RIDGID R82005 Manual Del Operador página 21

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

R82005
A - Torque adjustment ring (bague de mode
de percussion, anillo selector del modo de
taladrado de percusión)
B - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas
de apriete sin llave)
C - LED light (lampes à del, luz de trabajo de
diodo luminiscente)
D - Switch trigger (gachette, interruptor)
E - Direction of rotation selector [forward/
reverse/center lock] (sélecteur de sens de
rotation [sélecteur de sens de rotation /
verrouillage central], selector de sentido
de rotación [adelante, atrás, seguro en el
centro])
F - Belt hook (agrafe de courroie, clip del
cinturón)
G - Two-speed gear train (train d'engrenages à
deux vitesses, engranaje de dos velocidades)
Fig. 1
A - Screw (vis, tornillo)
B - Belt hook (agrafe de courroie, clip del
cinturón)
Fig. 2
E
C
A - Direction of rotation selector [forward/
reverse/center lock] (sélecteur de sens de
rotation [sélecteur de sens de rotation /
verrouillage central], selector de sentido
de rotación [adelante, atrás, seguro en el
centro])
B - Reverse (arrière, adelante)
C - Forward (avant, atrás)
D - Variable speed switch trigger (gâchette de
commande de vitesse variable, gatillo del
interruptor de velocidad variable)
E - LED light (lampes à del, luz de trabajo de
diodo luminiscente)
B
C
Fig. 3
B
A
A - Latch (loquet, pestillo)
B - Depress latch to release battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le bloc-
pile, para soltar el paquete de baterías oprima
los pestillos)
Fig. 4
A
B
A
D
RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA
A - Drill bit (foret, broca)
B - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas
del portabrocas)
C - Keyless
portabrocas de apriete sin llave)
D - UNLOCK [release] (unlock [libération],
unlock [aflojar])
E - LOCK
[apretar])
G
A
E
D
A
B
D
E
B
C
chuck
(mandrin
sans
(tighten) (lock [blocage],
9
Fig. 5
F
WRONG / INCORRECT /
FORMA INCORRECTA
Fig. 6
D
E
A - Two-speed gear train (train d'engrenages à
deux vitesses, engranaje de dos velocidades)
B - HI speed (haute vitesse, alta velocidad)
C - LO speed (basse vitesse, baja velocidad)
D - To increase torque (pour augmenter le
couple, para aumentar la fuerza de torsión)
E - To decrease torque (pour réduire le couple,
para disminuir la fuerza de torsión)
F - Torque adjustment ring (anneau de réglage,
anillo de ajuste)
Fig. 7
RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA
Fig. 8
clé,
lock
WRONG / INCORRECT /
FORMA INCORRECTA
A
B
C
F
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

R82230

Tabla de contenido