Página 2
Anleitung ES 2040 S 11.07.2005 10:47 Uhr Seite 2 Hinweise zum Verständnis Merknader for forståelsens skyld Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit En varseltrekant kjennemerker alle instruksjoner som wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, er viktige for sikkerheten. Følg alltid disse instruksjo- andernfalls können schwere Verletzungen die Folge...
Anleitung ES 2040 S 11.07.2005 10:47 Uhr Seite 39 1. Elementos de mando Protector de manos delantero Tope de garra Empuñadura delantera Cadena de corte Tapa del depósito de aceite Pieza riel guía Botón de bloqueo de conexión Tornillo de fijación Interruptor ON/OFF Empuñadura trasera...
Anleitung ES 2040 S 11.07.2005 10:47 Uhr Seite 40 4. Instrucciones de seguridad estén familiarizadas con el manejo de este tipo de herramientas. Es imprescindible entregar asi- mismo el manual de instrucciones. Para trabajar con la máquina es imprescin- Sólo podrán trabajar con la motosierra aquellas...
Anleitung ES 2040 S 11.07.2005 10:47 Uhr Seite 41 ramas en el bosque, puesto que, debido a la exi- rastro de aceite significa que la lubricación de la stencia del cable de conexión, el operario no cadena trabaja correctamente. Si no sale aceite tiene la libertad de movimientos necesaria para será...
Página 42
Anleitung ES 2040 S 11.07.2005 10:47 Uhr Seite 42 an altas tensiones por la contracción durante el Deposite el aceite lubricador de cadenas sólo en enfriamiento. Una cadena nueva requiere un tiempo depósitos conformes a las disposiciones en la mate- de funcionamiento previo de 5 minutos.
Anleitung ES 2040 S 11.07.2005 10:47 Uhr Seite 43 bio de herramienta. pos de protección o piezas con ligeros desperfectos es imprescindible comprobar cuidadosamente que están en condiciones de trabajar correctamente y 19. Puesta en marcha (Fig. 9) según su uso. Compruebe también si las piezas móviles trabajan como es debido.
Página 44
Anleitung ES 2040 S 11.07.2005 10:47 Uhr Seite 44 Se puede producir un golpe de rebote siempre posible que salgan despedidos trozos de madera. que la punta del riel (especialmente el cuarto Desconexión: Soltar el interruptor ON/OFF. superior) toque la madera o algún otro objeto de Desenchufar la motosierra.
Anleitung ES 2040 S 11.07.2005 10:47 Uhr Seite 45 stramiento en el uso de la motosierra. Si no sólo podrá efectuar los trabajos de mantenimiento tiene la suficiente práctica ¡no intente talar árbo- que se hallen indicados en el manual. Cualquier otro les!.
Página 46
Anleitung ES 2040 S 11.07.2005 10:47 Uhr Seite 46 22. Cómo eliminar averías Avería Causa Solución El motor no funciona No hay corriente Comprobar el enchufe, el cable, el conductor y la clavija. Daños en el cable: deben ser reparados o sustituidos por el servicio de asistencia técnica.
Anleitung ES 2040 S 11.07.2005 10:47 Uhr Seite 105 CERTIFICATO DI GARANZIA CERTIFICADO DE GARANTIA Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 5 anni, El periodo de garantia comienza el dia de la compra y tiene una duración de 5 nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso.
Página 107
Anleitung ES 2040 S 11.07.2005 10:47 Uhr Seite 107 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Página 111
Anleitung ES 2040 S 11.07.2005 10:47 Uhr Seite 111 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.