Página 1
DATE DAY DATE BIG DATE Instruction Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso...
Página 2
Setting the date: Position 2 Pull the crown out to position 2, turn and set the desired date. Push the crown back to initial position 1. Setting the time: Position 3 Pull the crown out to position 3. Set the desired time.
Página 3
Krone bis zur Position 2 herausziehen, drehen und Tirez la couronne de remontoir en position 2, tournez das gewünschte Datum einstellen. et réglez la date voulue. Repoussez la couronne en Krone in 1 Ausgangsposition zurückstellen. position 1. Einstellen der Uhrzeit: Position 3 Réglage de l’heure: position 3...
Página 4
Posición normal: posición 1 Posizione normale: posizione 1 Ajuste de la fecha: posición 2 Impostazione della data: posizione 2 Saque la corona sólo hasta la posición 2, gire y ponga la Estrarre la corona fino alla posizione 2, girare e fecha correcta.
Página 6
DAY DATE NOTE If the adjustment is made between 9.30 p.m. and midnight, please set the next day’s date. In that case, no automatic change will occur at midnight. Normal position: Position 1 Setting the date: Position 2 Pull the crown out to position 2, turn and set the desired date.
IMPORTANT HINWEIS Entre 21 h 30 et 24 h 00, réglez déjá la date sur Falls zwischen 21.30 bis 24.00 h das Datum umgestellt le lendemain. Vous éviterez ainsi la commutation wird, bitte bereits das Datum des folgenden Tages automatique à minuit.
AVISO IMPORTANTE Si se debe corregir la fecha entre las 21.30 y las 24.00 Se si regola la data tra le ore 21.30 e mezzanotte, horas, hay que poner la fecha del día siguiente, ya que, impostare direttamente la data del giorno successivo. en ese caso, no se produce el cambio automático de In questo caso, a mezzanotte non avverrà...
Página 10
Push the crown back to initial position 1. Note: The date display consists of two independent disks. On the first day of the new month, the date must, therefore, be reset from 31 to 01 via 39. Setting the time: Position 3 Pull the crown out to position 3.
Página 11
HINWEIS IMPORTANT Falls zwischen 21.30 bis 24.00 h das Datum umgestellt Entre 21 h 30 et 24 h 00, réglez déjá la date sur le wird, bitte bereits das Datum des folgenden Tages lendemain. Vous éviterez ainsi la commutation einstellen. In diesem Fall erfolgt um Mitternacht keine automatique à...
Página 12
IMPORTANTE AVISO Se si regola la data tra le ore 21.30 e mezzanotte, Si se debe corregir la fecha entre las 21.30 y las 24.00 impostare direttamente la data del giorno successivo. horas, hay que poner la fecha del día siguiente, ya que, In questo caso, a mezzanotte non avverrà...