Descripción Del Funcionamiento; Descrizione Del Funzionamento - Pilz S1EN Instrucciones De Uso

Relé de supervisión de aislamiento
Ocultar thumbs Ver también para S1EN:
Tabla de contenido
• LED para indicación de contacto a tierra
• Elementos de manejo:
Potenciómetro para gama de medición
12,5 kΩ...50 kΩ o bien 50 kΩ ... 200 kΩ
Conmutador deslizante para reset
manual/automático
Conmutador deslizante para funciona-
miento normal/de prueba
• Posibilidad de conexión para interruptor
de reset externo
• Interruptor de prueba para comprobar el
funcionamiento
• Dos modos de funcionamiento:
reset automático y
reset manual (bloqueo de reconexión)
• Estado de error memorizable
• Principio de corriente de reposo
• Dos circuitos de medición de aislamiento
• Detección de fallos de aislamiento
simétricos
• Para redes de tensión alterna y continua
• Conexión para contactos de conmutación
externos para activar la función de reset
El dispositivo S1EN cumple con los
siguientes requisitos de seguridad:
• La protección de la instalación que se ha
de supervisar está garantizada en:
- caída de la tensión
- defecto de bobina
- rotura de un cable
- cortocircuito en el circuito de medición
Descripción del funcionamiento
El relé de supervisión de aislamiento impide
que tengan lugar fallos de aislamiento en
redes de tensión separadas galvánicamente
que pueden resultar peligrosos. Para ello se
miden las resistencias de aislamiento entre
la fase de la red y la tierra funcional.
Cuando se alcanza la resistencia de
respuesta R
el dispositivo se dispara.
an
El relé de salida K1 sigue en estado de
trabajo mientras la resistencia de aislamien-
to no quede por debajo del valor de
respuesta (R
> R
) en ninguno de los dos
E
an
circuitos de medición y el dispositivo
disponga de tensión de alimentación. El
LED "Power" se ilumina. El contacto 11-14
esta cerrado, el contacto 11-12 está abierto.
Cuando la resistencia de aislamiento R
queda por debajo del valor de respuesta en
alguno de ambos circuitos de medición, el
relé de salida vuelve al estado de reposo y
se ilumina el LED de "Fallo". El contacto 11-
14 se abre, el contacto 11-12 se cierra. El
principio de medición utilizado detecta
también fallos de aislamiento simétricos. En
este caso, el valor de respuesta es el
acoplamiento en paralelo de ambos fallos
de aislamiento.
Fig. 1: Plano de conexiones esquemático
Schema di collegamento
Intern schema
• LED per indicazione di dispersione a terra
• Elementi di comando:
Potenziometro per range di misurazione
compreso tra 12,5 kΩ e 50 kΩ o 50 kΩ e
200 kΩ
Interruttore a scorrimento per reset
manuale/automatico
Interruttore a scorrimento per esercizio
normale/di test
• Possibilità di collegare eventuale
interruttore di reset esterno
• Interruttore di verifica funzionamento
• Due modi operativi:
reset automatico e
reset manuale (blocco contro riattivazione)
• Possibilità di salvataggio dello stato guasti
• Principio della corrente di riposo
• Due circuiti di misurazione dell'isolamento
• Riconoscimento dei guasti d'isolamento
simmetrici
• Per reti a tensione continua e alternata
• Collegamento per contatti esterni per
l'attivazione della funzione di reset
Il dispositivo S1EN risponde ai seguenti
requisiti di sicurezza:
• Garantisce la protezione dell'impianto
sottoposto a controllo nel caso di:
- Caduta di tensione
- Difetto della bobina
- Interruzione di un conduttore
- Cortocircuito del circuito di misurazione

Descrizione del funzionamento

Il relè per il controllo dell'isolamento
previene l'insorgere di possibili guasti di
isolamento pericolosi in reti di tensione a
separazione galvanica. A questo scopo
vengono misurate le resistenze di isolamen-
to tra le fasi della rete e la massa di segnale.
Quando viene raggiunta la resistenza di
reazione R
, il dispositivo si attiva.
an
Fino a quando in nessuno dei due circuiti di
misurazione la resistenza di isolamento
scende ad un livello inferiore al valore di
risposta (R
> R
) e il dispositivo rileva la
E
an
presenza della tensione di alimentazione, il
relè di uscita K1 rimane in posizione di
lavoro. Il LED "Power" è acceso. Il contatto
11-14 è chiuso, il contatto 11-12 aperto.
Quando la resistenza di isolamento R
E
uno dei due circuiti di misurazione scende
ad un livello inferiore al valore di risposta, il
relè di uscita viene disattivato e il LED
"Guasto" si accende. Il contatto 11-14 si
apre e il contatto 11-12 si chiude. Il principio
di misurazione applicato è in grado di
riconoscere anche i difetti di isolamento
simmetrici. Il valore di risposta in questo
caso corrisponde al collegamento in
parallelo di entrambi i difetti di isolamento.
- 10 -
• LED voor weergave aardsluiting
• Bedieningselementen:
Potentiometer voor meetbereik
12,5 kΩ...50 kΩ dan wel 50 kΩ ... 200 kΩ
Schuifschakelaar voor handmatige/
automatische reset
Schuifschakelaar voor normaal bedrijf/
testbedrijf
• Aansluitmogelijkheid voor externe
resetschakelaar
• Testschakelaar voor functietest
• Twee bedrijfsmodi:
automatische reset en
handmatige reset (heraanloopblokkering)
• Fouttoestand kan opgeslagen worden
• Ruststroomprincipe
• Twee isolatiemeetcircuits
• Detectie van symmetrische isolatiefouten
• Voor wissel- en gelijkspanningsnetten
• Aansluiting voor externe schakelcontac-
ten om de resetfunctie te activeren
Het apparaat S1EN voldoet aan de
volgende veiligheidseisen:
• Beveiliging van de te bewaken installatie
is gegarandeerd bij:
- uitvallen van de spanning
- defect in een spoel
- kabelbreuk
- kortsluiting van het meetcircuit
Functiebeschrijving
Het isolatiebewakingsrelais verhindert dat er
gevaarlijke isolatiefouten in galvanisch
gescheiden spanningsnetten ontstaan.
Daartoe worden de isolatieweerstanden
tussen de fasen van het net en de
beschermingsketen gemeten. Bij het
bereiken van de opkomweerstand R
het apparaat geactiveerd.
Zolang de isolatieweerstand in geen van de
beide meetcircuits de aanspreekwaarde
onderschreden heeft (R
voedingsspanning op het apparaat aanwe-
zig is, bevindt het uitgangsrelais K1 zich in
de arbeidstoestand. De LED "Power" licht
op. Het contact 11-14 is gesloten, het
contact 11-12 is geopend. Als de isolatie-
in
weerstand R
in een van de beide meet-
E
E
circuits de aanspreekwaarde onderschrijdt,
valt het uitgangsrelais af en de LED voor
storing licht op. Het contact 11-14 gaat
open, het contact 11-12 sluit. Het gebruikte
meetprincipe detecteert ook symmetrische
isolatiefouten. De aanspreekwaarde is
daarbij de parallelschakeling van de beide
isolatiefouten.
wordt
an
> R
) en de
E
an
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido