Funcionamiento - Earlex HV3500 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para HV3500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

EXPLODED PARTS VIEW
EXPLODED PARTS VIEW
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
EXPLODED PARTS VIEW
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA ELECTRICIDAD
G
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA ELECTRICIDAD
O SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO EXPONERLA A LA
LLUVIA; GUARDARLA EN EL INTERIOR.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los materiales usados con esta pistola vaporizadora (pintura,
APARATO CON AISLAMIENTO DOBLE
G
APARATO CON AISLAMIENTO DOBLE
diluyentes etc.) pueden contener materiales peligrosos, perjudiciales,
explosivos o corrosivos. CUMPLA SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
DE SEGURIDAD ENTREGADAS CON ESTE PRODUCTO Y EL
IMPORTANTE: SELECCIÓN DE LA PINTURA
IMPORTANTE: SELECCIÓN DE LA PINTURA
MATERIAL QUE SE ESTÉ UTILIZANDO.
La pistola vaporizadora debe utilizarse sólo con pinturas y solventes
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA ELECTRICIDAD
G
que tengan un punto de inflamación adecuado para la vaporización.
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE Y EL TRABAJO
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE Y EL TRABAJO
Si tiene alguna duda, consulte los datos del fabricante de la pintura o
el solvente.
APARATO CON AISLAMIENTO DOBLE
Cuando vaporice, asegúrese siempre de que haya ventilación
VISCOSIDAD Y DILUCIÓN
G
VISCOSIDAD Y DILUCIÓN
adecuada.
No vaporice NUNCA cerca de una llama abierta, incluida la llama
IMPORTANTE: SELECCIÓN DE LA PINTURA
G
piloto de un electrodoméstico.
DILUCIÓN
DILUCIÓN
No fume NUNCA mientras vaporiza.
G
Desconecte siempre la unidad del tomacorriente cuando limpie el
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE Y EL TRABAJO
G
aplicador de vaporización.
LLENADO DEL RECIPIENTE DE PINTURA
EXPLODED PARTS VIEW
LLENADO DEL RECIPIENTE DE PINTURA
Asegúrese siempre de que el área de vaporización sea segura y no
G
contenga ningún residuo que pueda causar un riesgo de incendio o
VISCOSIDAD Y DILUCIÓN
caída.

FUNCIONAMIENTO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
FUNCIONAMIENTO
No apunte NUNCA, bajo ninguna circunstancia. la pistola vaporizadora
G
a otra persona o a un animal. En el caso de una lesión, obtenga
DILUCIÓN
EXPLODED PARTS VIEW
inmediatamente asistencia médica.
CÓMO EMPEZAR A VAPORIZAR
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
CÓMO EMPEZAR A VAPORIZAR
LLENADO DEL RECIPIENTE DE PINTURA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA ELECTRICIDAD
TÉCNICA
TÉCNICA
FUNCIONAMIENTO
CORDONES PROLONGADORES
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
APARATO CON AISLAMIENTO DOBLE
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Su Spray Station de HVLP se suministra con un cordón eléctrico de 1,83 m de longitud. Asegúrese de que el cordón eléctrico está en buen estado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Cuando utilice un cordón prolongador, asegúrese de utilizar uno capaz de soportar la corriente que su producto utilizará. Para longitudes de hasta
CÓMO EMPEZAR A VAPORIZAR
15 m, deben utilizarse cordones pobladores AWG No.18.
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA ELECTRICIDAD
IMPORTANTE: SELECCIÓN DE LA PINTURA
CONSEJOS PRINCIPALES
CONSEJOS PRINCIPALES
TÉCNICA
APARATO CON AISLAMIENTO DOBLE
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE Y EL TRABAJO
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta Spray Station es un aparato con aislamiento doble y por lo tanto no requiere puesta a tierra de tres vías. Este
IMPORTANTE: SELECCIÓN DE LA PINTURA
VISCOSIDAD Y DILUCIÓN
LISTA DE PIEZAS
producto va equipado con un enchufe de línea de corriente alternativa polarizada (un enchufe que tiene una espiga más
LISTA DE PIEZAS
ancha que la otra) y no requiere un adaptador de puesta a tierra. Este enchufe se acopla a un tomacorriente en una
CONSEJOS PRINCIPALES
sola posición. Si no puede insertar el enchufe completamente en el tomacorriente, pruebe de hacerlo invirtiendo el
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE Y EL TRABAJO
PISTOLA VAPORIZADORA
DILUCIÓN
enchufe. Si sigue sin poder insertar el enchufe, contacte con un electricista capacitado para que le asista. No elimine
PISTOLA VAPORIZADORA
la función de seguridad del enchufe polarizado.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
VISCOSIDAD Y DILUCIÓN
BOQUILLA Y AGUJA DE FLUIDO
LLENADO DEL RECIPIENTE DE PINTURA
EXPLODED PARTS VIEW
BOQUILLA Y AGUJA DE FLUIDO
LISTA DE PIEZAS
Fig.1
DILUCIÓN
UNIDAD DE TURBINA
FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
UNIDAD DE TURBINA
No. De Descripción
PISTOLA VAPORIZADORA
1. Herramienta de aguja y boquilla de fluido
LLENADO DEL RECIPIENTE DE PINTURA
DESPUÉS DE UTILIZARLA
CÓMO EMPEZAR A VAPORIZAR
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
DESPUÉS DE UTILIZARLA
2. Anillo de tapón de aire
3. Tapón de aire
BOQUILLA Y AGUJA DE FLUIDO
4. Placa de dirección de la vaporización
FUNCIONAMIENTO
BOQUILLAS Y AGUJAS DE FLUIDO
TÉCNICA
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA ELECTRICIDAD
BOQUILLAS Y AGUJAS DE FLUIDO
5. Boquilla para tinte/látex
6. Junta tórica de boquilla de fluido
UNIDAD DE TURBINA
7. Aguja para tinte/látex
CÓMO EMPEZAR A VAPORIZAR
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
DIRECTRICES DE SELECCIÓN DE AGUJA
APARATO CON AISLAMIENTO DOBLE
DIRECTRICES DE SELECCIÓN DE AGUJA
DESPUÉS DE UTILIZARLA
TÉCNICA
CONSEJOS PRINCIPALES
CAMBIO DE LA BOQUILLA Y LA AGUJA
IMPORTANTE: SELECCIÓN DE LA PINTURA
CAMBIO DE LA BOQUILLA Y LA AGUJA
BOQUILLAS Y AGUJAS DE FLUIDO
Su Spray Station puede utilizarse con una amplia gama de pinturas, tintes y revestimientos como látex, tintes de cubierta y valla, sellantes, barnices,
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
conservantes de madera, esmaltes, pinturas con base de aceite y agua y pinturas para la industria automotriz. Sin embargo, algunos materiales no
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE Y EL TRABAJO
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
pueden vaporizarse por lo tanto consulte la recomendación del fabricante antes de comprar la pintura. Si sólo se indica que a un material se le aplica
DIRECTRICES DE SELECCIÓN DE AGUJA
la pintura con un pincel o brocha, normalmente significa que no se le puede aplicar con vaporizado.
CONSEJOS PRINCIPALES
LISTA DE PIEZAS
CONSEJOS DE ACABADO
VISCOSIDAD Y DILUCIÓN
CONSEJOS DE ACABADO
ESTA UNIDAD NO PUEDE UTILIZARSE PARA PINTURAS TEXTURADAS. EL USO DE ESTOS MATERIALES CAUSARÍA DESGASTE
CAMBIO DE LA BOQUILLA Y LA AGUJA
PREMATURO, QUE ANULARÍA SU GARANTÍA. PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS POSIBLES DE SU SPRAY STATION, LEA
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
PISTOLA VAPORIZADORA
SERVICIO DE APARATOS CON AISLAMIENTO DOBLE
LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZARLA.
DILUCIÓN
SERVICIO DE APARATOS CON AISLAMIENTO DOBLE
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LISTA DE PIEZAS
BOQUILLA Y AGUJA DE FLUIDO
LLENADO DEL RECIPIENTE DE PINTURA
CONSEJOS DE ACABADO
PISTOLA VAPORIZADORA
UNIDAD DE TURBINA
FUNCIONAMIENTO
SERVICIO DE APARATOS CON AISLAMIENTO DOBLE
No permita NUNCA que niños o usuarios no autorizados utilicen o
G
jueguen con el equipo de vaporización.
Lea siempre las instrucciones del fabricante de la pintura sobre la
G
dilución de la misma.
Lleve siempre la máscara protectora correcta durante la vaporización.
G
También recomendamos llevar guantes, gafas y mono de trabajo.
Debe limpiar a fondo la pistola vaporizadora después de cada
G
utilización.
Utilice sólo piezas de repuesto auténticas del fabricante.
G
Utilice el equipo de vaporización tan sólo de la forma detallada en
G
estas instrucciones.
Para mover la unidad de estación de vaporización no la agarre por la
G
manguera de aire o el cordón eléctrico.
Compruebe las mangueras, los conectores de manguera y el cordón
G
eléctrico frecuentemente. Cualquier pieza desgastada o dañada debe
cambiarse inmediatamente
Esta estación de vaporización se recomienda para uso doméstico
G
solamente.
Esta estación de vaporización no está destinada a ser utilizada por
G
personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento a menos
que reciban supervisión o instrucción respecto al uso del aparato dada
por una persona responsable por su seguridad.
Código de Pieza
No. De Descripción
V0018
8. Junta de aguja inyectora
V0001
9. Regulador de caudal de producto
V0002
10. Junta del depósito de pintura
V0003
11. Manguera de alimentación de producto
V0004
12. Depósito de pintura
V0005
13. Conjunto de la manguera
V0006
14. Filtro
10
Interruptor de
red mostrado
en posición de
apagado.
Código de Pieza
V0007
V0011
L0682
V0012
V0014
L1064
L0058
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido