Definición de los símbolos y señales de advertencia..........Uso previsto....................Aspectos de seguridad específicos del producto ..........Visión general Montaje de un ECB en una barra de laboratorio Instalación del ECB Asignación del puerto de EasyMax Puertos de sensor SmartConnect Conexión del cable al puerto SmartConnect ............
1 Introducción Le felicitamos por la compra de Easy Control Box (“ECB” en los siguientes capítulos). Este dispositi- vo puede mejorar la funcionalidad del sensor y del control de los termostatos de METTLER TOLEDO. Los siguientes dispositivos principales son compatibles con Easy Control Box: EasyMax 402 (Basic / Basic Plus / Advanced) •...
1.2 Comprobación al recibirlo Compruebe lo siguiente cuando reciba el paquete: El paquete está en buen estado. • El contenido no muestra signos de daños (p. ej., tapas rotas, arañazos, etc.). • No falta nada del contenido (consulte [Contenido de la entrega } 3]). •...
Explosión 2.2 Uso previsto El ECB es una caja de control que se usa con un termostato de METTLER TOLEDO. Es compatible con sensores de terceros y permite realizar dosificaciones volumétricas y gravimétricas. Maneje y use siempre su dispositivo conforme a las instrucciones recogidas en este manual. Úselo exclusivamente con el equipo especificado en esta documentación.
ADVERTENCIA Control de las válvulas Aplique las medidas necesarias si usa válvulas que no suministra METTLER TOLEDO. Si se incluyen electroimanes, los circuitos de salida de las salidas de las válvulas pue- den empezar a oscilar. En ese caso, las válvulas permanecen abiertas, lo que podría provocar una situación peligrosa con determinadas aplicaciones.
4 puertos de sensor SmartConnect 4 puertos de control SmartConnect 2 puertos RS232 para balanzas de Puerto de salida para un cable Bus CAN METTLER TOLEDO Puerto para un adaptador opcional de co- Puerto de entrada para un cable Bus CAN rriente de CA Ranura para los módulos de pH Seven-...
4 Montaje de un ECB en una barra de laboratorio Este paso es opcional; también puede colocar el ECB en cualquier superficie nivelada. 1 Atornille el soporte de la barra de laboratorio a esta última. 2 Atornille el ECB en la parte superior del soporte la barra de laboratorio.
Siga estos pasos para conectar el adaptador de corriente de CA al ECB. 1 Conecte el adaptador de corriente de CA a la parte trasera del ECB. 2 Asegúrese de que la flecha del enchufe está orientada hacia arriba.
6 Asignación del puerto de EasyMax Puertos del lado Puertos del lado izquierdo asignados derecho asignados al reactor 1 al reactor 2 En caso de usarlo con un EasyMax, el ECB se divide. Esto sucede automáticamente al conectarlo al EasyMax. Asignación del puerto de EasyMax...
1 Para encajar el enchufe en la toma, la flecha del primero debe estar en la parte superior. 2 El LED de estado (solo disponible en el ECB) se vuelve de color verde cuando el sensor o el ele- mento final de control está listo para su uso.
Página 16
§ Asegúrese de que el sensor está conectado al cable que se va a configurar. 1 Pulse en la pantalla principal. 2 Pulse *ECB. 3 Pulse el puerto de sensor SmartConnect al que se ha conectado el sensor de presión. 4 Pulse Ajuste del Sensor para volver a configurar el sensor de presión.
Montaje del módulo de pH Se puede usar el módulo de pH/mV SevenExcellence™ (30034472) o de pH/concentraciones de io- nes SevenExcellence™ (30034471). Los módulos se deben pedir por separado. El ECB se suminis- tra con dos módulos con los valores en blanco.
Página 18
2 Pulse Ajuste del Sensor. 3 Introduzca el sensor en la primera solución tampón con el pH bajo. 4 Pulse OK para confirmar el mensaje que aparece en la pantalla táctil. 5 Si procede, corrija el valor Solución tampón pH para que se corresponda con el de la solución tampón en la que se encuentra el sensor.
SmartConnect (30260711). Configuración de la dosificación gravimétrica Nota: El cable de control y el cable RS232 deben conectarse en el mismo lado del ECB; de lo contra- rio, la dosificación no funcionará. § Hay una bomba compatible disponible.
Página 20
§ Se han conectado una bomba y una balanza compatibles. 1 Pulse Dosing (Dosificación) en la pantalla principal. ð Aparecerán todas las unidades de dosificación y los ECB conectados. 2 Seleccione el dispositivo de dosificación que haya preparado. 3 Mantenga pulsado Tubos de cebado para llenar los tubos.
7 Pulse Iniciar para iniciar la dosificación. ð La dosificación empieza de forma inmediata. 9.1 Configuración de las balanzas de METTLER TOLEDO Consulte las instrucciones de manejo de las balanzas para obtener información sobre cómo cambiar estos ajustes. Tipo de balanza Parámetros...
Página 22
PB-S/FACT, PB-L Adjustment = CAL int (solo PB-S) • FACT = FACt oFF (solo PB-S) • Function = F none • Weighing mode = Std • Weighing unit1/2: mg, g o kg • Autozero = no A2Zero • Peripheral unit = HoSt •...
Para captar la cantidad dosificada, debe introducir la misma velocidad en el ECB (consulte el paso 3). Es posible que la cantidad captada no sea total- mente precisa, por lo que se debe corregir en los datos del experimento en iControl en caso necesa- rio.
Página 24
3 Si lo desea, introduzca el valor de Velocidad para captar la cantidad dosificada. Introduzca la misma velocidad de dosificación que se ha programado previamente en la bomba de jeringa. 4 Pulse Iniciar para iniciar la dosificación. ð La dosificación empieza de forma inmediata. Dosificación volumétrica...
11 Mantenimiento 11.1 Limpieza y descontaminación Limpie el exterior de la carcasa con un trapo impregnado en etanol. El dispositivo solo puede limpiarse exteriormente. Si el interior de la caja se contamina con produc- tos químicos, esta deberá desecharse. 11.2 Calibración y ajuste Tenga en cuenta que los puertos del dispositivo se deben calibrar y ajustar con regularidad para ge- nerar los datos más precisos posibles.
Dimensiones (An. x Prof. x Al.) 110 mm x 152 mm x 215 mm (4,33” x 5,98” x 8,47”) Peso 2,5 kg Número de ECB que se pueden conectar a un dis- Máx. 1 positivo principal Humedad Humedad máx. relativa: 80 % hasta los 31 C, que disminuye de forma lineal hasta el 50 % a 40 C...
Página 27
±0,05 Electrodos ana- 14 pH lógicos RS232 METTLER TOLEDO con interfaz de protocolo MT- SICS. Consulte [Configuración de las balanzas de Para METTLER TOLEDO METTLER TOLEDO METTLER TOLEDO } 17] para conocer los ajustes de comunicación que deben definirse en la balan- Datos técnicos 23...
13 Marcado CE 13.1 ECB Declaration of conformity 20160006 METTLER TOLEDO EU-Konformitätserklärung / OV Declaration de conformite europeenne / UE / Certificazione di conformitä UE / conformidad EU Prohläseni o shode / / OD ArjAuior) auuu6p<pu)ar|q E.E. / O0 ELi vastavusdeklaratsioon / OD EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus / Dearbhü...
13 Certificazione CE 13.1 ECB Declaration of conformity 20160006 METTLER TOLEDO EU-Konformitätserklärung / OV Declaration de conformite europeenne / UE / Certificazione di conformitä UE / conformidad EU Prohläseni o shode / / OD ArjAuior) auuu6p<pu)ar|q E.E. / O0 ELi vastavusdeklaratsioon / OD EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus / Dearbhü...