Schell LINUS Instrucciones De Montaje página 8

Montage / Montage / Montage / Assembly / Montaje
1
2
3
8
• Elektronikmodul anschließen.
Batterieausführung (nicht bei Ausführung ECO)
• Elektronische module aansluiten.
Batterij-uitvoering (niet bij ECO-uitvoering)
• Raccorder le module électronique.
Exécution à pile (pas en exécution ECO)
• Connect electronics module. Battery model (not for ECO model)
• Connexión del módulo electrónico.
Versión a batería (no en version ECO)
E-Modul dicht hinter Sensorfenster platzieren. Es darf keine Feuchtigkeit
zwischen E-Modul und Rückseite Sensorfenster eindringen (Fehlfunktion).
De E-module dicht achter het sensorvenster plaatsen. Er mag geen vochtigheid tussen
de E-module en de rugzijde van het sonsorvenster indringen (slechte werking).
Placer le module le plus prêt possible de la fenêtre. L'humidité ne peut
pénétrer entre le module et l'arrière de la fenêtre (mauvais fonctionnement).
Seal the electronics module behind the sensor window. Moisture must not penetrate
between the electronics module and rear of the sensor window (malfunction).
Posicionar el módulo detrás mismo de la ventana sensórica. No debe penetrar
humedad entre el módulo electrónico y la parte trasera de la ventana sensórica
(mal funcionamiento.
• Elektronikmodul anschließen. Netzversorgung.
Netzteil (externe Montage) und Sensorkabel
nur mit SCHELL-Zulassung montieren.
• Elektronische module aansluiten. Netstroomvoeding.
Transformator (externe montage) en sensorkabel enkel met
SCHELL-keuring monteren.
• Raccorder le module électronique. Alimentation par secteur.
Installer le transformateur (montage externe) et câble du
détecteur uniquement agréé SCHELL.
• Connect electronics module. Power supply unit.
Fit power supply unit (external mounting) and sensor cable
with SCHELL authorisation only.
• Connexión del módulo electrónico. Alimentación por la red.
La alimentación por la red (montaje exterior) y el cable del
sensor SCHELL requieren la autorización de SCHELL como
requisito imprescindible para la instalación.
• Rahmen unter Zuhilfenahme einer Wasserwaage montieren.
• Montageraam met behulp van een waterpasser monteren.
• Monter le châssis à l'aide d'un niveau d'eau.
• Fit frame with the aid of a spirit level.
• Montar el marco utilizando un nivel de burbuja.
loading