14. Insert corner connectors of panel assembly into left and
right ends of 2' panels, as shown. Push firmly against
corner connectors to engage the snap locks.
14. Insérez les raccords d'angle du panneau dans les
extrémités gauches et droites des panneaux de 2 pi. (60
cm), comme indiqué. Enfoncez-les fermement contre les
raccords d'angle pour qu'ils s'enclenchent dans les verrous
à ressort.
14. Inserte los conectores de esquina del ensamblaje de
paneles dentro de los extremos izquierdo y derecho de los
paneles de 2 pies (60 cm), tal como se muestra. Empuje
firmemente contra los conectores de esquina hasta
enganchar con los seguros de inserción.
15. Re-check the level of the bed, add or subtract dirt as
needed.
CAUTION: When striking stakes with a rubber mallet, do
not hit the panels.
At remaining lower bed corners, insert one stake (D) into
stake receptacle. Use a rubber mallet to secure to ground.
15. Revérifiez que la jardinière est bien horizontale, et ajoutez
ou enlevez de la terre, à la demande.
ATTENTION : Quand vous tapez sur les piquets avec un
maillet en caoutchouc, ne tapez pas sur les panneaux.
Mettez un piquet (D) dans chaque logement des coins
inférieurs de la jardinière. Fixez-les au sol à l'aide d'un
maillet en caoutchouc.
15. Verifique nuevamente si el cantero está nivelado, añada o
extraiga tierra según sea necesario.
PRECAUCIÓN: Al golpear las estacas con un mazo de
caucho, no golpee los paneles.
En las esquinas inferiores restantes del cantero, inserte una
estaca (D) dentro del receptáculo de estaca. Use un mazo
de caucho para asegurar a la tierra.
left
côté gauche
izquierda
10
right
côté droit
derecha