AC05 humedad. Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation, con Para evitar descargas eléctricas, no abra dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. el aparato. Solicite asistencia técnica El Representante autorizado para EMC y seguridad del únicamente a personal especializado.
Página 142
Utilización de la función de impresión con Índice troquelado .............179 Utilización de la función de ahorro de energía automático ............180 Información general sobre el sistema ....143 Ajuste de los sonidos de la cámara ....180 Configuración del sistema ......143 Selección de la visualización del idioma ..181 Flujo de funcionamiento ........
Información general sobre el sistema El sistema de impresión digital UPX-C300 de Sony está Admite dos tipos de papel para impresión: serie UPC- diseñado para permitirle tomar fotografías para X46 y serie UPC-X34. pasaporte y fotografías similares de identificación con El sistema adopta la tecnología inalámbrica Bluetooth,...
Bluetooth 0.00 0.00 0.00 1/250 F4.7 1/250 F4.7 1/250 F4.7 1. Sony UP-DX100 1 EU : Pasapor te 45 35mm Tome imágenes mientras Compruebe la fotografía y Especifique el tipo de La imagen que aparece en visualiza la pantalla LCD ajuste el tamaño del rostro...
Flash forzado y modo de exposición Modos de flash y condiciones de manual ( toma de fotografías de ejemplo Puede fijar la apertura y la velocidad del obturador La cámara ofrece tres modos de flash. manualmente, y seleccionar uno de los siete niveles de Cuando lo configure, asegúrese de que la distancia entre intensidad del flash (2 0,5EV) para el flash integrado la cámara y el motivo (L) esté...
Parámetros de ajuste del modo de flash El modo de flash viene ajustado de fábrica en Programa, pero es posible modificar el ajuste mediante los menús en caso necesario. Las condiciones de toma de fotografías disponibles para la configuración varían según el ajuste del modo de flash, tal y como se muestra en la tabla siguiente.
Nombres y funciones de los componentes Para obtener más información, consulte las páginas que están entre paréntesis. Cámara Parte frontal A Flash (145, 146) Se dispara en función del ajuste de MODO FLASH. B Orificio para el tornillo del trípode (154) Se utiliza para colocar la cámara en el trípode.
C Botón AUTO FRAME (ajuste automático de la cámara. Póngase en contacto con el posición) (161, 162) distribuidor Sony más cercano o con un centro de atención al cliente de Sony. Mientras se visualiza la pantalla AJUSTE, al pulsar este botón se determinará...
Página 149
Indica un fallo de funcionamiento de la hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. cámara. Póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano o con un Cuando se desplace por los menús centro de atención al cliente de Sony.
Impresora Parte frontal H O P P U S Antena Bluetooth (interior) A Botón/indicador 1 (encendido/en espera) (157) Indicador : se ilumina cuando se termina el papel Al pulsar este botón, se ilumina el indicador y se o el cartucho de impresión, o cuando éstos no tienen enciende la impresora.
Página 151
Parte posterior C IN 1 2 3 A Cubierta de atasco de papel (205) Retire esta cubierta cuando se produzca un atasco de papel y retire el papel atascado. B -Conector -AC IN (157) Conéctelo a una toma de corriente mediante el cable de alimentación.
Accesorios Preparativos suministrados Preparación de la cámara Comprobación del contenido Deslice la cubierta del conector externo para abrirla. Asegúrese de haber recibido los siguientes accesorios con el sistema. Bandeja para papel para la serie UPC-X46 (1) Bandeja para papel para la serie UPC-X34 (1) Cubierta de la bandeja (1) Adaptador de alimentación de ca UPA-AC05 (1) Casete de limpieza (1)
Realice los pasos siguientes para insertar las pilas en la cámara. Nota Utilice sólo pilas Sony NH-AA (máx. 2.700 mAh). Deslice la tapa del compartimiento de las pilas que se encuentra en la parte posterior de la cámara para abrirla.
• Los iconos del indicador de batería anteriores están sólo cuando sea necesario. optimizados para pilas de hidruro de níquel-metal de Sony (tipo 2.000 mAh o 2.500 mAh). Si utiliza otros Paquetes de impresión tipos de pilas, tenga en cuenta que es posible que éstas Para poder imprimir, se necesita un paquete de se descarguen sin indicación previa.
Para cargar el papel para impresión Inserte la bandeja para papel en la impresora hasta que encaje en su sitio. Cargue el papel para impresión en la bandeja para papel. H O P P U S Papel para impresión Airee el papel de impresión antes de cargarlo con la Nota superficie de impresión (el lado sin No toque la superficie de impresión.
• Cuando el papel es expulsado después de la impresión, Inserte el cartucho de impresión en la ranura del no permita que se acumulen más de 5 hojas en la cartucho y presione hasta que quede encajado. bandeja para papel. Si lo hace, es posible que se produzca un atasco de papel.
Para conectar la impresora a una toma de Notas corriente • Nunca ponga las manos dentro de la ranura del Conecte la impresora a una toma de corriente mediante cartucho, ya que el interior puede alcanzar altas el cable de alimentación. temperaturas.
IMPRESORA”, consulte “Adición/registro de una impresora” en la página 196 y tome las medidas oportunas. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de atención al cliente de Sony. La primera vez que se enciende la cámara (ajuste predeterminado) Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá...
Toma de fotografías Operaciones (toma de fotografías e impresión) Ajustes de la resolución de la imagen 2, 3 Si desea priorizar la calidad de las fotografías, se recomienda ajustar RESOLUCIÓN en ALTA de antemano. Para obtener más información sobre cómo seleccionar la resolución de una imagen, consulte “Ajuste de la resolución de la imagen”...
Las fotografías pueden imprimirse directamente desde Pantalla LCD en el modo de toma de la pantalla de visualización de comprobación fotografías automática sin cambiar la posición del selector de modo. A continuación se muestra un ejemplo de cómo puede Para obtener más información, consulte “Impresión de aparecer la pantalla LCD cuando el selector de modo la última fotografía tomada (desde la pantalla de está...
Función de enfoque automático Impresión de la última fotografía Al pulsar el botón del disparador hasta la mitad, se activa tomada (desde la pantalla de la función de enfoque automático. Una vez que el visualización de comprobación motivo está enfocado, aparece una marca de enfoque verde en la parte superior de la pantalla LCD.
Página 162
3) En caso necesario, utilice los botones siguientes Bluetooth para ajustar el tamaño de la imagen. Nombre de la 1. Sony UP-DX100 1 impresora – Puede presionar la palanca del zoom para ampliar o reducir la imagen. – Puede pulsar los botones de control (vVbB) para mover la parte de la imagen que se muestra en la pantalla.
imprimir la misma fotografía de nuevo en un tamaño o Impresión de una fotografía color diferente, etc. almacenada en la memoria También puede tomar otra fotografía durante la impresión. Para tomar la próxima fotografía, pulse el integrada de la cámara botón del disparador hasta la mitad o presione la palanca Cuando se toma una fotografía, se almacenan sus datos del zoom para desactivar la visualización de...
Ajuste la cantidad de hojas que desea imprimir Pantalla LCD en modo de reproducción pulsando v o V en el botón de control. A continuación se muestra un ejemplo de cómo puede Puede ajustarse un valor comprendido entre el 1 y aparecer la pantalla LCD cuando el selector de modo el 9.
Para eliminar fotografías individuales Eliminación de una fotografía desde la pantalla de menú El procedimiento de eliminación de fotografías es el mismo para la visualización de una o de nueve fotografías. Eliminación de fotografías en reproducción una a una 3, 6 4, 7 Ajuste el selector de modo en Pulse el botón MENU.
Para eliminar todas las fotografías desde Ajustes la pantalla de menú La cámara presenta tres tipos de menús: el menú de toma de fotografías, que permite establecer las condiciones de la toma de fotografías, el menú de reproducción para establecer los ajustes relacionados con las fotografías tomadas y el menú...
Visualización del menú de Visualización del menú reproducción CONFIGURACIÓN El menú CONFIGURACIÓN puede visualizarse independientemente de si el selector de modo se encuentra ajustado en Ajuste el selector de modo en Pulse el botón MENU. Aparecerá el menú de reproducción. Pulse el botón MENU.
Menú Funciones de los elementos de menú Menú de toma de fotografías Elemento de menú Función Ajustes SALIR Permite salir del modo de menú. — RESOLUCIÓN Permite seleccionar la resolución para la ALTA (3264 × 2448) NORMAL (1632 × 1224) grabación.
Página 169
Menú de reproducción Elemento de menú Función Ajustes SALIR Permite salir del modo de menú. — PROPIEDAD Para visualizar la información de la imagen — seleccionada. ELIMINAR Para eliminar una fotografía almacenada en la — memoria. ELIMINAR TODO Para eliminar todas las fotografías —...
Página 170
Elemento de menú Función Ajustes CYN-RED: ajusta el cian y el rojo. (–7 a 0 a +7) AJUSTE COLOR Ajusta la calidad de impresión para las MAG-GRN: ajusta el magenta y el verde. (–7 a 0 a +7) fotografías en color. YEL-BLU: ajusta el amarillo y el azul.
Ajuste de la resolución de la Ajuste del modo de borrado imagen automático Seleccione la resolución óptima para el tamaño de Es posible seleccionar la acción que desea que realice la impresión. cámara cuando la memoria esté llena. 3, 5 3, 5 2, 4 2, 4...
Selección del modo de flash Ajuste de la apertura Sólo es posible ajustar la apertura si se ajusta el MODO FLASH en 3, 5 3, 5 2, 4 2, 4 Abra el menú de toma de fotografías. Para obtener más información sobre la Abra el menú...
Ajuste de la velocidad del Ajuste del balance de blancos obturador Solamente es posible ajustar el balance de blancos cuando MODO FLASH está ajustado en Sólo es posible ajustar la velocidad del obturador si se ajusta el MODO FLASH en 3, 5 3, 5 2, 4...
Pulse el botón ENTER. Para compensar la exposición fácilmente Se guarda el ajuste de balance de blancos Para cambiar fácilmente la exposición, puede pulsar v o V del botón de control. Al pulsar el botón, el valor que seleccionado y vuelve a aparecer el menú de toma de fotografías.
• Si selecciona CANCEL., puede volver atrás para Utilización de la función de cola de tomar fotografías, imprimir otras imágenes o realizar impresión otras operaciones. • Si selecciona ACEPTAR, comenzará la impresión de Este sistema dispone de una función de cola de todas las imágenes de la cola de impresión.
Pulse el botón de control v para seleccionar Configuración de un encuadre para ACEPTAR. visualizar durante la impresión Pulse el botón ENTER. Los encuadres de fotografías de identificación que se La imagen seleccionada en el paso 5 se eliminará pueden seleccionar en la pantalla de vista previa de de la cola de impresión.
Si selecciona SELECCIONAR TODO y pulsa el Nota botón ENTER, la marca aparece en todos los encuadres de fotografía de identificación. Dependiendo de la selección de país o región durante la Si selecciona DESELECCIONAR TODO y pulsa configuración inicial, es posible que los encuadres de el botón ENTER, la marca desaparece de todos fotografía de identificación de algunos países no se...
Página 178
Pulse el botón de control V para seleccionar Pulse el botón de control V para seleccionar SIGUIENTE y, a continuación, pulse el botón SIGUIENTE y, a continuación, pulse el botón ENTER. ENTER. Aparecerá la segunda pantalla de ajuste del Aparecerá la cuarta pantalla de ajuste del encuadre. encuadre.
Ancho: permite especificar la anchura de la zona de Utilización de la función de los ojos. impresión con troquelado Pulse el botón de control V para seleccionar La función de impresión con troquelado permite SIGUIENTE y, a continuación, pulse el botón imprimir una imagen capturada con un tamaño unos ENTER.
Pulse el botón ENTER. Utilización de la función de ahorro Volverá a aparecer el menú CONFIGURACIÓN. de energía automático Restablecimiento de la alimentación Cuando se activa la función de ahorro de energía desde el modo de ahorro de energía automático, la cámara entra en el modo de ahorro de energía si no se realiza ninguna operación transcurrido Lleve a cabo una de las siguientes operaciones.
Pulse el botón ENTER. Restauración de los ajustes Volverá a aparecer el menú CONFIGURACIÓN. predeterminados Es posible restablecer los ajustes predeterminados de Selección de la visualización del fábrica de la cámara. idioma 3, 5 3, 5 2, 4 Abra el menú CONFIGURACIÓN. Abra el menú...
Visualización de la versión del Bloqueo de los menús de la cámara firmware Es posible impedir que se visualicen las pantallas de los menús aunque se pulse el botón MENU durante el modo Es posible visualizar la versión del firmware de la de toma de fotografías o de reproducción.
MAG-GRN: si se pulsa b, se aportará más color Ajuste de la calidad de magenta a la imagen, mientras que si se pulsa B, se aportará un color más verdoso. impresión YEL-BLU: si se pulsa b, se aportará más color amarillo a la imagen, mientras que si se pulsa B, se aportará...
Ajuste de MAG-GRN (parámetro G) Explicación de los parámetros de Es posible ajustar los componentes de color magenta y ajuste de la calidad de imagen verde. El valor predeterminado es 0. Si pulsa B en el botón de control de la cámara, el valor Variaciones en la calidad de imagen cambia en la dirección positiva a 1, 2 …...
Página 185
Variaciones en la calidad de imagen Ajuste de GAMMA (parámetro GM) cuando se modifican los parámetros D, L Puede ajustar el valor de gamma. El valor y Gm predeterminado es 0. Si se pulsa B en el botón de control de la cámara, Figura 2 aumentará...
Función de guía de impresión El diseño Guía impresión RGB o Guía impresión Las imágenes de guía pueden imprimirse en papel de las DLGm permite imprimir una imagen de guía con todos series UPC-X46 y UPC-X34. los parámetros RGB o DLGm modificados. A continuación se muestra un ejemplo de imagen de guía impresa.
Guía de impresión DLGm (ajuste de parámetros DLGm) Si selecciona el diseño Guía impresión DLGm, podrá La imagen del centro se imprime utilizando los valores imprimir una guía de colores para los parámetros de ajuste de tono de color actuales. Se imprimen seis DLGm.
Diferencia entre la selección de + y – Ejemplo específico 2: Adición de amarillo Si imprime un diseño Guía impresión RGB con cada Para añadir el amarillo al motivo, se recomienda ajustar uno de los parámetros RGB para la imagen central el parámetro B en un valor –...
Visualización durante el proceso de Ajuste de la posición de impresión impresión (PRINT OFFSET) Cuando imprime una fotografía, la operación que se está Si utiliza papel de la serie UPC-X46, puede ajustar la procesando aparece en la pantalla de operaciones de la posición de impresión en incrementos de 0,5 mm para impresora, tal y como se muestra a continuación.
10 m como máximo sin obstáculos. 1) La marca comercial pertenece a su propietario y Sony Corporation la utiliza bajo licencia. La palabra Bluetooth aparece escrita en texto normal en todo este documento. Perfil básico de imagen “Basic Imaging Profile”...
Autenticación con contraseña Conexión Bluetooth Para autenticar dos dispositivos Bluetooth que no se han En el sistema UPX-C300, la impresora y la cámara están conectado entre sí anteriormente se utiliza una ajustadas en fábrica para que la cámara busque contraseña. Este proceso sirve para crear una relación automáticamente la impresora para establecer una...
Lista de impresoras Si se produce un error de conexión, realice las conectadas comprobaciones siguientes y pulse el botón PRINT 1. Sony UP-DX100 DIRECC. 00:A0:96:12:24:E1 antes de volver a intentar establecer la conexión. 2..
Pulse v o V del botón de control para definir el Modificación de la contraseña valor. En todas las cámaras e impresoras viene ajustada la Es posible utilizar un valor comprendido entre 0 y misma contraseña de fábrica. Si necesita cambiarla, siga el procedimiento siguiente para definir una contraseña Repita los pasos 6 y 7 anteriores para definir una nueva.
Pulse el botón EXEC. Pulse B del botón de control. Aparecerá el mensaje “PASSKEY INPUT Aparecerá “Bluetooth ADDR”. Saving...” y se almacenará el ajuste de la Pulse V del botón de control para visualizar contraseña. “MODULE POWER[>>]”. Cuando finalice el ajuste, pulse el botón MENU. Pulse B del botón de control.
Para desplazarse por la pantalla para comprobar la Pulse B del botón de control. información de otros dispositivos, pulse v o V del Aparecerá “Sony UP-DX100 [NONE-9: EXEC]”. botón de control. Pulse v o V del botón de control para definir el Para volver a la pantalla “CONNECTION RECORD...
Pulse v o V del botón de control para seleccionar Adición/registro de una impresora AÑADIR IMPRESORA. En el sistema UPX-C300, se pueden conectar hasta tres impresoras con la función Bluetooth. Se pueden añadir Pulse el botón ENTER. impresoras mediante el menú de configuración de la Aparecerá...
1. Sony UP-DX100 impresora en la pantalla LCD de la cámara. En tal caso, DIRECC. 00:A0:96:12:24:E1 póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. ENTER Pulse el botón ENTER. Volverá a aparecer la lista de impresoras.
Eliminación de una impresora Funcionamiento con varias impresoras Abra el menú CONFIGURACIÓN. En un sistema que utiliza varias impresoras, las Para obtener más información, consulte operaciones básicas son las mismas que cuando se “Visualización del menú CONFIGURACIÓN” en utiliza una impresora únicamente. Si se enciende la la página 167.
Impresora Mantenimiento del rendimiento del sistema Precauciones • Si no tiene pensado utilizar la impresora durante un Para mantener el rendimiento del sistema, asegúrese de largo período de tiempo, déjela en modo de espera y leer las siguientes indicaciones. desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Eliminación de una fotografía, Suministrada mediante el adaptador eliminación de todas las de alimentación de ca (5,0 V de cc) fotografías o mediante pilas NH-AA de Sony Balance de blancos (máx. 2.700 mAh) Programa, Una pulsación, de 3000K a Corriente de entrada 7000K (incrementos de 500K) 1,65 A máx.
Tiempo de impresión Adaptador de alimentación de ca Serie UPC-X46: 100 s/hoja Fuente de alimentación Serie UPC-X34: 65 s/hoja De 100 a 240 V ca, 50/60 Hz Método de suministro de papel Corriente de entrada Alimentación automática desde la 0,26 A bandeja para papel Salida 5,0 V de cc, 2,0 A en modo de...
Revise los siguientes puntos antes de enviar el equipo a correctamente antes de utilizarla. reparar. Si el problema persiste, póngase en contacto con SONY DECLINA TODA RESPONSABILIDAD el distribuidor Sony más cercano. POR LOS DAÑOS DE CUALQUIER TIPO INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LA COMPENSACIÓN O EL REEMBOLSO POR Cámara...
• Se agotó la vida útil del flash. Síntoma Causa/Solución tPóngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. No se imprimen • La cámara se encuentra en el modo de las fotografías, toma de imágenes.
Si no puede quitar el papel atascado, póngase en asegúrese de que las flechas de la parte inferior de contacto con el distribuidor Sony más cercano. la bandeja y las de la cara impresa de la lámina quedan orientadas en la misma dirección. A continuación, inserte la bandeja de papel en la...
Página 206
Abra la cubierta del cartucho de impresión y extraiga el cartucho. Inserte el casete de limpieza suministrado y cierre la cubierta del cartucho de impresión. Pulse el botón EXEC. Se escuchará un ruido mecánico y aparecerá el mensaje “HEAD CLEANING/PUSH [EXEC]”. Pulse el botón EXEC de nuevo.
EXEC. BLUETOOTH ERROR • Se ha producido un problema con la función Bluetooth. SERVICE CALL tPóngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. PRINTER ERROR • Se ha producido un error con la impresora. PLEASE RETRY tIntente volver a realizar la impresión.
Apéndice Diseños de impresión Ejemplos de diseño para la utilización de papel de impresión de la serie UPC-X46 88 × 65 mm 80 × 60 mm 60 × 40 mm 47 × 37 mm 45 × 35 mm 34 × 28 mm Guía de impresión Guía impresión RGB Guía impresión DLGm...
Botón EXEC (Ejecutar) 150 Encuadre de fotografía de Índice Botón MENU 149 identificación 176 Botón PRINTER 148 Encuadre foto de identificación alfabético Configuración de un encuadre para visualizar durante la impresión 176 Cantidad de fotografías que pueden Entornos de toma de fotografías 145 tomarse 171, 203 Exposición Capacidad de grabación 200...
Página 210
Eliminación 198 RESOLUCIÓN 168 Funcionamiento con varias Resolución 160, 164 Objetivo 147 impresoras 198 Resolución de la imagen 159, 171 OBTURADOR 168 Para cancelar la eliminación 198 REST.CONFIG. 170 Orificio para el tornillo del trípode Preparación 154 Restauración de los ajustes Si una impresora no se puede predeterminados 181 añadir/registrar 197...