Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1943 LED
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number:
Appel gratuit :
Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com.
For English
Parlez-vous français?
¿Habla español?
See page 3
Voir page 10
Ver página 17
BM 2610910610 9/01
1
10/4/01, 10:12 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 1943 LED

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1943 LED Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com.
  • Página 2 650°C 500°C 350°C 200°C 100°C 50°C thermo - control ø ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ BM 2610910610 9/01 10/4/01, 10:12 AM...
  • Página 17: Datos Del Producto - Pistola De Aire Caliente

    Datos del producto - Pistola de aire caliente Modelo número 1943 LED Número de identificación 0 601 943 7.. (Nota: Esta herramienta está diseñada y se vende para uso con corriente alterna (AC) únicamente.) Lista de accesorios Esparcidor Concentrador Deflector Reflector (* = equipo estándar)
  • Página 18: Seguridad Personal

    doble elimina la necesidad de un cordón de la ropa, las manos u otras partes del cuerpo. energía de tres hilos conectado a tierra y de un El intenso calor de la punta o de la boquilla sistema de fuente de energía conectado a tierra. puede causar quemaduras graves o hacer que la El enchufe polarizado introducido en un ropa se incendie.
  • Página 19: Normas De Seguridad Específicas Para Pistolas De Aire Caliente

    extremado al quitar pintura. Puede que los Servicio de ajustes y reparaciones desforrados, los residuos y los vapores de pintura • El servicio de ajustes y reparaciones del contengan plomo, el cual es venenoso. Todas aparato de aire caliente debe ser realizado las pinturas de antes de 1977 pueden contener únicamente por personal de reparación plomo y es probable que la pintura aplicada a...
  • Página 20: Herramientas Con Aislamiento Doble

    Es posible que ciertas personas estén sujetas a Cierto polvo generado riesgo si no se encuentran protegidas por el lijado, aserrado, adecuadamente. amolado y taladrado mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes • No coma ni tenga comida ni bebida en el químicos que se sabe que causan cáncer, área de trabajo.
  • Página 21: Cordones De Extensión

    competente para instalar el tomacorriente más rápidamente y permite sostener la pistola adecuado. Para reducir el riesgo de sacudidas de aire caliente a mayor distancia de la pieza de eléctricas, no modifique el enchufe de ninguna trabajo. manera. Interruptor "ON/OFF" (Etapa de aire frío) 8.8 PCM ≈...
  • Página 22: Mantenimiento Y Servicio

    Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado Remoción de pintura/disolución de por en un Centro de servicio de fábrica Bosch. adhesivos Acople la boquilla plana. Ablande la pintura Lubricación de las herramientas usando aire caliente y quítela de modo igualado...
  • Página 23 CONSECUENCIA DE LA VENTA O que todas las herramientas mecánicas portátiles UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO. y para tablero de banco BOSCH estarán libres ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y de defectos de material o de fabricación durante ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES un período de un año a partir de la fecha de...

Tabla de contenido