Bij de Waarschuwing: productie werd aan de strengste kwaliteitsvereisten voldaan Ook bij gebruik van een afzuiginstallatie, mogen de wet- om een perfecte werking van het toestel te garanderen.
Het pomphuis (2) dient tevens als koellichaam en wordt bijgevolg warm. Een ontoelaatbare opwarming wordt verhin- derd door een ingebouwde thermische veiligheid. De soldeergasafzuiger WFE P is niet geschikt voor het afzui- gen van brandbare gassen. 5. Lijst van accessoires...
Togliere il tappo solamente al momento di col- legare un secondo saldatore. 2. Descrizione Il Weller WFE P è un aspiratore di fumi di saldatura per uno o Prima della messa in esercizio verificare che la tensione elet- due saldatori Weller FE. Grazie all’azionamento della pompa, trica di rete sia conforme a quella riportata sulla targhetta esente da manutenzione, e alla ridotta rumorosità...
LR 82 e TCP S 005 13 125 99 FE- accessorio aspirafumi per DS 22, Quando vengono usati a regola d‘arte i filtri originali Weller, DS 80, DSX 80 la durata del filtro per particelle e del filtro per gas a banda...
Failure to observe the safety regulations results in a risk to life and Place the FE soldering bit in the safety rest. The WFE P solde- limb. ring fume extraction unit is equipped for the connection of 2 Weller FE soldering bits (5).
The pump casing (2) simultaneously acts as a heat sink and consequently heats up. Excessive heating is prevented by a built-in thermal cut-out. The WFE P soldering fume extraction unit is not suitable for the extraction of flammable gases. 5. List of accessories...
Svenska 3. Idrifttagning Tack för köpet av Weller WFE P. Vid tillverkningen har mycket stränga kvalitetskrav tillämpats för att säkerställa en klander- Placera FE-lödkolven i säkerhetshållaren. Lödröksutsuget fri apparatfunktion. WFE P är avsett för anslutning av 2 Weller FE-lödkolvar (5).
Rätten till tekniska ändringar förbehålles! Pumphuset (2) fungerar samtidigt som kylelement och blir därför varm. En alltför hög uppvärmning förhindras genom en inbyggd termosäkring. Lödröksutsuget WFE P är inte lämpat för utsugning av bränn- bara gaser. 5. Tillbehörslista Fe lödkolv förlLödröksutsuget 005 25 153 99 FE 50 lödkolv 50 W...
Si la tensión de la red es correcta, conectar el xibles de vacío de los terminales soldadores FE se empalman WFE P a la red (7) y poner el aparato en funcionamiento con directamente a la aspiración de humo de soldadura WFE P. Un el interruptor primario de 2 niveles (8): fusible térmico integrado protege de sobrecarga al aparato.
Está excluido un calentamiento inadmisible debido al fusible térmico integra- La estación de aspiración de humo de soldadura WFE P no es apropiada para aspirar gases combustibles. PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe...
Dansk Vi takker for købet af Weller WFE P. Under fremstillingen gæl- Advarsel: der vore strengeste kvalitetskrav, som sikrer, at apparatet Selv ved anvendelsen af et udsugningsanlæg skal de lov- fungerer fejlfrit. mæssigt fastsatte grænseværdier for skadelige stoffer på arbejdspladsen overholdes og regelmæssigt kontrol- leres af udsugningsanlæggets bruger.
Pumpehuset (2) tjener samtidig som køleelement og bliver derfor varmt. På grund af den indbyggede termosikring er det udelukket, at det kan blive overophedet. Loddeudsugningen WFE P er ikke egnet til udsugning af brændbare gasarter. 5. Tilbehør FE- loddekolbe for loddeudsugningen...
Se a tensão de rede for correcta, isento de manutenção da bomba e o baixo nível de ruídos ligar o WFE P à rede (7) e ligar o interruptor geral de dois produzidos, tornam o aparelho ideal para ser utilizado no níveis (8):...
FE Conjunto de adaptação para DS 22, Desde que sejam utilizados correctamente filtros originais DS 80, DSX 80 da Weller, a duração de vida útil para os filtros de partículas 005 28 126 99 FE Conjunto de adaptação para WSF P5/8 e os filtros de gás de largo espectro é...
(7) ja käynnistetään 2-asentoinen verkko- kytkin (8) päälle: 2. Tuoteseloste 1. asento: ensimmäinen FE-juottokolvi Weller WFE P on juotossavuimuri, joka voidaan liittää joko 2. asento: toinen FE-juottokolvi yhteen tai kahteen Weller FE-juottokolviin. Huoltovapaan pumppumoottorin ja alhaisen melutason ansio- Huolto sta laite on ihanteellinen käytettäväksi työpistekohtaisena...
4. Työohjeita Pumppukotelo (2) toimii imurin jäähdytyspintana, joten se kuumenee käytössä. Lämpösulake estää imurin liiallisen kuumenemisen. WFE P-imuri ei sovellu palavien kaasujen poistoon. 5. Lisävarusteet FE juotossavuimuri 005 25 153 99 FE 50 juottokolvi, 50 W...
είναι προετοιµασµένη για τη σύνδεση 2 嵑 λων συγκ λλησης ‘ιοµηχανικούς τ πους εργασίας, επειδή διαθέτει ένα κινητήρα τύπου Weller FE (5). Κατά τη σύνδεση εν ς 嵑 λου συγκ λλησης αντλίας, ο οποίος δεν χρειάζεται συντήρηση, και επειδή δηµιουργεί...
ανεπίτρεπτη υπερθέρµανση δεν προκύπτει εντούτοις λ γω της µέχρις του διαλυθούν τα υπ λοιπα κατακάθια ρυπαντικών ενσωµατωµένης θερµικής ασφάλειας. υλικών. Η συσκευή αναρρ φησης καπνών τύπου WFE P δεν είναι Προειδοποίηση: κατάλληλη για την αναρρ φηση εύφλεκτων αερίων. Κατά την εφαρµογή απορρυπαντικών υλικών πρέπει να τηρηθούν...
çok teµekkür ederiz. Üretim s∂ras∂nda, cihaz∂n FE-havyalar∂, emniyet altl∂π∂na konulmal∂d∂r. Lehim duman∂ kusursuz bir µekilde çal∂µmas∂n∂ saπlayan en zorlu kalite emme sistemi WFE P, 2 adet Weller FE lehim havyas∂ (5) talepleri göz önünde bulundurulmuµtur. baπlant∂s∂ için haz∂rlanm∂µt∂r. Bir FE lehim havyas∂n∂n baπlant∂s∂, vakum hortumunun aç∂k baπlant∂...
Pompa muhafazas∂ (2) ayn∂ zamanda soπutma gövdesi göre- vi gördüπünden dolay∂ ∂s∂n∂r. Aµ∂r∂ ∂s∂nma, monte edilmiµ bir termo emniyeti ile önlenir. Lehim duman∂ emme sistemi WFE P, yanan gazlar∂n emilmesi için uygun deπildir. 5. Aksesuar listesi FE Lehim duman∂ emme sistemi için havyalar...
Pfied uvedením do provozu zkontrolujte, zda síÈové napû- tí souhlasí s údajem na typovém ‰títku. Pfii správném síÈo- Weller WFE P odpovídá prohlá‰ení o shodû ES dle vém napûtí pfiipojte WFE P k síti (7) a zapnûte zafiízení základních bezpeãnostních poÏadavkÛ...
Tûleso ãerpadla (2) slouÏí souãasnû jako chladiã a proto se ohfiívá. Nepfiípustné zahfiátí je vylouãeno vestavûnou teplotní pojistkou. Zafiízení k odsávání v˘parÛ WFE P není vhodné k odsává- ní hofilav˘ch plynÛ. 5. Seznam pfiíslu‰enství Pájeãka FE pro odsávání v˘parÛ z pájení...
Weller FE. Dzi´ki wykorzystaniu wej. Po stwierdzeniu prawid∏owego napi´cia sieciowego, pompy nap´dowej nie wymagajàcej konserwacji oraz nis- nale˝y pod∏àczyç urzàdzenie WFE P do sieci (7) i urucho- koszumowej eksploatacji, urzàdzenie mo˝e byç z powod- miç za pomocà 2-pozycyjnego w∏àcznika sieciowego (8).
Obudowa pompy (2) spe∏nia jednoczeÊnie funkcj´ ch∏odzà- cà i dlatego mo˝liwe jest jej nagrzewanie. Wbudowany bezpiecznik termiczny wyklucza mo˝liwoÊç przegrzania. Filtr z systemem odciàgania par lutowniczych WFE P nie jest przystosowany do odsysania ∏atwopalnych gazów. PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe...
Üzembe helyezés elŒtt ellenŒrizze a hálózati feszültséget a típustáblán. MegfelelŒ hálózati feszültség esetén csatla- 2. Leírás koztassa a WFE P készüléket a hálózatra (7) és kapcsol- A Weller WFE P egy vagy két Weller FE forrasztópákához ja be a 2-fokozatú hálózati kapcsolóval (8).
005 25 410 00 tartaléktömlŒ minden FE forrasztó pákához (méteráru) Az eredeti Weller szırŒk elŒírásszerı használata esetén a részecskeszırŒ és az univerzális gázszırŒ élettartama 6. Szállított tartozékok megegyezik. A szırŒcseréhez a lift két kioldógombját (3) egyidejıleg WFE P, a következŒkkel:...
Pred uvedením do prevádzky je potrebné skontrolovaÈ sieÈové napätie s údajom na typovom ‰títku. Pri správnom 2. Popis sieÈovom napätí pripojte WFE P na sieÈ (7) a zapnite prí- Zariadenie Weller WFE P je prístroj na odsávanie v˘parov stroj 2-stupÀov˘m sieÈov˘m vypínaãom (8): vznikajúcich pri spájkovaní, pre jednu alebo dve spájko-...
Teleso ãerpadla (2) slúÏi súãasne ako chladiã a preto sa ohrieva. Neprípustn˘ ohrev je vylúãen˘ vìaka vbudovanej tepelnej poistke. Odsávaã v˘parov WFE P nie je vhodn˘ na odsávanie horºav˘ch plynov. 5. Zoznam príslu‰enstva spájkovaãka FE pre odsávaã v˘parov pri spájkovaní...
Wellerjevih spajkalnikov FE (5). Ob priklopu enega spajkalnika FE se vakuumska cev natakne na odprt Weller WFE P ustreza ES izjavi o skladnosti v skladu z prikljuãni nastavek. Drugi prikljuãek ostane zaprt. osnovnimi varnostnimi zahtevami direktiv 89/336/EWG in Zapiralno kapico snemite ‰ele ob priklopu druge cevi za...
Ohi‰je ãrpalke (2) deluje istoãasno tudi kot hladilno telo in se zato ogreje. Pred pregrevanjem ga varuje vgrajena ter- miãna varovalka. Naprava za odsesavanje dima WFE P ni namenjena odse- savanju gorljivih plinov. 5. Seznam pribora Spajkalnik FE za napravo za odsesavanje dima...
Saksa keel Täname teid meile Weller WFE P ostuga osutatud usaldu- Hoiatus: se eest. Seadme valmistamisel on järgitud kõige range- Ka siis, kui kasutatakse äratõmbeseadet, tuleb tööko- maid kvaliteedinõudeid, mis kindlustavad selle laitmatu hal kinni pidada seadusega ettenähtud kahjulike aine- töö.
4. Tööjuhised Pumba korpus (2) töötab samaaegselt jahutuskehana, ja seetõttu ta soojeneb. Lubamatu kuumenemine on sissee- hitatud termokaitse abil välistatud. Jootesuitsu äratõmbeseade WFE P ei sobi põlevate gaasi- de äratõmbamiseks. 5. Lisavarustuse nimekiri FE jootekolb jootesuitsu äratõmbamiseks 005 25 153 99...
1. Dòmesio! 3. Eksploatacijos pradÏia Prie‰ pradòdami ∞taisà eksploatuoti, atidÏiai perskaitykite FE filtrus ∞dòkite ∞ apsaugin∞ dòklà. WFE P litavimo dm˜ ‰ià instrukcijà ir saugos reikalavimus. Nesilaikantiems i‰traukimas yra skirtas prijungti prie 2 vij˜ FE lituokli˜ (5). saugos reikalavim˜ kyla pavojus sveikatai ir gyvybei.
4. Darbo nurodymai Siurblys (2) kartu veikia ir kaip au‰inimo ∞renginys, todòl ∞kaista. Nereikalingas ‰ildymas pa‰alinamas per ∞montuota termin∞ saugikl∞. WFE P litavimo dm˜ i‰traukimo ∞renginys nòra skirtas degioms dujoms i‰traukti. 5. Papildomos ∞rangos sàra‰as FE lituokliai litavimo dmams i‰traukti...
4. NorÇd¥jumi darbam Sk¿a korpuss (2) vienlaikus kalpo par dzesïtÇjelementu, un tÇpïc sasilst. PÇrmïr¥ga sasil‰ana netiek pie∫auta, pateicoties iebvïtajai siltumaizsardz¥bai. Lodï‰anas tvaiku atscïjs WFE P nav piemïrots uzlies- mojo‰u gÇzu atsk‰anai. 5. Piederumu saraksts FE lodÇmurs lodï‰anas tvaiku atsk‰anai 005 25 153 99 FE 50 lodÇmurs 50 W...
Página 49
Exploded Drawing PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, [email protected], www.pkelektronik.com...