Página 1
Stichsäge Scie sauteuse Seghetto alternativo Decoupeerzaagmachine Sierra de calar Serra de recortes FCJ 65V3 FCJ 65S3 • FCJ65V3 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Página 4
English Deutsch Français Italiano Blade holder Sägeblatthalter Support de lame Portalama Hexagonal bar wrench Sechskantinnenschlüssel Clef à six pans Chiave maschia esagonale Lame (le bord de la lame Lama (il taglio della lama Blade (blade edge must Sägeblatt (Schnittfläche doit être tourné vers deve essererivolto in face front) muß...
Página 5
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
Español (Traducción de las instrucciones originales) La distracción momentánea cuando utiliza herramientas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA eléctricas puede dar lugar a importantes daños HERRAMIENTA ELÉCTRICA personales. b) Utilice un equipo de protección. Utilice siempre una ADVERTENCIA protección ocular. Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
Español Se producen muchos accidentes por no realizar un PRECAUCIÓN mantenimiento correcto de las herramientas eléctricas. Mantenga a los niños y a las personas enfermas alejadas. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Cuando no se utilicen, las herramientas deben almacenarse Las herramientas de corte correctamente mantenidas fuera del alcance de los niños y de las personas enfermas.
Español 2. Mantener la cuchilla con su filo mirando adelante, Coloque la cubierta de virutas en el segundo o tercer insertar la parte de la cuchilla a montar dentro del paso cuando corte materiales metálicos tales como orificio del émbolo vástago hasta que toque el fondo acero.
La máquina es capaz de aceptar la mayor parte de las Para cortar materiales gruesos, emplee cuchillas genuinas cuchillas que se encuentran en los comercios. Como de marca HITACHI y que posean la inclinación mostrada se ilustra en la Fig.14, las restricciones respecto a la en Fig. 4-A o B.
Valor de emisión de la vibración h, CW = 18,3 m/s dañado, envíe la herramienta al Centro de Servicio Incertidumbre K = 2,1 m/s Autorizado de Hitachi para que le cambien el cable de alimentación. Cortar placa metálica: 5. Servicio Valor de emisión de la vibración...
Página 48
108/CE und 2006/42/CE entspricht. 2006/42/CE. Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. Europe Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. está autorizado para recopilar archivos técnicos. Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung Esta declaración se aplica a los productos con marcas...