GE GN1S04C Manual Del Propietario Y Instalación
Ocultar thumbs Ver también para GN1S04C:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
About the Water Filtration
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Specification Guidelines . . . . . . . . .3
Faucet Installation . . . . . . . . . . . . . .6
Feed Water Supply . . . . . . . . . . . . .5
Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Flush Procedure . . . . . . . . . . . . . . .9
Step-by-Step Instructions . . . . . . .6, 7
Tools/Materials Required . . . . . . . .4
Tubing Connections . . . . . . . . . . . .7
Wall Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Consumer Support . . . . . . . . . . . .12
Parts List/Catalog . . . . . . . . . . . . .11
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GN1S04C/GX1S04C is Tested and Certified
by NSF International against ANSI/NSF
Standard 42 for the reduction of
Particulate Class I, Chlorine, and
Taste/Odor, and Standard 53 for the
reduction of Cyst, Turbidity and Asbestos.
GX1S15C (rev. 2) is Tested and Certified
by NSF International against ANSI/NSF
Standard 42 for the reduction of
Particulate Class I, Chlorine, and
Taste/Odor and Standard 53 for
the reduction of Lead, Mercury, Cyst,
Turbidity, Asbestos, Atrazine and Lindane.
Write the model and serial numbers here:
Model # ______________________
Serial # ______________________
You can find them on the sump bracket.
Système de Filtration d'Eau
Sistema de Filtración de Agua
. . . . . . . . .10
215C1044P010-3 49-50040-3
7239189
Owner's Manual
and Installation
GN1S04C
GX1S04C
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 13
Manual del propietario
y instalación
La sección en español empieza en la página 25
05-02 JR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GN1S04C

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Parts List/Catalog ... . .11 Warranty ....12 GN1S04C/GX1S04C is Tested and Certified by NSF International against ANSI/NSF...
  • Página 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of WARNING! property damage or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS I Check with your local public works department for WARNING: Do not use with water that is plumbing codes.
  • Página 3: System

    Minimum - Maximum Supply Water Pressure—40–125 pounds per square inch (psi) Minimum - Maximum Supply Water Temperature—40–100°F. Inlet - Outlet—3/8 ″ NPT Rated Service Flow: 0.9 gpm (GN1S04C & GX1S04C) 0.6 gpm (GX1S15C [rev. 2]) Depending on the treatment needed for a specific water supply, the water filtration system...
  • Página 4: Tools/Materials Required

    Installation Instructions. Important Installation Recommendations Read entire manual. Failure to follow all guides and rules could cause personal injury or property damage. I Check with your local public works department for plumbing WARNING: Do not use with water that is microbiologically codes.
  • Página 5: Feed Water Supply

    Feed Water Supply Check and comply with local plumbing codes as you plan, then install a cold feed water supply fitting. For new home installation using standard plumbing fittings, see first two illustrations below. A typical installation for existing homes using the saddle valve is shown in third illustration below.
  • Página 6: Installation Instructions

    Step-by-step installation instructions. Faucet Installation Be sure there is room underneath the sink to make the needed connections. Select one of the following places to install the faucet: Spout —IN an existing sink spray attachment or soap dispenser hole. —IN a hole to be drilled in the sink top. —IN a hole to be drilled in the countertop, next to the sink.
  • Página 7: Tubing Connections

    Tubing connector (outlet) Tubing Connections—Compression Style (Models GX1S04C and GN1S04C) Mounting bracket Run the length of 3⁄ 8 ″ tubing, connected to the bottom of faucet, to the filter system outlet. Allow enough slack in the tubing so the unit...
  • Página 8: Filter Cartridge Installation Or

    O-ring seal Lightly lubricate the o-ring seal in the sump with clean food grade silicone grease (silicone grease is available through GE Parts and Services: Sump I 1-800-626-2002 Part number: WS60X10005). Be sure it is fully seated in its groove.
  • Página 9: Flush Procedure

    Flush Procedure Whenever water of unknown quality is passed through the GE Water Filtration system, filter elements should be discarded and the filtration system flushed. Circumstances that may require flushing the system are: I Boil-water advisory. I Flooding of the GE Water Filtration system.
  • Página 10: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Water contains tiny • Turn on the filtered water faucet and allow these harmless New filter cartridges contain black particles activated carbon, which is a...
  • Página 11: Parts List/Catalog

    Parts List. GEAppliances.com *NOTE: Codes in the state of Massachusetts require installation by a licensed plumber and do not permit the use of the saddle valve. For installation, use plumbing code 248-CMR of the Commonwealth of Massachusetts. Saddle Valve To obtain replacement parts, call toll-free 800.626.2002 (US), 800.663.6060 (Canada-English), 800.361.3869 (Canada-French) General Electric parts catalog.
  • Página 12: Consumer Support Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line.
  • Página 13 Liste des pièces/catalogue ...23 Soutien au consommateur ...24 Le produit GN1S04C/GX1S04C a été testé et homologué par NSF International, selon la norme ANSI/NSF n 42 pour la réduction...
  • Página 14: Mesures De Sécurité

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE. LIRE LA TOTALITÉ DES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. AVERTISSEMENT! Observer toutes les instructions présentées dans ce manuel pour assurer la sécurité et minimiser les risques de dommages matériels ou corporels. MESURES DE SÉCURITÉ I Consulter le service local des travaux publics au sujet des AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser ce codes de plomberie.
  • Página 15: Instructions D'utilisation

    Température de l’eau traitée (mini – maxi)—40–100°F. Raccords entrée-sortie—3/8 po NPT Débit nominal : 0,9 gallon par minute (GN1S04C et GX1S04C) 0,6 gallon par minute (GX1S15C [rév. 2]) On peut personnaliser un système de filtration d’eau au moyen de toute combinaison des cartouches de...
  • Página 16: Instructions D'installation

    Instructions d’installation. Recommandations importantes concernant l’installation Lire la totalité du manuel. Le non-respect de certaines instructions ou règles pourrait susciter des dommages matériels ou corporels. I Consulter le service local des travaux publics au sujet des AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser ce produit avec de l’eau codes de plomberie.
  • Página 17: Source D'alimentation Du Filtre

    Source d’alimentation du filtre Consulter et respecter le code de plomberie local lors de la planification et de l’installation de la canalisation d’alimentation du filtre en eau froide. Pour l’installation dans une résidence neuve avec des raccords de plomberie standard, voir les deux premières illustrations ci-dessous.
  • Página 18: Étapes De L'installation

    Étapes de l’installation. Installation du robinet Vérifier qu’il y a suffisamment d’espace sous l’évier pour les raccordements. Choisir l’un des emplacements suivants pour l’installation du robinet. Col de cygne —Trou existant pour douchette d’évier ou distributeur de savon. —Trou à percer dans le rebord de l’évier. Manette —Trou à...
  • Página 19: Montage Mural

    Fixation de la bride de montage sur la paroi du placard On peut utiliser la bride de montage comme un gabarit pour marquer 2-3⁄4 po l’emplacement des vis de fixation. Lors du choix de l’emplacement de fixation de la bride de montage, veiller à disposer d’un espace libre de 1 1/2 po à 2 po au-dessous des corps de filtre pour permettre leur démontage, et d’un espace Raccord suffisant sur les deux côtés pour le raccordement des tubes.
  • Página 20: Cartouches De Filtration- Installation Ou Remplacement

    Spécifications. Corps de filtre I Lubrifier légèrement le joint torique avec une graisse aux silicones de qualité alimentaire (graisse aux silicones disponible auprès de GE—Pièces et Étiquette services au : 1-800-626-2002 Numéro de pièce : W560X10005.) Veiller à ce que le joint soit bien placé...
  • Página 21: Processus De Rinçage

    Processus de rinçage Chaque fois que le système de filtration GE est exposé à de l’eau de qualité inconnue, on devrait jeter les éléments de filtration et rincer le circuit. Circonstances qui peuvent nécessiter un rinçage du circuit : I Notification de la nécessité de faire bouillir l’eau.
  • Página 22: Avant De Contacter Un Dépanneur

    Avant de contacter un dépanneur… Conseils pour le diagnostic Pour économiser temps et argent! Consulter d’abord le tableau ci-dessous….cela permettra peut-être d’éviter l’intervention d’un dépanneur. Problème Causes possibles Remèdes Présence de petites • Ouvrir le robinet de puisage de l’eau filtrée; laisser l’eau Les cartouches de filtration particules noires dans l’eau neuves contiennent du entraîner les particules de carbone.
  • Página 23: Liste Des Pièces/Catalogue

    Liste des pièces. GEAppliances.com *NOTE : Dans l’État du Massachusetts, les codes en vigueur exigent que cet équipement soit installé par un plombier licencié, et que le raccordement à la canalisation d’alimentation ne soit pas effectué par un robinet de prise en charge. Avant l’installation, Saddle Valve consulter le code de plomberie 248-CMR du Robinet de prise...
  • Página 24: Garantie

    Prolongation de garantie www.GEAppliances.com Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 800.626.2224 Pièces et accessories...
  • Página 25 Lista/Catálogo de partes ... . .35 Soporte al consumidor ....36 GN1S04C/GX1S04C está probados y certificados por NSF Internacional, contra la norma 42 de ANSI/NSF para la reducción de Partículas...
  • Página 26: Precauciones De Seguridad

    INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, la información en este manual debe ser seguida para minimizar el riesgo de daño a la propiedad o herida personal. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD I Consulte con su departamento local de obras públicas para ADVERTENCIA: No use con agua que sea los códigos de plomería.
  • Página 27: Instrucciones De Funcionamiento

    Presión mínima-máxima de línea de agua—40-125 libras por pulgada cuadrada (psi) Temperatura mínima-máxima de línea de agua—40-100°F. Entrada-Salida—3/8" NPT Valor del paso de servicio: 0.9 gpm (GN1S04C & GX1S04C) 0.6 gpm (GX1S15C [rev. 2]) Dependiendo del tratamiento necesitado para un abastecimiento de agua específico, el sistema de filtración...
  • Página 28: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación. Recomendaciones importantes de instalación Lea el manual completo. La falla de seguir todas las guías y reglas podría causar heridas personales o daño a la propiedad. I Consulte con su departamento local de obras públicas para los ADVERTENCIA: No use con agua que sea códigos de plomería.
  • Página 29: Abastecimiento De Agua

    Línea de abastecimiento de agua Consulte y cumpla con los códigos de plomería locales a medida que planee, luego instale una unión para abastecimiento de agua fría. Para la instalación en una casa nueva usando uniones de plomería normales, vea primero las dos ilustraciones de abajo.
  • Página 30: Instalación De La Llave De Agua

    Instrucciones de instalación paso a paso. Instalación de llaves de agua Asegúrese de que haya lugar debajo del lavaplatos/lavamanos para hacer las conexiones necesarias. Seleccione uno de los siguientes lugares para instalar Punta de la llave: la llave —EN un hoyo de rociador o dispensador de jabón de lavaplatos existente. —EN un hoyo que se hará...
  • Página 31: Cómo Montar La Abrazadera En La Pared Del Gabinete

    (salida) Conexiónes de los tubos—Estilo compresión (Modelos GX1S04C Abrazadera de montaje y GN1S04C) Conector de Pase el largo del tubo de 3/8″, conectado al fondo de la llave, a la salida Tornillos de tubo (entrada) montaje del sistema de filtro.
  • Página 32: Instalación O Reemplazo Del Cartucho Del Filtro

    Etiqueta de las Partes y Servicios GE: 1-800-626-2002 Parte número: WS60X10005). Asegúrese que quede bien puesto en la ranura. Sujete el receptáculo hacia la cabeza del filtro, alineando el centro del hoyo del cartucho con la marca sobre el fondo de la cabeza.
  • Página 33: Procedimiento Para Lavado

    Procedimiento para lavar. Cada vez que agua de calidad desconocida es pasada a través del sistema de Filtración de Agua GE, los elementos del filtro deberían ser deshechados y el sistema de filtración lavado. Las circunstancias que podrían requerir el lavado del sistema son: I Advertencia de que hay que hervir el agua.
  • Página 34: Consejos Para Detectar Problemas

    Antes de llamar para un servicio... Consejos para detectar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la tabla de abajo primero y es posible que no necesite llamar para un servicio. Problema Posibles causas Qué hacer El agua contiene pequeñas • Abra la llave del agua filtrada y permita que estas partículas de Los cartuchos de filtros nuevos partículas negras contienen carbón activado,...
  • Página 35: Lista/Catálogo De Partes

    Lista de partes. GEAppliances.com *NOTA: Los códigos del estado de Massachusetts requieren que la instalación sea hecha por un plomero licenciado y no permiten el uso de una válvula tipo "saddle". Para la instalación, use el código de plomería 248-CMR del Commonwealth de Massachusetts. Saddle Valve Válvula Saddle* Para obtener partes de reemplazo, llámenos...
  • Página 36: Página Web De Ge

    El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Gx1s04cGx1s15c

Tabla de contenido