Trane T Type Manual De Uso página 5

Mando electrónico automático
CONFIGURATION PAR DÉFAUT DIP-SWITCH:
Dip.
Dip.
Description de la fonction
1
2
ON ON
Thermostat sur le ventilateur
Thermostatation sur les vannes et fonctionnement continu du
ON
OFF
ventilateur
Thermostatation simultanée des vannes et du ventilateur
ON OFF
Thermostatation sur les vannes, pour des installations à 4 tubes,
OFF OFF
avec commutation automatique été-hiver en fonction de la
température de l'air, avec zone morte de 2°C.
Position sur la carte des DIP-SWITCH et de la barrette J1 (STANDARD)
Dip 1 = ON
Dip 2= ON
Après avoir choisi les fonctions voulues, monter la commande murale en
veillant à la placer sur le mur du local à conditionner à une hauteur de 1,5
m environ, sur une cloison et loin de sources de chaleur et de courants
d'air froid; connecter le bornier M1-M2 placé sur la carte électronique au
bornier placé sur le flanc du ventilo-convecteur selon le schéma sélectionné
et en respectant les schémas électriques (page 16/17). Pour la connexion
entre thermostat et ventilo-convecteur utiliser des câbles de section 0,75
mm
2
. Si on installe une sonde de température minimale eau MWT, elle
doit être raccordée au bornier M3.
ATTENTION: quand la commande est sur OFF le ventilo-convecteur
est encore alimenté à 230V. Avant toute opération d'entretien
s'assurer d'avoir couper le courant.
Pour contrôler plusieurs ventilo-convecteurs à partir d'une seule unité, il est
suffisant que les appareils soient munis de modules Sélecteurs-répétiteurs
REL 1.
• CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU CONTRÔLE
1) alimentation : 230 V c.a
2) Champ de réglage du thermostat de 15 à 30°C avec différentiel 1°C.
3) température de fonctionnement 0/40°C
4) température de stockage –20 / +70°C
5) boîtier en ABS
6) degré de protection IP 20
7) connexion par bornier fixé directement au circuit imprimé
8) 3 relais de 8 (2) A 250V a.c. (I-II-III vitesses moteur)
9) 2 relais de 6 (1,5) A 250V a.c.
10) 1 entrée avec isolant optoélectrique pour changement saisonnier à distance
11) 1 entrée sonde de température pour relevé température eau
12) Contrôle état sonde: si la sonde de l'air est interrompue ou en court-
circuit, la commande est activée pour un fonctionnement continu (sortie
vannes excitées et ventilation activée) et la led rouge placée sur le
bandeau de la commande commence à clignoter: dans la configuration
«commutation automatique été- hiver» la commande est désactivée
et seule la led clignote.
• PROGRAMME DE FONCTIONNEMENT AVEC ZONE MORTE
Thermostat sur les vannes et vitesse continue du moteur
Dip switch n°1 off
Dip switch n°2 off
Ce programme désactive la fonction du commutateur été-hiver.
Diagramme de fonctionnement avec zone morte.
Position 3 = Electro-vanne eau chaude off
Position 3' = Electro-vanne eau froide off
Position 4 = Electro-vanne eau chaude on
Position 4' = Electro-vanne eau froide on
Vitesse: I = min
II = med
J1= 1-2 fermés
III = max
9
MANDO ELECTRÓNICO AUTOMÁTICO
"T" TYPE
Code 35169492-001
• PRESENTACIÓN
Gracias a un proyecto de vanguardia se ha realizado para el ventilador
convector Trane CWS cassette un mando electrónico automático,
fácilmente programable y con un alto grado de sensibilidad.
Con este mando, gestionado por microprocesadores se puede realizar el
control del ventilador convector gracias a las numerosas funciones y
opciones previstas.
Las funciones básicas del mando son:
• Encendido y apagado del ventilador convector
• Control de la temperatura ambiente
• Introducción de la temperatura ambiente deseada (SET)
• Posibilidad de seleccionar el ciclo de funcionamiento verano o invierno
directamente desde el conmutador del mando, o bien, con una señal
eléctrica, de la central térmica o, en las instalaciones con dos tubos,
de forma automática mediante un CHANGE OVER en base a la
programación seleccionada por un Jumper (J1) situado dentro del mando.
• Selección manual de las tres velocidades del ventilador.
• Selección automática de las tres velocidades del ventilador en función
de la diferencia existente entre la temperatura introducida como set y la
temperatura ambiente.
• Mando termostático de abertura o cierre (ON-OFF), tanto en el ciclo de
verano como en el de invierno, de la válvula de agua (instalación con
dos tubos) o de las dos válvulas (instalación con cuatro tubos).
• En las instalaciones con cuatro tubos con ventiladores convectores
equipados con válvulas de agua ON-OFF y con presencia constante de
los dos fluidos (agua caliente y agua fría) en los circuitos, se puede
obtener la conmutación automática de la fase de calentamiento a la de
enfriamiento, y viceversa, en función de la diferencia existente entre la
temperatura ambiente y la temperatura i5nstaurada, con una zona
muerta de ~ 2ºC.
• Conectando la sonda de mínima (accesorio MWT situado entre las aletas
de la batería de cambio térmico), en el ciclo invernal, el ventilador entrará
en función únicamente si la temperatura del agua es superior a 42ºC y
se cerrará cuando esta última sea inferior a 38ºC.
ATENCIÓN: con el mando en OFF el ventilador convector aun está
alimentado a 230 V. Para efectuar cualquier mantenimiento
asegurarse de haber quitado la tensión.
Antes de cerrar el control, verificar que la configuración por defecto de los
DipSwitch y del Jumper situados en la ficha electrónica (ver dibujo
Configuración por defecto DIP-SWITCH y Jumper en la pág. 11) satisface
las propias exigencias, en caso contrario programar el control en relación
a las funciones deseadas.
INTRODUCCIÓN DE LAS FUNCIONES
• Tipo de termostatación ON / OFF:
1) en el motor = polo nº 1 en ON y nº 2 en ON
2) en las válvulas = polo nº 1 en OFF y nº 2 en ON
3) en las válvulas y en el motor al mismo tiempo = polo nº 1 en ON y nº 2 en OFF
4) conmutación automática de verano / invierno con zona muerta sólo
para instalaciones con dos válvulas = polo nº 1 en OFF y nº 2 en OFF.
• Conmutación Verano / Invierno JUMPER J1
1) Se puede seleccionar con el conmutador del mando: Jumper J1 en
posición por defecto pin 1-2 cerrados
2) Se puede seleccionar a distancia: Jumper J1 en posición pin 2-3
cerrados (el conmutador verano /invierno está desactivado)
El control astá predispuesto para el funcionamiento invernal,
alimentando con la fase (L=230V); será accionado el borne del fan coil
que conmutará el funcionamiento al ciclo veraniego (CH).
Solo en los fan coils con installaciones con 2 tubos, la alimentación
del borne puede producirse de manera automática aplicando, en el
tubo que alimenta a la baterìa, la sonda CHANGE OVER CH que cerrerá
el circuito eléctrico si la temperatura será inferior a 15°C, determinando
de esta manera, automáticamente, la conmutación al ciclo de
funcionamiento veraniego.
Conmutación Verano/Invierno local
Conmutación Verano/Invierno remota
• Sonda de temperatura mínima MWT (a colocar entre las aletas de la
batería) que con programa de calentamiento evita que el motor funcione
con una temperatura del agua inferior a 38ºC:
Español
10
loading

Este manual también es adecuado para:

35169492-001