Brink 5541 Instrucciones De Montaje página 7

Mercedes benz m-class w164 2005, mercedes benz m-class w164 2012, mercedes benz m-class w166 2015, mercedes benz m-class w166 2015, mercedes benz gle-class allrounder w166 2015
Tabla de contenido
hen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser-
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen
beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-
zen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt-
schweißmuttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer
nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die
Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie-
benen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafte
Interpretation der betreffenden Montageanweisung.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
Avant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque signalé-
tique de l'attelage afin de déterminer la figure correspondante
dans la notice de montage.
1. Déposer les panneaux latéraux du coffre.
2. Dégager le plancher du coffre.
3. Démonter le pare-chocs. Voir la figure 1.
4. Pour les modèles à W164: Scier au centre de la partie inférieure du
pare-chocs une partie correspondant à la figure 2.
5. Démonter la garniture du pare-chocs ainsi que les supports du pare-
chocs. Voir la figure 3.
6. Pour les modèles à W164: Démonter les supports du pare-chocs à
gauche à droite de la garniture. Ils ne seront plus utilisés. Voir la figu-
re 3.
7. Positionner les supports A et B de l'attache-remorque dans le longeron
de châssis à gauche et à droite et les fixer à l'emplacement des points
C et D, monter l'ensemble sans serrer.
8. Placer les quatre blocs de mousse en polyester en guise de colmata-
ge dans les longerons de châssis. Voir la figure 4.
9. Positionner les supports E et F et les fixer à l'emplacement des points
O, G et H, monter l'ensemble sans serrer.
10. Positionner la poutre ainsi que les supports I, J et K et les fixer à l'em-
placement des points L, M, N et P.
11. Monter la barre de la rotule y compris la prise électrique.
12. Pour les modèles à W164: Monter la garniture du pare-chocs sur les
supports A et B à l'emplacement des points R.
13.
Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
14. Monter ce qui a été retiré.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter
la notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con-
sulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éven-
tuellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la
rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électrique, de
frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure
par point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après
montage de l'attelage.
© 554170/14-01-2016/6
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido