Diehl Sharky 775 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para Sharky 775:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
English
Ultraschall-Energiezähler
Ultrasonic energy meter
Compteur d'énergie à
ultrasons
Contador de energia de
ultrasonidos
Einbauanleitung
Installation guide
Guide d'installation
Instrucciones de montaje
Diese
Anleitung ist
dem Endkunden
auszuhändigen.
This guide must be given
to the end consumer.
Ce guide doit être donné
au client final.
Esta guía se debe dar
al cliente final.
Français
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Diehl Sharky 775

  • Página 1 Deutsch English Français Español Ultraschall-Energiezähler Ultrasonic energy meter Compteur d’énergie à ultrasons Contador de energia de ultrasonidos Einbauanleitung Installation guide Guide d‘installation Instrucciones de montaje Diese Anleitung ist dem Endkunden auszuhändigen. This guide must be given to the end consumer. Ce guide doit être donné...
  • Página 2 Deutsch English Français Español Steckplatz 1 Slot 1 Emplacement 1 Puerto 1 Steckplatz 2 Slot 2 Emplacement 2 Puerto 2 Testausgang Test output Sortie de test Salida ensayo...
  • Página 60: Generalidades

    Deutsch Español Generalidades Estas instrucciones están concebidas para personal técnico formado. Por ello no se especifican pasos de trabajo básicos. El precinto del contador de energía no debe manipularse. Si se manipula el precinto, se extingue inmediatamente la garan- tía de fábrica y la calibración. Los cables suministrados no deben acortarse, alargarse ni alterarse de cualquier otro modo.
  • Página 61: Transporte

    El software IZAR@Mobile2 sirve para la lectura y parametrización y puede encontrarse en Internet en: http://www.diehl.com/es/diehl-metering/productos-soluciones/ download-de-producto/ Seleccione allí el socio Diehl Metering GmbH y el área de productos « Sis- temas de Medición ». Transporte y almacenamiento Desembalaje Los contadores de energía son aparatos de medición y tienen que mane-...
  • Página 62 Deutsch Español sin pictograma (posición de montaje ajustable in situ, véase 6.1 en la Salida Retorno página 66) ƒ No se requieren tramos rectos de estabilización antes o después del sensor de flujo. Para instalaciones sin mezcla de temperatura se reco- mienda un trayecto recto antes del sensor de flujo con 3...10 DN para la estabilización del flujo.
  • Página 63 Deutsch Español T: 5 … 90 °C T: 5 … 130 / 150 °C > T < T agua ambiente agua ambiente ƒ Hay que separar el calculador a partir de una temperatura del medio de 90°C o en caso de T <...
  • Página 64: Sonda De Temperatura

    Deutsch Español Sonda de temperatura Las sondas de temperatura separables o no aseguradas mediante pegatina de calibración han de tener autorización UE y distintivo CE propios. Hay que manipular con cuidado las sondas de temperatura. Los cables de la sonda están provistos de placas de característi- cas de colores: ƒ...
  • Página 65: Montaje En Manguito De Inmersión

    Deutsch Español 3. La junta tórica debe posicionarse definitivamente con el otro extremo del pasador de montaje. 4. Tornillo de sujeción ƒ Tipo A (plástico) - introducir el tornillo de sujeción en la sonda de temperatura. ƒ Tipo B (latón) - colocar la sonda de temperatura en el tornillo de suje- ción y ubicar la sonda en el pasador de montaje.
  • Página 66: Ajuste De Avance/Retorno (Opcional De Fábrica)

    En este caso, verificar en el indicador en cuanto la plausibilidad de los valores de flujo y de las temperaturas. Para obtener más información, consulte el manual de uso en http://www.diehl.com/es/diehl-metering/productos-soluciones/ download-de-producto/ 6.1 Ajuste de avance/retorno (opcional de fábrica) En el bucle 3 ("3.5" en la página 77) puede ajustarse opcionalmente in situ la posición de instalación del contador.
  • Página 67: Secuencia De Desarrollo Durante El Cambio

    Deutsch Español Ajuste y número de modifica- ciones posibles. Para el cambio, en el bucle 3 (véase 9. Manejo) se cambia a la ventana con la denominación "OutLEt". Manteniendo presionada la tecla durante > 6 s, la indicación/el ajuste cambia a "InLEt". Este ajuste se puede modificar 8 veces en total pulsando la tecla.
  • Página 68: Módulos De Ampliación

    Deutsch Español En el display aparece el siguiente mensaje (ejemplo): El mensaje para las modifica- ciones desaparece. Módulos de ampliación El contador de energía tiene dos ranuras para enchufar los módulos de ampliación. Se permite la miscibilidad, pero no deben equiparse dos funciones/módu- los de impulsos idénticos.
  • Página 69: Comunicación

    Frecuencia de transmisión: 868 ó 434 MHz ƒ Para la recepción del protocolo hay disponibles diferentes receptores Diehl Metering (p. ej. Bluetooth, GPRS, LAN,...) ƒ El protocolo se corresponde con el perfil OMS A o B y está encriptado ƒ...
  • Página 70: Módulo De Comunicación M-Bus

    Deutsch Español 7.2.2 Módulo de comunicación M-Bus El módulo de comunicación de M-Bus es una interfaz serie para la comu- nicación con aparatos externos (central de M-Bus), p. ej. CENTRO IZAR. Es posible conectar varios contadores a una central. El módulo contiene una regleta de bornes de 2 polos con las conexiones 24 y 25 marcadas.
  • Página 71: Módulo De Comunicación Rs485

    Deutsch Español 7.2.4 Módulo de comunicación RS485 El módulo de comunicación RS485 es una interfaz serie para la comunica- ción con aparatos externos, p. ej. PC; 2400 baudios. El módulo contiene una regleta de bornes de 4 polos con las conexiones D+, D-, +12 V y GND marcadas.
  • Página 72: Módulo De Comunicación Lonworks

    Deutsch Español 7.2.6 Módulo de comunicación LonWorks ƒ Polaridad independiente: Conexiones 60 y 61 ƒ Tensión de alimentación externa: 12-24 V AC/DC ƒ Consumo de energía: máx. 150 mW ƒ Polaridad independiente: Conexiones 96 (A) y 97 (B) ƒ Canal TP/FT-10 ƒ...
  • Página 73: Módulo De Funciones, Salida De Impulsos

    Deutsch Español Los datos se acumulan en registros por separado, pueden leerse en el indicador como IN1 y IN2 y transmitirse a través de la comunicación. 7.4 Módulo de funciones, salida de impulsos El módulo cuenta con conexiones para 2 salidas de impulsos que pueden programarse libremente mediante el software IZAR@MOBILE 2.
  • Página 74: Módulo De Funciones Combinado (In/Out)

    Deutsch Español 7.5 Módulo de funciones combinado (IN/OUT) El módulo combinado tiene 2 entradas y 1 salida. La entrada de impulsos se especifica como en el punto 7.3. La salida de impulsos se especifica como en la salida de impulsos 1 en el punto 7.4, pero no está...
  • Página 75: Indicador

    Deutsch Español 7.7 Otros módulos de funciones (accesorios) A los módulos se adjuntan los correspondientes manuales de instalación. 7.8 Salida de prueba La salida de prueba situada en el interior está prevista para puntos de prueba. Aquí existen dos cables especiales del fabricante: 1.
  • Página 76: Bucle Principal

    Deutsch Español Bucle principal (1) Atención: Vista general sólo para un contador de calor o frío Secuencia Ventana 1 Energía acumulada Volumen Flujo Potencia Temperatura de entrada/salida Temperatura diferencial Días de funcionamiento Estado de error 1.10 Prueba de indicación Bucle de día de vencimiento (2) Secuencia Ventana 1 Ventana 2...
  • Página 77: Bucle De Información

    Deutsch Español Bucle de información (3) Secuencia Ventana 1 Ventana 2 Fecha actual Hora "Sec_Adr" Dirección secundaria "Pri_Adr 1" Dirección primaria 1 "Pri_Adr 2" Dirección primaria 2 "Entrada"/"salida" * (lugar de en función del ajuste (véase 6.1 en la página montaje) 3.6 [A] "Puerto 1"...
  • Página 78: Indicador De Códigos De Error

    Deutsch Español Manejo El pulsador permite el cambio de los indicadores individuales. En este caso se diferencia entre presiones de botones breves y prolongadas. En caso de presión de botón breve (<3 segundos) se produce un cambio en el bucle; en case de presión de botón largo (>3 segundos), se produce un cambio al siguiente bucle de indicación.
  • Página 79: Indicación Medioambiental

    Declaración de conformidad para aparatos según MID Véase a partir de la página 80. Para más información y la declaración de conformidad actualizada, véase: http://www.diehl.com/es/diehl-metering/productos-soluciones/ download-de-producto/ Seleccione allí el socio Diehl Metering GmbH y el área de productos "Medi- ción de Energía Térmica". -79-...
  • Página 80: Dmde-Ce 101/6

    Deutsch English Français Español -80-...
  • Página 81: Dmde-Ce 144/8

    Deutsch English Français Español -81-...
  • Página 82: Dmde-Nev 418/1

    Deutsch English Français Español 12.3 DMDE-NEV 418/1 -82-...

Tabla de contenido