L – AIDE AU DEPLACEMENT
F
L – TRANSPORT AID
GB
L – UNTERSTÜTZUNG BEIM TRANSPORT
D
L – HULP BIJ VERPLAATSING
NL
L – ASSISTENZA PER LO SPOSTAMENTO
I
L – AYUDA PARA EL DESPLAZAMIENTO
E
L – AJUTOR PENTRU MUTARE
R
F - Avant de procéder au déplacement du bâti qui est équipé de 2 roulettes, rabattre les piètements en
engageant les goupilles clips en position 0 afin d'immobiliser ceux-ci dans cette position.
GB - Before moving the frame equipped with 2 rollers, fold up the feet by inserting the clips pins in the 0
position so as to immobilize the feet in this position.
D - Vor Entnahme aus dem mit 2 Rollen versehenen Gestell, die Füße zurückklappen. Dazu die Clispe in
Position 0 einrasten, um die Füße in dieser Position festzustellen.
NL - Alvorens het chassis voorzien van 2 wieltjes te verplaatsen, moeten de poten ingeklapt worden door de
clip pennen in stand 0 te zetten zodat ze in deze stand geblokkeerd worden.
I - Prima di procedere allo spostamento dell'intelaiatura, munita di 2 ruote, ripiegare i supporti collocando le
chiavette a clip in posizione 0, al fine di bloccarli in questa posizione
E - Antes de proceder al desplazamiento del bastidor, que está equipado con 2 ruedecillas, plegar los
elementos de travesaño insertando los pasadores de clip en la posición 0, a fin de inmovilizarlos en dicha
posición.
R – Înainte de a deplasa cadrul dotat cu 2 discuri, rabatați baza acționând știfturile în poziția 0 pentru a le
imobiliza în acestă poziție.
64