Página 1
Руководство по эксплуатации • Elektrische Pfeffer- und Salzmühle PC-PSM 1031 Elektrisch zout- en pepermole • Moulin à poivre et sel électrique • Molinillo eléctrico para sal y pimienta Macinino per pepe e sale elettrico • Electric salt and pepper mill • Elektryczny młynek do pieprzu i soli Elektromos só- és borsőrlő...
Página 2
DEUTSCH ..................... Seite NEDERLANDS ....................blz FRANÇAIS ..................... page ESPAÑOL....................página ITALIANO ....................pagina ENGLISH ......................page JĘZYK POLSKI ..................strona MAGYARUL ....................oldal УКРАЇНСЬКА ....................стор РУССКИЙ ....................... стр........................
Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und mit dem Gerät. bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassen- bon und nach Möglichkeit den Karton mit Innen- Unsere Produkte werden ständig auf Qualität verpackung gut auf.
Batterien einlegen Gehäuse schließen (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) 9. Auf der Gehäuse-Hülse und dem Vorratsbe- hälter finden Sie Symbole. WARNUNG: 9.1. Setzen Sie die Gehäuse-Hülse so auf, Gefahren beim Umgang mit Batterien! dass der Pfeil auf das Symbol am Vor- •...
Reichweite von Kindern an einem gut belüfte- Hinweis zur Richtlinienkonformität ten und trockenen Ort. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät PC-PSM 1031 in Übereinstimmung mit den Störungsbehebung grundlegenden Anforderungen, der europäischen Gerät funktioniert nicht Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) befindet.
Página 6
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich ange- nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermit- zeigt werden. Besteht der Garantieanspruch telt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der auf unserem Serviceportal www.sli24.de online Schaden/Mangel behoben werden soll, ob...
Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Gerätes die Batterien. Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehö- ren nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogerä- ten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
Gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Bedankt voor het kiezen van ons product. We Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de hopen dat u zult genieten van het gebruik van de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar molen. deze goed, samen met het garantiebewijs, de kas- sabon en zo mogelijk de doos met de binnenver- Onze producten zijn onderhevig aan continu kwali- pakking.
Plaats de batterijen (Batterijen niet inbegrepen) Sluit de behuizing 9. Op de behuizing en de opslagkamer treft u WAARSCHUWING: symbolen. Risico’s tijdens de omgang met batterijen! 9.1. Plaats de behuizing zodanig dat het pijltje • Stel batterijen niet bloot aan hoge temperatu- in de richting van het symbool op de ren of direct zonlicht.
Opslaan Technische gegevens • Reinig het apparaat zoals beschreven en laat Model: ..........PC-PSM 1031 het volledig opdrogen. Spanningstoevoer: ........... • We raden u aan het apparaat in de originele ....4 batterijen van het 1,5 V type “AA” / “R6”...
Mode d’emploi Informations de sécurité Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de Nous espérons que le moulin vous apportera une mettre l’appareil en marche pour la première fois. grande satisfaction. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le Nos produits sont soumis à...
Le boîtier est bien verrouillé lorsque la flèche ATTENTION : pointe vers le symbole • Ne mettez pas des piles différentes ou des piles neuves et usagées ensemble. Régler le degré de mouture • Ne jetez pas les piles avec les déchets mé- nagers.
Stockage Données techniques • Conservez l’appareil comme il est décrit et Modèle : ..........PC-PSM 1031 laissez-le complètement sécher. Alimentation : ..4 piles de type 1,5 V “AA” / “R6” • Nous vous recommandons de conserver Poids net : ............0,39 kg l’appareil dans son emballage d’origine si vous...
Instrucciones de uso Indicaciones de seguridad Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos Antes de la puesta en servicio de este aparato que disfrute usando el molinillo. lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de Nuestros productos se someten continuamente a pago y si es posible también el cartón de emba- comprobaciones de calidad.
Introducir baterías (baterías no incluidas) Cierre del chasis 9. En el chasis y la cámara de almacenamiento AVISO: encontrará símbolos. ¡Riesgos al manipular baterías! 9.1. Coloque el chasis de forma que la flecha • No exponga las pilas al alto calor o a la luz apunte al símbolo del recipiente de solar directa.
Almacenamiento Datos técnicos • Limpie el dispositivo tal como se describe y Modelo: ..........PC-PSM 1031 deje que se seque por completo. Suministro de tensión: ..........• Le recomendamos que guarde el aparato en el ......4 baterías del 1,5 V tipo “AA” / “R6”...
Istruzioni per l’uso Avvertenze di sicurezza Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci augu- Prima di mettere in funzione questo apparecchio, riamo che vi godrete l’utilizzo della macina. leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di I nostri prodotti vengono sottoposti a un continuo garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola controllo della qualità.
Inserire le batterie (Batterie non incluse) Chiudere l’alloggiamento 9. Sul corpo e sullo scompartimento di immagaz- AVVISO: zinamento troverete simboli. Rischio nel maneggiare le batterie! 9.1. Posizionare il corpo dell’alloggiamento in • Non esporre le batterie a calore oppure a modo che la freccia punti verso il simbolo raggi di sole.
Conservazione Dati tecnici • Pulire il dispositivo come descritto e farlo asciu- Modello: ..........PC-PSM 1031 gare completamente. Alimentazione rete: ........... • Si consiglia di tenere il dispositivo nella confe- ......4 batterie del tipo 1,5 V “AA” / “R6”...
Instruction Manual Safety Information Thank you for choosing our product. We hope you Read the operating instructions carefully before will enjoy using the mill. putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, Our products undergo continuous quality testing. if possible, the box with the internal packing.
The housing is correctly locked when the arrow CAUTION: points to the symbol. • Different types or new and used batteries may not be used together. Adjust the grinding grade • Do not dispose of batteries with household waste. Take spent batteries to a dedicated 10.
3. Push the switch until the grinder disengages. 4. Adjust the desired grinding grade. Technical Data Model: ..........PC-PSM 1031 Power supply: ..4 batteries 1.5 V Type “AA” / “R6” Net weight: ...........0.39 kg The right to make technical and design modifica- tions in the course of continuous product develop- ment remains reserved.
Instrukcje obsługi Zasady bezpieczeństwa Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo nadzieję, że użytkowanie młynka przyniesie Pań- dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę za- stwu satysfakcję. chować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowa- Nasze produkty przechodzą...
Włożyć baterie (brak w zestawie) Zamykanie obudowy 9. Na obudowie oraz komorze przechowywania OSTRZEŻENIE: można znaleźć symbole. Ryzyko podczas obsługi baterii! 9.1. Ustawić obudowę, tak aby strzałki nakie- • Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie rowane były na symbol znajdującym ciepła lub promieniowania słonecznego.
Przechowywanie Dane techniczne • Oczyścić urządzenie jak opisano i poczekać Model: ..........PC-PSM 1031 na jego całkowite wyschnięcie. Napięcie zasilające: ..........• Zalecamy utrzymanie urządzenia w oryginal- ........4 baterii typu 1,5 V „AA” / „R6” nym opakowaniu, jeśli nie jest używane przez Masa netto: ...........0,39 kg...
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązu- ją na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szcze- gólnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz.
Használati útasítás Biztonsági tudnivalók Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Re- A készülék használatba vétele előtt gondosan méljük, hogy élvezni fogja az őrlő használatát. olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és Ermékeink minőségét folyamatosan teszteljük. lehetőleg a csomagolókartonnal, ill.
Helyezze be az elemeket Zárja be a burkolatot (az elemek nincsenek mellékelve) 9. A házon és a tárolón szimbólumokat talál. 9.1. Úgy állítsa be a házat, hogy a nyíl a táro- FIGYELMEZTETÉS: lón található szimbólumra mutasson. Az elemek kezelésével kapcsolatos koc- 9.2.
Tárolás Műszaki adatok • A leírtaknak megfelelően tisztítsa meg a készü- Modell:..........PC-PSM 1031 léket, és hagyja teljesen megszáradni. Feszültségellátás zasilające: ........• Javasoljuk, hogy az eredeti csomagolásban ......4 „AA“ / „R6“ 1,5 V típusú elemet tartsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem Nettó...
Інструкція з експлуатації Вказівки щодо безпеки Дякуємо за придбання цього приладу. Споді- Перед прийняттям в експлуатацію цього при- ваємося, Ви будете задоволені використанням ладу дуже уважно читайте інструкцію з екс- млина. плуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі можливості, Уся...
Вставте батарейки Закрийте корпус (не входять у комплект поставки) 9. На корпусі та на відділку зберігання є позна- чки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. 9.1. Перемістіть корпус таким чином, щоб Oбережно поводьтеся з батарейками! стрілка вказувала на значок на на- • Не піддавайте батарейки впливу високої копичувальній...
Зберігання Технічні характеристики • Почистьте пристрій, як описано нижче, і Модель: ..........PC-PSM 1031 дайте йому охолонути. Подання живлення: ..........• Рекомендовано зберігати пристрій в оригі- ......4 батарейки типу 1,5 В “AA” / “R6” нальній упаковці, якщо він не використову- Вага...
Руководство по эксплуатации Указания по технике безопасности Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, Перед началом эксплуатации прибора внима- он вам понравится. тельно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном Наши продукты подвергаются постоянному месте, вместе с гарантийным талоном, кас- контролю...
Вставка батареек полагаться точно на контактных болтах (батарейки не входят в комплект) пищевой камеры, чтобы ток мог по- ступать на лампу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риски при обращении с батарейками! Закройте кожух • Не подвергайте батарейки воздействию 9. На корпусе и камере устройства есть сим- высоких...
описанием, и дайте ему полностью высо- хнуть. Технические данные • Рекомендуется хранить устройство в его оригинальной упаковке, если оно не ис- Модель: ..........PC-PSM 1031 пользуется длительное время. Электропитание: ............. • Всегда храните устройство в сухом, хорошо ......4 батарейки 1,5 В, тип „AA“ / „R6“...
Página 36
.الساعة .3. اضغط على المفتاح حتى تفك المطحنة .4. اضبط درجة الطحن المطلوبة البيانات الفنية PC-PSM 1031 ........:الطراز ..........:التزويد بالطاقة ....بطاريات 5.1 فولت نوع 0.39 صافي الوزن: ........كجم نحتفظ بالحق في إجراء تغييرات فنية وتصميمية في سياق...
Página 37
التشغيل :تنبيه لطحن الحبوب، اضغط لتشغيل الجانب العلوي من • يجب عدم استخدام بطاريات من أنواع مختلفة أو .المطحنة. وسيضيء المصباح .بطاريات جديدة وأخرى مستعملة م ع ً ا • ال تتخلص من البطاريات مع النفايات المنزلية. خذ أثناء عدم االستخدام البطاريات...
Página 38
معلومات السالمة دليل التعليمات اقرأ تعليمات التشغيل بعناية قبل تشغيل الجهاز واحتفظ شكر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل في أن تستمتع باستخدام بالتعليمات بما في ذلك الضمان وإيصال االستالم، وإذا .المطحنة أمكن، الصندوق الذي يحتوي. على العبوة الداخلية. عند .تخضع...