Mise En Oeuvre - Pilz PNOZ XV3.1P Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PNOZ XV3.1P:
Tabla de contenido
Schließen des Eingangskreises und nach
Ablauf der Wartezeit (s. techn. Daten)
geschlossen wird. Dadruch ist eine
automatische Aktivierung und Über-
brückung des Starttasters ausgeschlos-
sen.
• Kontaktvervielfachung und -verstärkung
durch Anschluss von externen Schützen
Montage
Das Sicherheitsschaltgerät muss in einen
Schaltschrank mit einer Schutzart von mind.
IP54 eingebaut werden. Zur Befestigung auf
einer Normschiene dient ein Rastelement
auf der Rückseite des Geräts.
Sichern Sie das Gerät bei Montage auf einer
senkrechten Tragschiene (35 mm) durch ein
Halteelement wie z. B. Endhalter oder
Endwinkel.
Inbetriebnahme
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme:
• Auslieferungszustand (Schraubklemmen):
Brücke zwischen S11-S12 (Eingangskreis
zweikanalig) und Y39-Y40.
• Vor die Ausgangskontakte eine
Sicherung (s. Techn. Daten) schalten,
um das Verschweißen der Kontakte zu
verhindern.
• Berechnung der max. Leitungslänge I
im Eingangskreis:
R
= max. Gesamtleitungs-
lmax
widerstand (s. technische Daten)
R
/km = Leitungswiderstand/km
l
• Da die Funktion Querschlusserkennung
nicht einfehlersicher ist, wird sie von Pilz
während der Endkontrolle geprüft. Eine
Überprüfung nach der Installation des
Geräts ist wie folgt möglich:
1. Gerät betriebsbereit (Ausgangskontakte
geschlossen)
2. Die Testklemmen S22-S32 zur
Querschlussprüfung kurzschließen.
3. Die Sicherung im Gerät muss auslösen
und die Ausgangskontakte öffnen.
Leitungslängen in der Größenordnung der
Maximallänge können das Auslösen der
Sicherung um bis zu 2 Minuten verzögern.
4. Sicherung wieder zurücksetzen: den
Kurzschluss entfernen und die Versor-
gungsspannung für ca. 1 Minute abschal-
ten.
• Leitungsmaterial aus Kupferdraht mit einer
Temperaturbeständigkeit von 60/75 °C
verwenden.
• Angaben im Kapitel „Technische Daten"
unbedingt einhalten.
Ablauf:
• 24 V DC:
Versorgungsspannung an Klemmen A1
und A2 anlegen.
• 24 ... 240 V AC/DC: Versorgungs-
spannung an Klemmen A1 und A2
anlegen.
Betriebserdungsklemme mit Schutz-
leitersystem verbinden (Erdschluss-
erkennung).
• Startkreis:
- Automatischer Start: S13-S14 brücken.
- Manueller Start mit Überwachung: Taster
an S33-S34 anschließen (S13-S14 offen)
• Eingangskreis:
- Einkanalig: S21-S22 und S31-S32
brücken. Öffnerkontakt von Auslöse-
and the reset circuit is closed after the
input circuit has closed and the waiting
time has elapsed (see technical data).
This eliminates the possibility of the reset
button being overridden, triggering
automatic activation.
• Increase in the number of available
contacts by connection of external
contactors/relays.
Installation
The safety relay must be panel mounted
(min. IP54). There is a notch on the rear of
the unit for DIN-Rail attachment.
If the unit is installed on a vertical mounting
rail (35 mm), ensure it is secured using a
fixing bracket such as end bracket.
Operation
Please note for operation:
• Unit (screw terminals) delivered with a
bridge between S11-S12 (2-channel input
circuit) and Y39-Y40.
• To prevent a welding together of the
contacts, a fuse (see technical data)
must be connected before the output
contacts.
• Calculate the max. Cable runs I
max
input circuit:
R
= Max. Total cable resistance
lmax
(see technical details)
R
/km = Cable resistance/km
l
• As the function for detecting shorts across
the inputs is not failsafe, it is tested by Pilz
during the final control check. However, a
test is possible after installing the unit and
it can be carried out as follows:
1. Unit ready for operation (output
contacts closed)
2. Short circuit the test (connection)
terminals S22-S32 for detecting shorts
across the inputs.
3. The unit's fuse must be triggered and
the output contacts must open. Cable
lengths in the scale of the maximum
length can delay the fuse triggering for up
to 2 minutes.
4. Reset the fuse: remove the short circuit
and switch off the operating voltage for
approx. 1 minute.
• Use copper wiring that will withstand
60/75 °C
• Important details in the section "Technical
Data" should be noted and adhered to.
To operate:
• 24 V DC:
Connect the operating voltage to terminals
A1 and A2.
24 ... 240 V AC/DC:
Connect the operating voltage to terminals
A1 and A2.
Connect the operating earth terminal
with the ground earth (Earth fault
monitoring).
• Reset circuit:
- Automatic reset: Bridge S13-S14
- Manual reset with monitoring: Connect
button to S33-S34 (S13-S14 open).
• Input circuit:
- Single-channel: Bridge S21-S22 and
S31-S32. Connect N/C contact from
safety switch (e.g. Emergency-Stop) to
• Augmentation du nombre de contacts ou
Montage
Le relais doit être monté en armoire ayant un
indice de protection mini IP54. Sa face
arrière permet un montage sur rail DIN.
Immobilisez l'appareil monté sur un rail DIN
vertical (35 mm) à l'aide d'un élément de
maintien comme par ex. un support ou une
équerre terminale.

Mise en oeuvre

Remarques préliminaires :
• Pontages présents à la livraison (borniers
• Protection de contacts de sortie par
• Calculer les longueurs de câblage max I
in the
max
• La fonction de détection de court-circuit est
• Utiliser uniquement des fils de cablâge en
• Respecter les données indiquées dans le
Mise en oeuvre :
• 24 V DC:
• Circuit de réarmement:
• Circuits d'entrée:
- 3 -
circuit de réarmement est fermé après
fermeture des circuits d'entrées et
écoulement du temps d'attente (voir les
caractéristiques techniques). Cette
mesure permet d'éviter toute activation
automatique et toute inhibition du poussoir
de réarmement.
du pouvoir de coupure par l'utilisation de
contacteurs externes.
à vis): S11-S12 (commande par 2 canaux)
et Y39-Y40.
des fusibles (voir caractéristiques
techniques) normaux pour éviter leur.
dans le circuit d'entrée:
R
= résistivité de câblage totale max.
lmax
(voir les caractéristiques techniques)
R
/km = résistivité de câblage/km
l
testé par Pilz lors du contrôle final. Un test
sur site est possible de la façon suivante :
1. Appareil en fonction (contacts de sortie
fermés)
2. Court-circuiter les bornes de
raccordement nécessaires au test S22-S32
3. Le fusible interne du relais doit
déclencher et les contacts de sortie
doivent s'ouvrir. Le temps de réponse du
fuisible peut aller jusqu'à 2 min. si les
longueurs de câblage sont proches des
valeurs maximales.
4. Réarmement du fusible : enlever le
court-circuit et couper l'alimentation du
relais pendant au moins 1 min.
cuivre 60/75 °C.
chap. „Caractéristiques techniques".
amener la tension d'alimentation sur A1
et A2
24 ... 240 V AC/DC:
amener la tension d'alimentation sur A1
et A2
Relier la borne terre (Contrôleur
d'isolement).
- réarmement automatique: pontage des
bornes S13-S14
- réarmement manuel auto-côntrolé:
câblage d'un poussoir sur S33-S34
(S13-S14 ouvert).
- Commande par 1 canal : câblage du
contact à ouverture entre S11-S12,
pontage entre S21-S22 et S31-S32
- Commande par 2 canaux sans
détection des courts-circuits: câblage
max
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido