Vimar ELVOX EV45S40 Manual Del Instalador página 8

Motoreductores tubulares, para persianas y toldos enrollabes
Tabla de contenido
EV45S40, EV45S80, EV45S95
7A Regolazione del finecorsa di apertura:
1. Chiudere completamente l'avvolgibile.
2. Premere e mantenere premuto il pulsante di salita.
3. Controllare il verso di rotazione del rullo e individuare la vite di regolazio-
ne finecorsa così come indicato in figura 7A (a seconda della modalità di
installazione del motore e della tapparella).
4. Se l'avvolgibile si ferma prima della posizione di apertura desiderata:
- Rilasciare il pulsante di salita
- Ruotare con l'asticella G in dotazione, la vite di regolazione prima identifi-
cata nella direzione della freccia in figura 7A con il segno "+"
- Premere e mantenere premuto il pulsante di salita, se l'avvolgibile si fer-
ma prima della posizione di apertura desiderata, ripetere la procedura de-
scritta in questo punto, se l'avvolgibile oltrepassa la posizione di apertura
desiderata, seguire la procedura descritta al punto 5.
5. Se l'avvolgibile oltrepassa la posizione, di apertura desiderata:
- Rilasciare immediatamente il pulsante di salita
- Far scendere l'avvolgibile al di sotto della posizione di apertura desiderata
- Ruotare con l'asticella G in dotazione, la vite di regolazione prima identifi-
cata nella direzione della freccia in figura 7A con il segno "-"
- Premere e mantenere premuto il pulsante di salita, se l'avvolgibile oltre-
passa nuovamente la posizione di apertura desiderata, ripetere la proce-
dura descritta in questo punto, se l'avvolgibile si ferma prima della posizio-
ne di apertura desiderata, seguire la procedura descritta al punto 4.
6 Se l'avvolgibile si ferma nella posizione di apertura desiderata, la procedu-
ra di regolazione del fine corsa di apertura è terminata.
7A Adjusting the opening limit stop:
1. Fully close the roll-up blind.
2. Press and hold the up button.
3. Check the direction of rotation of the roller and locate the limit stop adjuster
screw as indicated in the figure 7A (according to the method of installation
of the motor and of the roller shutter).
4. If the roll-up blind stops before the desired open position:
- Release the up button
- Use the rod G supplied to turn the adjuster screw identified above in the
direction of the arrow in the figure 7A with the "+" sign
- Press and hold the up button, if the roll-up blind stops before the desired
open position, repeat the procedure described in this step, if the roll-up
blind goes beyond the desired open position, follow the procedure descri-
bed in step 5.
5. If the roll-up blind goes beyond the desired open position:
- Release the up button immediately
- Lower the roll-up blind below the desired open position
- Use the rod G supplied to turn the adjuster screw identified above in the
direction of the arrow in the figure 7A with the "-" sign
- Press and hold the up button, if the roll-up blind still goes beyond the
desired open position, repeat the procedure described in this step, if the
roll-up blind stops before the desired open position, follow the procedure
described in step 4.
6 If the roll-up blind stops in the desired open position, the opening limit stop
adjustment procedure has concluded."
7A Réglage du fin de course d'ouverture :
1. Faites descendre complètement le store.
2. Appuyez quelques secondes sur le bouton de montée.
3. Contrôlez le sens de rotation du rouleau et trouvez la vis de réglage du fin
de course en vous servant de la figure 7A (en fonction du mode d'installa-
tion du moteur et du store).
4. Si le store s'arrête avant la position sur laquelle vous voulez qu'il s'ouvre :
- Relâchez le bouton de montée
- Tournez la vis de réglage
- préalablement identifiée
- dans le sens de la flèche portant le signe « + » sur la figure 7A à l'aide de
la tige G fournie
- Appuyez quelques secondes sur le bouton de montée. Si le store s'arrête
avant la position sur laquelle vous voulez qu'il s'ouvre, répétez l'opération
décrite ici, si le store dépasse cette position, suivez la procédure décrite
au point 5.
5. Si le store dépasse la position sur laquelle vous voulez qu'il s'ouvre :
- Relâchez immédiatement le bouton de montée
- Faites descendre le store sous la position à laquelle il doit s'ouvrir
- Tournez la vis de réglage
- préalablement identifiée
- dans le sens de la flèche portant le signe « - » sur la figure 7A à l'aide de
la tige G fournie
- Appuyez quelques secondes sur le bouton de montée. Si le store dépasse
à nouveau la position sur laquelle il doit s'ouvrir, répétez l'opération décrite
ici, si le store s'arrête avant cette position, suivez la procédure décrite au
point 4.
6 Si le store s'arrête sur la position d'ouverture choisie, la procédure de
réglage du fin de course peut être considérée comme terminée.
6
7B Regolazione dei finecorsa di chiusura
1. Aprire completamente l'avvolgibile.
2. Premere e mantenere premuto il pulsante di discesa.
3. Controllare il verso di rotazione del rullo e individuare la vite di regola
zione finecorsa così come indicato in figura 7B (a seconda della modalità
di installazione del motore e della tapparella).
4. Se l'avvolgibile si ferma prima della posizione di chiusura desiderata:
-
Rilasciare il pulsante di discesa
-
Ruotare con l'asticella G in dotazione, la vite di regolazione prima identifi-
cata nella direzione della freccia in figura 7B con il segno "+"
-
Premere e mantenere premuto il pulsante di discesa, se l'avvolgibile si
ferma prima della posizione di chiusura desiderata, ripetere la procedura
descritta in questo punto, se l'avvolgibile oltrepassa la posizione di chiusu-
ra desiderata, seguire la procedura descritta al punto 5
5 Se l'avvolgibile oltrepassa la posizione di chiusura desiderata:
-
Rilasciare immediatamente il pulsante di discesa
-
Far salire l'avvolgibile al di sopra della posizione di chiusura desiderata
-
Ruotare con l'asticella G in dotazione, la vite di regolazione prima identifi-
cata nella direzione della freccia in figura 7B con il segno "-"
-
Premere e mantenere premuto il pulsante di discesa, se l'avvolgibile oltre-
passa nuovamente la posizione di chiusura desiderata, ripetere la proce-
dura descritta in questo punto, se l'avvolgibile si ferma prima della posizio-
ne di chiusura desiderata, seguire la procedura descritta al punto 4.
6 Se l'avvolgibile si ferma nella posizione di chiusura desiderata, la procedu-
ra di regolazione del fine corsa di chiusura è terminata
7B Adjusting the closing limit stops
1. Fully open the roll-up blind.
2. Press and hold the down button.
3. Check the direction of rotation of the roller and locate the limit stop adju-
ster screw as indicated in the figure 7B (according to the method of instal-
lation of the motor and of the roller shutter).
4. If the roll-up blind stops before the desired closed position:
-
Release the down button
-
Use the rod G supplied to turn the adjuster screw identified above in the
direction of the arrow in the figure 7B with the "+" sign
-
Press and hold the down button, if the roll-up blind stops before the de-
sired closed position, repeat the procedure described in this step, if the
roll-up blind goes beyond the desired closed position, follow the procedure
described in step 5
5 If the roll-up blind goes beyond the desired closed position:
-
Release the down button immediately
-
Raise the roll-up blind above the desired closed position
-
Use the rod G supplied to turn the adjuster screw identified above in the
direction of the arrow in the figure 7B with the "-" sign
-
Press and hold the down button, if the roll-up blind still goes beyond the
desired closed position, repeat the procedure described in this step, if the
roll-up blind stops before the desired closed position, follow the procedure
described in step 4.
6 If the roll-up blind stops in the desired closed position, the closing limit stop
adjustment procedure has concluded"
7B Réglage des fins de course de fermeture
1. Faites remonter complètement le store.
2. Appuyez quelques secondes sur le bouton de descente.
3. Contrôlez le sens de rotation du rouleau et trouvez la vis de réglage du fin
de course en vous servant de la figure 7A (en fonction du mode d'installa-
tion du moteur et du store).
4. Si le store s'arrête avant la position sur laquelle il doit se fermer :
-
Relâchez le bouton de descente
-
Tournez la vis de réglage
-
préalablement identifiée
-
dans le sens de la flèche portant le signe « + » sur la figure 7B à l'aide de
la tige G fournie
-
Appuyez quelques secondes sur le bouton de descente. Si le store s'ar-
rête avant la position sur laquelle il doit se fermer, répétez l'opération
décrite ici, si le store dépasse cette position, suivez la procédure décrite
au point 5
5 Si le store dépasse la position sur laquelle il doit se fermer :
-
Relâchez immédiatement le bouton de descente
-
Faites monter le store au-dessus de la position de fermeture choisie
-
Tournez la vis de réglage
-
préalablement identifiée
-
dans le sens de la flèche portant le signe « - » sur la figure 7B à l'aide de
la tige G fournie
-
Appuyez quelques secondes sur le bouton de descente. Si le sto-
re dépasse à nouveau la position sur laquelle il doit se fermer, répétez
l'opération décrite ici, si le store s'arrête avant cette position, suivez la
procédure décrite au point 4.
6 Si le store s'arrête sur la position de fermeture choisie, la procédure de
réglage du fin de course peut être considérée comme terminée."
IT
EN
FR
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Elvox ev45s80Elvox ev45s95

Tabla de contenido