Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Jig Saw
Stichsäge
Scie sauteuse
Seghetto alternativo
Decoupeerzaagmachine
Sierra caladora
F C J 65V
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi FCJ 65V

  • Página 1 Jig Saw Stichsäge Scie sauteuse Seghetto alternativo Decoupeerzaagmachine Sierra caladora F C J 65V Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
  • Página 4 English Deutsch Français Set ring Stellring Bague de réglage Hexagonal bar wrench Sechskantinnenschlüssel Clef à six pans Blade (blade edge must face Sägeblatt (Schnittfläche muß Lame (le bord de la lame doit front) nach vorne zeigen) être tourné vers l’avant) Blade set screw Klemmschraube für das Sägeblatt Vis de réglage de la lame...
  • Página 5 Italiano Nederlands Español Anello di fissaggio Stelring Anillo de ajuste Chiave maschia esagonale Inbussleutel Llave macho hexagonal Lama (il taglio della lama deve Zaagblad (snijkant moet naar Cuchilla (el filo tine que mirar essere rivolto in avanti) voren wijzen) hacia el frente) Vite di fissaggio della lama Klemschroef Tornillo de ajuste de la cuchilla...
  • Página 28: Normas Generales De Seguridad

    Español La distracción momentánea cuando utiliza NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales. ¡ADVERTENCIA! b) Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre una Lea todas las instrucciones protección ocular. Si no se siguen las instrucciones de abajo podría producirse El equipo de seguridad como máscara para el una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves.
  • Página 29: Especificaciones

    Español La utilización de la herramienta eléctrica para Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela operaciones diferentes a pretendidas podría dar a reparar antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes por no realizar lugar a una situación peligrosa. un mantenimiento correcto de las herramientas 5) Revisión eléctricas.
  • Página 30: Montar La Cuchilla

    Español Cuando utilice el equipo de recogida de polvo externo, la eficiencia del trabajo. Para cortar con precisión, conecte el adaptador al manguito del equipo de disminuir la operación orbital. recogida de polvo externo. AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE OPERACION DE MONTAR LA CUCHILLA CUCHILLA 1.
  • Página 31: Mantenimiento E Inspeccion

    (Fig. 11) OBSERVACION Debido al programa continuo de investigación y SELECCION DE LAS CUCHILLAS desarrollo de HITACHI estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 1. Cuchillas accesorias Para asegurar una eficiencia operativa máxima y óptimos resultados, es muy importante seleccionar...
  • Página 32 Español Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración Los valores medidos se determinaron de acuerdo con EN60745 declararon de conformidad con ISO 4871. Nivel de potencia auditiva ponderada A: 96 dB( A) Nivel de presión auditiva ponderada A: 85 dB (A) Duda KpA: 3 dB (A) Utilice protectores para los oídos.
  • Página 33 English Italiano CERTIFICATO DI GARANZIA GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modello 1 Model No. 2 N° di serie 2 Serial No. 3 Data di acquisto 3 Date of Purchase 4 Nome e indirizzo dell'acquirente 4 Customer Name and Address 5 Nome e indirizzo del rivenditore 5 Dealer Name and Address (Si prega di apporre il timbro con questi (Please stamp dealer name and address)
  • Página 37 English Italiano Only for EU countries Solo per Paesi UE Do not dispose of electric tools together with Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti household waste material! domestici. In observance of European Directive 2002/96/EC Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti on waste electrical and electronic equipment and di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la its implementation in accordance with national...
  • Página 38 Esta declaración se aplica a los productos con marcas Cette déclaration s’applique aux produits désignés CE. de la CE. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 29. 12. 2005 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Tabla de contenido