Benning MM 8 Instrucciones De Servicio página 29

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
 du BENNING MM 8/ 9/ 10.
-
Mettre le câble de mesure de sécurité rouge avec la douille pour V, Ω, µA,
, Hz  du BENNING MM 8/ 9/ 10.
-
M ettre en contact les câbles de mesure de sécurité avec les points
de mesure, lire la valeur mesurée sur l'indicateur numérique  du
B ENNING MM 8/ 9/ 10.
voir fig. 2 :
voir fig. 3 :
8.2.2­­ Mesure­de­courant
Sélectionner la gamme et la fonction souhaitée (µA C B ENNING MM 8/ 9/ 10,
-
A AC ou A C B ENNING MM 9/ 10) avec le commutateur rotatif .
-
M ettre en contact le câble de mesure de sécurité noir avec la douille COM
 du BENNING MM 8/ 9/ 10.
-
M ettre en contact le câble de mesure de sécurité rouge avec la douille
pour V, Ω, µA,
B ENNING MM 8/ 9/ 10 ou avec la douille pour gamme de 10 A  (­courants
continus ou alternatifs jusqu'à 10 A) du BENNING MM 9/ 10.
-
M ettre en contact les câbles de mesure de sécurité avec les points
de mesure, lire la valeur mesurée sur l'indicateur numérique  du
B ENNING MM 8/ 9/ 10.
voir fig. 4 :
voir fig. 5 :
8.3­ Mesure­de­résistance
-
Sélectionner la fonction souhaitée (Ω) sur le BENNING MM 8/ 9/ 10 avec le
commutateur rotatif .
-
M ettre en contact le câble de mesure de sécurité noir avec la douille COM
 du BENNING MM 8/ 9/ 10.
M ettre en contact le câble de mesure de sécurité rouge avec la douille pour
V, Ω, µA,
-
M ettre en contact les câbles de mesure de sécurité avec les points
de mesure, lire la valeur mesurée sur l'indicateur numérique  du
B ENNING MM 8/ 9/ 10.
voir fig. 6 :
8.4­ Contrôle­de­diodes
-
S électionner la fonction souhaitée (­
le commutateur rotatif .
-
M ettre en contact le câble de mesure de sécurité noir avec la douille COM
 du BENNING MM 8/ 9/ 10.
-
Mettre le câble de mesure de sécurité rouge avec la douille pour V, Ω, µA,
, Hz,  du BENNING MM 8/ 9/ 10.
-
M ettre en contact les câbles de mesure de sécurité avec les connexions
pour diodes conformément à sa polarité, lire la valeur mesurée sur l'indica-
teur numérique  du BENNING MM 8/ 9/ 10.
-
P our une diode Si normale dans le sens de passage, la tension directe est
affichée entre 0,400 V et 0,900 V. L'affichage « 000 » indique un court-cir-
cuit dans la diode ; l'affichage « 0L » indique une coupure dans la diode.
-
« 0L » apparaît dans le cas d'une diode dans le sens de blocage. Si la diode
est défectueuse, « 000 » ou d'autres valeurs apparaissent.
voir fig. 7 :
8.5 Contrôle de continuité avec ronfleur
-
S électionner la fonction souhaitée (­
le commutateur rotatif .
-
M ettre en contact le câble de mesure de sécurité noir avec la douille COM
 du BENNING MM 8/ 9/ 10.
-
Mettre le câble de mesure de sécurité rouge avec la douille pour V, Ω, µA,
, Hz  du BENNING MM 8/ 9/ 10.
-
M ettre les câbles de mesure de sécurité en contact avec les points de
mesure. Si la résistivité entre la douille COM  et la douille pour V,
Ω, µA,
, Hz,  est inférieure à 100 Ω, le ronfleur incorporé dans le
B ENNING MM 8/ 9/ 10 retentit.
voir fig. 8 :
8.6­ Mesure­de­capacité
-
S électionner la fonction souhaitée (­
le commutateur rotatif .
-
D éterminer la polarité du condensateur et le décharger.
-
M ettre en contact le câble de mesure de sécurité noir avec la douille COM
 du BENNING MM 8/ 9/ 10.
-
Mettre le câble de mesure de sécurité rouge avec la douille pour V, Ω, µA,
08/ 2007
Mesure de tension continue
Mesure de tension alternative
, Hz  (­courants égaliseurs jusqu'à 6 mA) du
Mesure de courant continu (plage µA, BENNING MM 8)
Mesure de courant alternatif (­BENNING MM 9/ 10)
, Hz,  du BENNING MM 8/ 9/ 10.
Mesure de résistance
Contrôle de diodes
Contrôle de continuité avec ronfleur
­ B ENNING­MM­8/­9/­10­
) sur le BENNING MM 8/ 9/ 10 avec
) sur le BENNING MM 8/ 9/ 10 avec
) sur le BENNING MM 8/ 9/ 10 avec
F
27
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mm 9Mm 10

Tabla de contenido