Metabo ASE 18 LTX Instrucciones De Manejo
Metabo ASE 18 LTX Instrucciones De Manejo

Metabo ASE 18 LTX Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para ASE 18 LTX:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASE 18 LTX
Operating Instructions ........... page
Mode d'emploi ...................... page
Instrucciones de manejo .... página
5
10
16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo ASE 18 LTX

  • Página 1 ASE 18 LTX Operating Instructions ... page Mode d’emploi ...... page Instrucciones de manejo ..página...
  • Página 2 ASE 18 LTX ../min 0-2700 (spm) in (mm) (30) lbs (kg) 7.9 (3,6) Metabowerke GmbH, Postfach 1229 Metabo-Allee 1 D-72622 Nuertingen Germany...
  • Página 4 ASC 15 ASC 30 etc. 18 V 3,0 Ah 6.25455 Li-Power Extreme 18 V 4,0 Ah 6.25527 Li-Power Extreme 18 V 5,2 Ah 6.25587 Li-Power Extreme...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ENGLISH Original instructions Dear Customer, thank you for the trust you have placed in us by buying a Metabo power tool. Each Metabo power tool is carefully tested and subject to strict quality controls by Metabo's quality assurance. Nevertheless, the service life of a power tool depends to a great extent on you. Please observe the information contained in these instructions and the enclosed documentation.
  • Página 6: Special Safety Instructions

    ENGLISH power tool. Do not use a power tool while e) Maintain power tools. Check for misalign- you are tired or under the influence of ment or binding of moving parts, breakage drugs, alcohol or medication. A moment of of parts and any other condition that may inattention while operating power tools may affect the power tool's operation.
  • Página 7: Additional Warnings

    ENGLISH Ensure that the spot where you wish to work is free Do not reach under the workpiece while the of power cables, gas lines or water pipes (e.g. machine is in operation. using a metal detector). Do not try to saw extremely small workpieces. When sawing water pipes, ensure that they do not Clamp the workpiece firmly.
  • Página 8: Assembly, Initial Operation, Setting

    ENGLISH 3 Shift guide (4) to desired position. 6 Assembly, Initial Operation, 4 Tighten both screws (3) again with hexagon wrench. Setting 5 Insert hexagon wrench for safekeeping in its depot. Remove the battery pack from the machine Check guide for correct seating. before any adjustment or maintenance is carried out.
  • Página 9: Tips And Tricks

    11 Repairs Repairs to electrical tools must be carried out by qualified electricians ONLY! Any Metabo power tool in need of repair can be sent to one of the addresses listed in the spare parts list. Please enclose a description of the fault with the power tool.
  • Página 10: Utilisation Conforme À La Destination

    Tous les outils électriques Metabo sont testés avec soin et font l'objet de contrôles qualité très stricts effectués par le Service Qualité Metabo. Mais c'est vous qui avez la plus grande influence sur la durée de vie de votre outil électrique. Veuillez respecter les informations contenues dans ce mode d'emploi et dans les documents ci-joints.
  • Página 11 FRANÇAIS non modifiées et des socles adaptés réduiront e) Ne pas se précipiter. Garder une position et le risque de choc électrique. un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des b) Eviter tout contact du corps avec des situations inattendues.
  • Página 12: Consignes De Sécurité Particulières

    FRANÇAIS du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil Sortez le bloc batterie de la machine avant pour des opérations différentes de celles d'effectuer la maintenance ou un réglage prévues pourrait donner lieu à des situations quelconque. dangereuses. Assurez-vous que la machine est débranchée au moment de placer la batterie.
  • Página 13: Vue D'ensemble

    FRANÇAIS sont conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques. 5 Particularités du produit Respecter les directives nationales en vigueur relatives aux matériaux à traiter. Poignée en angle ergonomique pour optimiser le transfert de l'effort sur la lame et économiser la Ne jamais saisir la pièce par en dessous pendant force de l'opérateur.
  • Página 14: Réglage De La Butée

    Sciage : 10 Accessoires Utiliser une lame bien adaptée au matériau à scier. Utilisez uniquement du matériel Metabo. Appliquer l'outil contre la pièce en prenant appui sur la butée (4). Mettre l'outil en route avant S'il vous faut des accessoires, veuillez vous d'attaquer la pièce avec la lame de scie.
  • Página 15: Réparations

    11 Réparations Les travaux de réparation sur les outils électriques ne peuvent être effectués que par un spécialiste ! Les outils Metabo qui sont à réparer peuvent être expédiés à l'une des adresses indiquées sur la liste des pièces de rechange.
  • Página 16: Manual Original

    Metabo ha sido probada cuidadosamente y ha pasado los estrictos controles de la garantía de calidad de Metabo. Sin embargo, la vida útil de una máquina depende en gran medida de usted. Le rogamos tenga en cuenta la información contenida en estas instrucciones y en los documentos adjuntos.
  • Página 17 ESPAÑOL expuesto a una sacudida eléctrica es mayor en una pieza rotante puede producir lesiones si su cuerpo tiene contacto con tierra. al ponerse a funcionar. c) No exponga las herramientas eléctricas a e) Evite trabajar con posturas forzadas. la lluvia y evite que penetren líquidos en su Trabaje sobre una base firme y mantenga interior.
  • Página 18: Instrucciones Especiales De Seguridad

    ESPAÑOL g) Utilice las herramientas eléctricas, los Extraiga el acumulador de la máquina antes de accesorios, las herramientas de inserción, llevar a cabo cualquier ajuste o trabajo de etc. de acuerdo con estas instrucciones. mantenimiento. Considere en ello las condiciones de Asegúrese de que la máquina está...
  • Página 19: Descripción General

    ESPAÑOL tan a menudo haga este tipo de trabajo. 10 Empuñadura trasera Para reducir su exposición a estas 11 Desbloqueo del acumulador sustancias químicas: trabaje en un área 12 Acumulador bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo 13 Botón del indicador de capacidad las máscaras antipolvo que están 14 Indicador de capacidad y de señal...
  • Página 20: Ajuste Del Tope

    ESPAÑOL de forma segura. sobre el interruptor (9) y adaptarlo así al material y a las condiciones de trabajo. Advertencia: en caso de que se rompiera una hoja de sierra y no se pudiera extraer con la mano del Indicaciones de funcionamiento dispositivo de sujeción, levante el cepillo (6) y manténgalo en esa posición.
  • Página 21: Mantenimiento

    12 Protección ecológica Los envases Metabo son 100% reciclables. Las herramientas eléctricas y sus accesorios fuera de uso contienen grandes cantidades de materia prima y plásticos que también pueden ser reciclados.
  • Página 24 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Tabla de contenido