Peg-Perego Viaggio1 Duo-Fix Instrucciones De Uso página 36

Ocultar thumbs Ver también para Viaggio1 Duo-Fix:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
usnadnění stiskněte páku tak, jak je uvedeno
na obrázku.
3• Vytáhněte ze spodní strany základny opěrnou
nohu a vyklopte ji ven, až zaklapne. Položte
základnu na sedadlo vozidla tak, jak je uvedeno
na obrázku. Zarovnejte úchyty Isofix.
4• Zachyťte úchyty na základně do zámků
sedadla (zkontrolujte, že nic nebrání zámkům
sedadla ve správné funkci).
DŮLEŽITÉ: Při správném připojení se
značky na stranách páky změní z červené na
zelenou.
DŮLEŽITÉ: Po dokončení postupu zkuste
pohnout základnou, abyste se ujistili, že jsou
oba úchyty Isofix skutečně zapojené.
5• Stiskněte západku na opěrné noze a nastavte
výšku opěrné nohy tak, aby se opírala
o podlahu vozidla (je důležité, aby se noha
dokonale opřela o podlahu, i když to může
znamenat, že se základna mírně zvedne nad
sedadlo vozidla).
• Po dokončení výše uvedených kroků může
základna „Isofix Base 0+1 K" zůstat ve vozidle
připravená k použití.
• Pokud je vaše vozidlo vybaveno úložnými
prostory pod podlahou vozidla v místě, kde se
o podlahu opírá opěrná noha, otevřete tento
úložný prostor a opřete nohu o jeho dno.
Instalace Primo Viaggio Tri- Fix /
Primo Viaggio SL
6• Posaďte dítě do bezpečnostní autosedačky
a připoutejte ho bezpečnostním pásem.
Zvedněte sedačku za madlo (otočte sedačku
proti směru jízdy vozidla) a zatlačením oběma
rukama upevněte sedačku na základnu.
Sedačka musí do základny zaklapnout.
DŮLEŽITÉ: Pokud je sedačka řádně
připevněna, dvě značky na základně za
sedadlem změní barvu z červené na zelenou.
DŮLEŽITÉ: Po dokončení instalace
zkuste dětskou sedačkou pohnout, abyste se
přesvědčili, že je řádně upevněná.
7• Uvnitř vozidla musí být madlo plně sklopeno
směrem k opěradlu sedadla ve vozidle tak, jak
je uvedeno na obrázku. Na madlu stiskněte
kulatá tlačítka a otočte jím podle obrázku, až
zapadne na místo.
8• Zatáhněte za držadlo na základně a zatlačte na
základnu 10 s dětskou sedačkou proti sedadlu
vozidla až na doraz.
DŮLEŽITÉ: Správné umístění základny lze
zkontrolovat pohledem na značky na držadle.
OK (zelená) znamená, že je umístění správné,
NO (červená) znamená, že postup nebyl
proveden správně a je nutné jej opakovat tak,
aby na držadle byla značka „OK".
9• Uvolnění sedačky ze základny: zvedněte madlo
do přepravní polohy, zatlačte páku na opěradle
nahoru a současně zvedněte sedačku.
10• Uvolnění základny ze sedadla vozidla: zvedněte
páku na základně (šipka A) a zatáhněte za
základnu ve směru jízdy (šipka B) a uvolněte
tím úchyty Isofix od kotvicích bodů ve vozidle.
Zatáhněte za páku (šipka C) a zatlačte úchyty
zpět do základny (šipka D). Otočte opěrnou
nohu a umístěte ji do výřezu na spodní straně
základny (šipka E).
Připevnění všech modelů
Viaggio1 Duo-Fix
DŮLEŽITÉ: dětskou sedačku připevňujte,
když v ní dítě nesedí.
• Před připevněním sedačky na základnu Isofix
zkontrolujte, zda jsou úchyty Isofix na sedačce
zcela vysunuté (šipka A).
• Pokud máte potíže s upevněním sedačky do
vozidla, zvedněte nebo odeberte hlavovou
opěrku sedadla ve vozidle.
11• Pomocí speciální spínačů (šipky B a C)
odstraňte ze sedačky plastové pouzdro.
12• Vložte dětskou sedačku na základnu Isofix
Base 0+1 K a vložte zadní úchyty sedačky do
kotvicích bodů základny co nejblíže k sedadlu
vozidla (šipka A).
• Zatlačte na přední část sedačky tak, aby
zaklapla na místo (šipka B).
DŮLEŽITÉ: Pokud je sedačka řádně
připevněna k základně, dvě značky na základně
za sedadlem změní barvu z červené na
zelenou.
13• Zatáhněte za držadlo na základně (označené
šipkou A) a zatlačte základnu s dětskou
sedačkou proti sedadlu vozidla až na doraz
(označeno šipkou B).
DŮLEŽITÉ: Správné umístění základny lze
zkontrolovat pohledem na značky na držadle.
OK (zelená) znamená, že je umístění správné,
36
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Isofix base 0+1 k

Tabla de contenido