Página 5
(K03-MS/K04-MS/K05-MS/K06-MS GOR) INGOMBRI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSÕES EXTERIORES DIMENSIONES ABMESSUNGEN Misure in mm, Dimensions in mm, Dimensions en mm, Dimensões em mm, Medidas in mm, Abmessungen in mm, E.M. K03-MS 71B3/B14 G 1” ¼ K04-MS 80B3/B14 G 1” ½ K04-MS 90B3/B14 G 1”...
Página 6
K10-MS 160 B5 G 4” K11-MS 132 B5 G 4” K11-MS 160 B5 G 4” K11-MS 180 B5 G 4” K12-MS 132 B5 G 4” K12-MS 160 B5 G 4” K12-MS 180 B5 G 4” FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 6 / 122...
Página 8
(K03-MS/K04-MS/K05-MS/K06-MS GVR) INGOMBRI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSÕES EXTERIORES DIMENSIONES ABMESSUNGEN Misure in mm, Dimensions in mm, Dimensions en mm, Dimensões em mm, Medidas in mm, Abmessungen in mm M.E. K03-MS 71B14 G 1“¼ K04-MS 80B14 G 1 ½“ K04-MS 90B14 G 1 ½“...
Página 9
160 B5 G 4" K11-MS 180 B5 G 4" K12-MS 132 B5 G 4" K12-MS 160 B5 G 4" K12-MS 180 B5 G 4" K75-MS 112 B5 G 3" K75-MS 132 B5 Rid G 3" FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 9 / 122...
Página 12
SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO ARBEITSPLAN CONFIGURAZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY CONFIGURATION CONFIGURATION DE MONTAGE CONFIGURAÇÃO DA ASSEMBLÉIA CONFIGURACIÓN DE ASAMBLEA KONFIGURATION DER MONTAGE K03-MS/K04-MS/K05-MS/K06-MS GOR GOR-A GOR-B GOR-C K07-MS/K75-MS/K08-MS/K09-MS/K10-MS/K11-MS/K12-MS GOR GOR-A GOR-B GOR-C FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 12 / 122...
Página 13
COMPRESSOR EM SÉRIE COMPRESOR EN SERIE SERIELL ARBEITENDER VERDICHTER COMPRESSORE IN PARALLELO PARALLEL PRESSURE SERVICE SOUFFLANTE EN PARALLÉLE COMPRESSOR EM PARALELO COMPRESOR EN PARALELO PARALLEL ARBEITENDER VERDICHTER ASPIRATORE VACUUM SERVICE POMPE À VIDE ASPIRADOR ASPIRADOR VAKUUMPUMPE FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 13 / 122...
Página 14
Druckschalter – Vakuumschalter Thermostat Pressóstato – Interruptor de vácuo Termóstato Valvola limitatrice SE NECESSARIO IF NECESSARY Pressure relief valve SI NÉCESSAIRE Soupape de limitation SI NECESARIO Válvula limitadora SOFERN ERFORDERLICH Sicherheitsventil SE NECESSÁRIO Válvula limitadora FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 14 / 122...
Ogni richiesta relativa a pezzi di ricambio deve essere inoltrata via mail al seguente indirizzo: • [email protected] Specificando: • Tipo di unità (type); • Numero di matricola (Serial); • Codice del pezzo da ordinare (vedi lista pezzi); • Quantità richiesta; • Mezzo di spedizione; FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 16 / 122...
Le garanzie sono definite nelle condizioni generali di vendita. Responsabilità • FPZ S.p.A. non è responsabile per anomalie nel funzionamento o guasti generici, provocati dall’utilizzo non consentito dell’unità o da interventi effettuati da persone non autorizzate da FPZ S.p.A. NORME DI SICUREZZA NOTE GENERALI PER LA SICUREZZA E PER L’UTENTE...
Installare una valvola limitatrice o circuito equivalente che possa evitare l’eccessivo vuoto e/o sovrappressione e permetta di rispettare i valori dichiarati nei DATI CARATTERISTICI del presente manuale e nei DATI di TARGA. In caso di rumorosità anomala della girante, spegnere immediatamente l’unità! Quindi programmare intervento di manutenzione. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 18 / 122...
I valori di riferimento sono indicati sulla tabella dei dati caratteristici che non considerano il riverbero ambientale. Protezioni da adottare: Verificare la reale pressione acustica della macchina nell’ambiente e nel caso: Segnalare il pericolo previsto da rumore Predisporre l’uso di DPI Isolare l’ambiente FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 19 / 122...
Nel caso di aspirazione in ambiente o su impianto, proteggere il condotto dell’aspirazione, con adeguato filtro con grado di filtrazione pari a 25µm. Per l’utilizzo di filtri con grado di filtrazione diverso da 25µm chiedere a FPZ. Verificare il rispetto dei dati di massima pressione / vuoto indicati nella tabella dei DATI CARATTERISTICI (max ∆P).
Se l’installazione avviene all'aperto, proteggere l’unità contro l'esposizione solare. VERSIONI SPECIALI I compressori/aspiratori a canale laterale FPZ possono essere realizzati in versioni speciali o personalizzate; per alcune di questi rimangono valide le indicazioni contenute nel presente manuale. Le versioni speciali prodotte e per le quali risulta valido quanto sopra indicato sono le seguenti: •...
Il legno delle piattaforme, del pallet e della gabbia può essere riutilizzato o riciclato in conformità alle leggi vigenti nel paese d’installazione dell’unità. Gli altri materiali come cartone, plastica o il film protettivo devono essere smaltiti in accordo alle normative locali vigenti in materia. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 22 / 122...
La movimentazione ed il trasporto manuali sono consentiti solamente in accordo alle normative vigenti in materia. m < 25 kg m > 25 kg m > 25 kg IMMAGAZZINAGGIO • Immagazzinare in luogo asciutto possibilmente conservando la macchina nell'imballo. • Non rimuovere le protezioni delle bocche. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 23 / 122...
Proteggere il condotto dell’aspirazione con un filtro con grado di filtrazione pari a 25µm. Per l’utilizzo di filtri con grado di filtrazione diverso da 25µm chiedere a FPZ. I corpi estranei sono: polvere, sabbia, calcinacci, impurità nei tubi, bave da taglio e trucioli, gocce e scorie di saldatura, bave metalliche e residui di sigillanti prodotti durante la connessione delle condotte.
NOTA PER L’UTENTE L’accoppiamento richiede una precisione di allineamento assiale ed angolare che, non soddisfatta, pregiudica la vita della trasmissione e dei cuscinetti. Consultare a questo proposito anche il manuale d’istruzioni dei giunti ad elastomero. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 25 / 122...
Attenersi strettamente alle misure di sicurezza e alle istruzioni contenute nel manuale d’istruzioni del motore elettrico. Verificare che la tensione di alimentazione e la frequenza di rete corrispondono ai valori riportati sulla targhetta del motore. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 26 / 122...
Nel caso di alimentazione con inverter, le caratteristiche nominali di pressione o vuoto dell’unità, possono variare. Per le prestazioni dell’unità alimentata con inverter, contattare l’assistenza FPZ. L’alimentazione da inverter è sempre a carico dell’installatore che si farà carico del rispetto delle norme ed inoltre: •...
• Punti P3 e P4 (cuscinetto posteriore): il vibrometro va posizionato sulla lanterna in prossimità della sede del cuscinetto, quindi registrare il valore più alto. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 28 / 122...
Vedere il capitolo seguente, “PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO”, per identificare eventuali situazioni critiche e tipologie di guasto. In caso di manutenzione periodiche per pulizia e sostituzione di alcuni componenti, nonché in caso di guasto è necessario scollegare e smontare la macchina dall’impianto. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 29 / 122...
• Rimuovere la girante (5) • Pulire ed assemblare operando in ordine inverso • Utilizzare una barra filettata per posizionare correttamente il coperchio del cuscinetto (6). • Sigillare con System RS01 Arexons o Loctite 5970 FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 30 / 122...
Nelle normali condizioni di esercizio, (valori riportati in DATI CARATTERISTICI) si consiglia di fare sostituire i cuscinetti della macchina da personale FPZ dopo 25000 ore, in ogni caso l’intervento deve essere eseguito dopo 3 anni anche se non si è raggiunta la scadenza delle 25000 ore.
Página 32
(polvere, impurità FPZ. dei tubi, residui di processo, ecc.). Cuscinetto usurato. Far sostituire il cuscinetto dall’Assistenza FPZ. Far installare dal Tecnico le unità su strutture che non Posizione d’installazione dell’unità non possano trasmettere o amplificare il rumore (serbatoi, idonea.
Página 33
FPZ S.p.A. Via F.lli Cervi 16 20863 Concorezzo (MB), ITALIA Tel. +39 039 69 09 811 [email protected] www.fpz.com GENERAL INFORMATION ................................34 PURPOSE OF THE MANUAL ............................. 34 UNIT AND MANUFACTURER'S IDENTIFICATION......................34 REQUEST FOR ASSISTANCE - AFTER-SALES SERVICE ....................34 REPLACEMENT PARTS ..............................
All requests regarding replacement parts must be sent to the following email address: • [email protected] Specifying: • Type of unit; • Serial no.; • Code of part to be ordered (see parts list); • Required quantity; • Means of shipment; FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 34 / 122...
Warranties are defined in the general terms and conditions of sale. Liability • FPZ S.p.A. cannot be held liable for operation faults or generic failures caused by improper use of the unit or operations carried out by persons not authorised by FPZ S.p.A. SAFETY RULES...
Install a limiter valve or equivalent circuit that can prevent excessive vacuum and/or overpressure and that enables compliance with the values given in the SPECIFICATIONS in this manual and the RATING DATA. Turn the unit off immediately in case of any abnormal impeller noise! Then schedule maintenance. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 36 / 122...
The reference values are given in the specifications, which do not consider environmental reverberation. Protection measures: Check the actual sound pressure of the machine in the place, and if necessary: Report the foreseen noise risk Arrange the use of PPE Insulate the place FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 37 / 122...
FPZ side channel blowers / exhausters are designed and built for use in industrial plants and are equipped with three-phase or single- phase asynchronous bipolar electric motors in compliance with IEC 60034-1.
10.2 SPECIAL VERSIONS FPZ side channel blowers/exhausters can be manufactured in special or custom versions; the instructions given in this manual still apply to some of them. The special versions manufactured, and for which that given above applies, are: •...
The wood of the platforms, pallets and crates can be reused or recycled in accordance with the current laws in the country where the unit is installed. Other materials, such as cardboard, plastic or protective film, must be disposed of in accordance with local regulations. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 40 / 122...
Make sure the conditions of use as described in section 3 are complied with, then proceed with installation of the machine as specified below. Danger due to limited visibility in the place where the unit is installed. Make sure to always have the installed unit under control when carrying out any operation in the installation area. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 41 / 122...
Página 42
Protect the suction pipe with a filter with max. degree of filtration 25µm. For the use of filters with filtration different from 25µm, ask FPZ. Foreign bodies are: dust, sand, gravel, dirt in the pipes, cutting burrs and shavings, welding slag and spatter, metal burrs and sealant residuals produced when connecting the pipes.
HAMMER. The percussion can ruin the bearing races and shorten their life. NOTE FOR THE USER The coupling requires precise axial and angular alignment which, if not satisfactory, compromises the life of the transmission and bearings. Regarding this, also consult the instruction manual for elastomer joints. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 43 / 122...
Make sure to comply with all the safety measures and instructions given in the electric motor instruction manual. Make sure the mains power supply voltage and frequency match the values specified on the motor rating plate. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 44 / 122...
When powered by an inverter, the unit's nominal pressure or vacuum characteristics can vary. For the performance of an inverter powered unit, contact FPZ customer care. The power supply via inverter is always the responsibility of the installer, who must ensure compliance with the standards and also: •...
Zone B = SCL with vibration (a) inside this zone they are considered unsuitable for a continuous long-term duty. The machine can be operated in these 2.2<a<4.5 3.5<a<7.1 conditions for a limited period, as long as there is the opportunity for a suitable corrective action. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 46 / 122...
For residual overpressure: possible release of process fluids with risk of injury to the skin and eyes. For negative pressure: possible drawing in of hair and clothing. Disassemble the machine only after closing and draining the system connected to it. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 47 / 122...
Seal with System RS01 Arexons or Loctite 5970 14.5 LIFE OF BEARINGS In normal operating conditions (values given in the SPECIFICATIONS) the machine's bearings should be replaced by FPZ personnel after 25000 hours or 3 years, whichever comes first. The unit's bearings can be replaced only if all the instructions, parts list, and the section/exploded view of the NOTE FOR THE USER respective unit are available.
Have the cartridge cleaned or replaced by the Technician. permissible value The unit has accumulated deposits inside. Have the unit cleaned inside by FPZ After-Sales Service. The unit is operating at a pressure and/or Operate on the system and/or control valve to decrease vacuum higher than the permissible value.
Página 50
FPZ S.p.A. Via F.lli Cervi 16 20863 Concorezzo (MB), ITALIA Tel. +39 039 69 09 811 [email protected] www.fpz.com INFORMATIONS GÉNÉRALES ..............................51 15.1 UTILITÉ DU MANUEL ................................. 51 15.2 IDENTIFICATION DE L'APPAREIL ET DU CONSTRUCTEUR ................... 51 15.3 DEMANDE D’INTERVENTION – ASSISTANCE TECHNIQUE .................... 51 15.4...
• [email protected] Préciser : • Type d'appareil (type) ; • Numéro de série ; • Référence de la pièce à commander (voir liste pièces de rechange) ; • Quantité ; • Type de livraison ; FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 51 / 122...
Responsabilité • FPZ S.p.A. n'est pas responsable en cas de dysfonctionnements ou de pannes de caractère général dus à l'utilisation inappropriée de l'appareil ou en cas d'interventions effectuées par des personnes non autorisées par FPZ S.p.A. 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
S’assurer qu’il n’y a plus de dépression ni de surpression dans l’appareil et dans les conduits à désassembler et qu’aucun fluide ne peut s’échapper de l’appareil et/ou de l’installation • Suivre les instructions d'entretien présentes dans ce manuel. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 53 / 122...
La machine a été conçue de sorte à éviter toute situation dangereuse. Malgré cela, elle présente certains risques résiduels liés à la rotation du ventilateur. Protection à adopter : Ne pas porter de vêtements larges Ne pas s'approcher de la machine sans avoir préalablement noué les cheveux longs FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 54 / 122...
En cas d'aspiration ambiante ou sur la ligne, protéger le conduit d’aspiration par un filtre approprié assurant un degré de filtration de 25µm. Pour utiliser des filtres dont le degré de filtration est différent de 25µm, demander conseil à FPZ. S'assurer que les valeurs de pression maximale / vide indiquées dans le tableau des CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES sont respectées (max ∆P).
Protections pour Klixon, corps de chauffe, PTC, PT100 Toute autre personnalisation pourra être décidée à la commande et nécessitera l'autorisation du Service Technique. ATTENTION ! Pour les opérations de maintenance des versions spéciales des machines, contacter FPZ. 17.3 INTERDICTIONS IL EST STRICTEMENT INTERDIT : - D'utiliser l'appareil sur des lignes destinées à...
être éliminés conformément aux normes locales en vigueur. 18.3 TRANSPORT ET MANUTENTION La manutention et le transport manuels sont autorisés uniquement après avoir vérifié les normes en vigueur en la matière. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 57 / 122...
Danger lié à la pénétration de corps étrangers et de saleté dans l'appareil. Le moindre corps étranger pénétrant dans l'appareil risque d'endommager sérieusement ce dernier, de casser les pales de la turbine et d'être projeté vers l’extérieur. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 58 / 122...
Protéger le conduit d’aspiration par un filtre assurant un degré de filtration de 25 µm. Pour utiliser des filtres dont le degré de filtration est différent de 25µm, demander conseil à FPZ. Les corps étrangers à éviter sont : poussière, sable, gravats, impuretés dans les conduits, ébarbures de découpe et copeaux, gouttes et scories de soudage, ébarbures métalliques et résidus de colles provenant du raccordement des conduits.
• Protéger les joints avec des caches en les fixant sur le flasque de raccordement à l'aide des vis prévues à cet effet. REMARQUE POUR Consulter également le manuel d'instructions des joints en élastomère. L’UTILISATEUR FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 60 / 122...
à l’intérieur. Monter le disjoncteur. ATTENTION ! S'il s'avère nécessaire de démarrer plusieurs fois le moteur dans un laps de temps d'une heure, respecter certaines limites pour ne pas risquer de compromettre l'appareil. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 61 / 122...
En cas d'alimentation par un inverseur, les caractéristiques nominales de pression ou de vide de l’appareil peuvent varier. Contacter un centre d'assistance FPZ pour obtenir les performances de l'appareil alimenté par un inverseur. L’alimentation par un inverseur est toujours à la charge de l’installateur qui devra également respecter les consignes et : •...
élevée. • Points P3 et P4 (coussinet arrière) : le vibromètre doit être positionné sur la lanterne à proximité du logement du roulement, puis enregistrer la valeur la plus élevée. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 63 / 122...
Consulter le chapitre « PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT » pour identifier toute situation critique et type de panne. Pour effectuer les opérations de nettoyage, remplacer certains composants ou en cas de panne, débrancher la machine et la désassembler du reste de la ligne. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 64 / 122...
Déposer la turbine (5) • Nettoyer et réassembler en inversant les opérations de démontage • Utiliser une barre filetée pour installer correctement le couvercle du coussinet (6). • Fixer le tout avec System RS01 Arexons ou Loctite 5970 FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 65 / 122...
En conditions de travail normales (valeurs citées dans les CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES), il est conseillé de remplacer les coussinets de la machine au bout de 25000 heures (opération réservée au personnel FPZ) ou au moins tous les 3 ans au cas où les 25000 heures de service n'auraient pas été...
Página 67
Demander à un technicien d’installer des manchons anormales Raccordement rigide à l’installation. flexibles entre l’appareil et la structure. Demander au SAV FPZ de remplacer le joint de Usure du joint de transmission transmission. Coussinets du côté de la soufflante ou du Demander au SAV FPZ de remplacer le coussinet.
Página 68
FPZ S.p.A. Via F.lli Cervi 16 20863 Concorezzo (MB), ITALIA Tel. +39 039 69 09 811 [email protected] www.fpz.com INFORMAÇÕES GERAIS ................................69 22.1 OBJETIVO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ........................69 22.2 IDENTIFICAÇÃO DO APARELHO E DO FABRICANTE ..................... 69 22.3 PEDIDO DE INTERVENÇÃO / ASSISTÊNCIA TÉCNICA ....................
Qualquer tipo de pedido de peças sobressalentes deverá ser encaminhado ao seguinte endereço: • [email protected] Especificando: • Tipo de aparelho (type); • Número de série; • Código da peça a encomendar (vide lista de peças sobressalentes); • Quantidade desejada; FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 69 / 122...
As condições de garantia estão definidas nas condições gerais de venda. Responsabilidade • FPZ S.p.A. não é responsável pelo funcionamento ou defeitos gerais causados pela utilização não prevista do aparelho, nem por intervenções efetuadas por pessoal não autorizado FPZ S.p.A. 23 NORMAS DE SEGURANÇA 23.1 NOTAS GERAIS PERTINENTES À...
Instale uma válvula de limitação ou um circuito equivalente para evitar o excesso de pressão e observar, além disso, os valores declarados nos "DADOS TÉCNICOS" deste Manual e nos dados indicados na "PLAQUETA DE IDENTIFICAÇÃO". Em caso de rumor anômalo do rotor desligue-o imediatamente! Por conseguinte programe a operação de manutenção apropriada. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 71 / 122...
Observe as seguintes proteções: Verifique o valor real da pressão acústica da máquina no ambiente e se necessário for: Assinale o perigo derivado do excesso de rumor. Predisponha o uso de DPI. Isole o ambiente. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 72 / 122...
24 USO PREVISTO Os compressores / exaustores de canal lateral FPZ são aparelhos para gerar vácuo, excesso de pressão e transportar de uma forma contínua ar, gases não explosivos, não inflamáveis, não venenosos e não agressivos em uma atmosfera não explosiva.
Se a instalação for efetuada ao ar livre, proteja o grupo da exposição solar. 24.2 VERSÕES ESPECIAIS Os compressores/exaustores de canal lateral FPZ podem ser fabricados em versões especiais ou personalizadas; para algumas destas versões permanecem válidas as prescrições ilustradas neste Manual.
Os outros materiais, como por exemplo, papelão, plástico e película de proteção deverão ser eliminados em conformidade com as leis pertinentes vigentes no país de instalação do aparelho. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 75 / 122...
< 25 kg m > 25 kg m > 25 kg 25.4 ARMAZENAMENTO • Guarde a máquina em um local seco, se possível dentro da embalagem original. • Não remova as proteções dos bocais. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 76 / 122...
Proteja o conduto de aspiração com um filtro com grau de filtragem equivalente a 25µm. Se for utilizar um filtro com capacidade de filtragem diversa da indicada (25µm), contate previamente a FPZ. Os corpos estranhos são os seguintes: pó, areia, caliça, impurezas dos tubos, rebarbas de corte, partículas e escórias de soldadura, rebarbas metálicas e resíduos de produtos vedantes utilizados durante a conexão dos condutos.
NOTA PARA O USUÁRIO O acoplamento requer a precisão seja do alinhamento axial que angular que se não observadas danificam seja a transmissão que os próprios rolamentos. Consulte também o Manual de instruções das juntas de elastômeros. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 78 / 122...
Observe diligentemente as medidas de segurança e as instruções ilustradas no Manual de instruções do motor elétrico. Controle que a tensão de alimentação e a frequência da rede correspondam aos valores indicados na plaqueta de identificação do motor. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 79 / 122...
No caso de alimentação com inverter, as características nominais de pressão e de vácuo do aparelho podem variar. Contate o serviço de assistência técnica FPZ para obter informações a respeito do rendimento do aparelho alimentado com inverter. A alimentação com inverter fica sempre por conta do instalador que deverá observar diligentemente as normas previstas e além disso deverá:...
• Pontos P3 e P4 (rolamento posterior): posicione o medidor de vibrações na estrutura do lanterna junto ao alojamento do rolamento e adote o valor mais alto. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 81 / 122...
Consulte o próximo capítulo, “PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO”, para identificar eventuais situações críticas e os vários tipos de avarias. Durante as operações de manutenção periódicas de limpeza e substituição de alguns componentes ou em caso de avarias, é necessário desligar e desmontar a máquina do circuito. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 82 / 122...
Retire o rotor (5). • Limpe e acople invertendo a sequência das operações acima. • Utilize uma barra de rosca para posicionar corretamente a tampa do rolamento (6). • Aplique vedante System RS01 Arexons ou Loctite 5970. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 83 / 122...
28.5 DURAÇÃO DOS ROLAMENTOS Em condições de trabalho normais DADOS TÉCNICOS), convém mandar substituir os rolamentos da máquina por um técnico FPZ após dopo 25.000 horas; de qualquer maneira, a substituição deverá ser realizada após três (3) anos mesmo se não forem alcançadas as 25.000 horas.
Página 85
Recorra a um Técnico para limpar ou substituir o Filtro de aspiração entupido. cartucho. Temperatura do ar Recorra ao Serviço de Assistência Técnica FPZ para do caudal elevada Presença de depósitos internos no grupo. efetuar a limpeza interna do grupo.
Página 86
FPZ S.p.A. Via F.lli Cervi 16 20863 Concorezzo (MB), ITALIA Tel. +39 039 69 09 811 [email protected] www.fpz.com INFORMACIÓN GENERAL ................................87 29.1 OBJETIVO DEL MANUAL ..............................87 29.2 IDENTIFICACIÓN DE LA UNIDAD Y DEL FABRICANTE ....................87 29.3 SOLICITUD DE INTERVENCIÓN – ASISTENCIA TÉCNICA ....................87 29.4...
Las solicitudes de recambios se deben enviar por correo electrónico a la siguiente dirección: • [email protected] Especificando: • Tipo de unidad (type), • Número de serie (serial), • Código del recambio a pedir (consultar la lista de recambios), • Cantidad necesaria, • Modalidad de envío. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 87 / 122...
• La unidad sólo se debe utilizar para el uso previsto y conforme con cuanto establecido en el contrato firmado con FPZ S.p.A. • Todas las operaciones de instalación, puesta en funcionamiento y mantenimiento deben ser efectuadas exclusivamente por personal cualificado.
DATOS CARACTERÍSTICOS de este manual y en los DATOS de la PLACA DE IDENTIFICACIÓN. En caso de ruidos anómalos en el rodete, ¡apagar inmediatamente la unidad! A continuación, solicitar una intervención de mantenimiento. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 89 / 122...
El nivel de ruido de algunas máquinas es elevado y puede superar los 80 dB (A). Los valores de referencia figuran en la tabla de datos característicos y no tienen en cuenta la reverberación ambiental. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 90 / 122...
Los compresores / aspiradores de canal lateral FPZ se han diseñado y fabricado para ser utilizados en instalaciones industriales e incorporan motores eléctricos trifásicos o monofásicos de tipo bipolar asíncronos realizados de acuerdo con la norma IEC 60034-1.
En caso de aspiración en ambiente o en instalación, proteger el conducto de aspiración con un filtro que posea un grado de filtración de 25 µm. Para utilizar filtros con un grado de filtración distinto de 25 µm, contactar con FPZ. Comprobar que se hayan respetado los datos de presión máxima y vacío indicados en la tabla de DATOS CARACTERÍSTICOS (∆P máx.).
32.2 EMBALAJE Existen varias modalidades para embalar la unidad en función de sus dimensiones y su peso: • en caja individual; • sobre plataforma de madera con revestimiento de cartón; • en jaula de madera. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 93 / 122...
Comprobar que se hayan respetado las condiciones de uso que figuran en el capítulo 3 antes de iniciar la instalación de la máquina como se describe a continuación. Peligro debido a la falta de visibilidad en el entorno de instalación de la unidad. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 94 / 122...
Página 95
Proteger el conducto de aspiración con un filtro que posea un grado de filtración de 25 µm. Para utilizar filtros con un grado de filtración distinto de 25 µm, contactar con FPZ. Se consideran cuerpos extraños el polvo, la arena, los escombros, las impurezas de los tubos, las rebabas y las virutas de mecanizado, las gotas y los residuos de soldadura, las rebabas metálicas y los residuos de sellantes que se generan durante la conexión de...
NOTA PARA EL La precisión de alineación axial y angular del acoplamiento es fundamental para garantizar la vida de la USUARIO transmisión y de los cojinetes. Consultar el manual de instrucciones de las juntas de elastómero. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 96 / 122...
Respetar escrupulosamente las medidas de seguridad y las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones del motor eléctrico. Comprobar que la tensión de alimentación y la frecuencia de red coincidan con los valores indicados en la placa del motor. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 97 / 122...
En caso de alimentación con inversor, las características nominales de presión o vacío de la unidad pueden variar. Contactar con el servicio de asistencia técnica de FPZ para obtener información sobre las prestaciones de la unidad cuando está alimentada a través de un inversor.
• Puntos P3 y P4 (cojinete trasero): el vibrómetro se debe posicionar en la linterna cerca del alojamiento del cojinete, ajustar el valor más alto. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 99 / 122...
Consultar el capítulo siguiente, “PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO”, para localizar las eventuales situaciones críticas y los tipos de avería. En caso de mantenimiento periódico para limpieza y sustitución de componentes, así como de avería, es necesario desconectar y desmontar la máquina de la instalación. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 100 / 122...
Limpiar y ensamblar los componentes siguiendo la secuencia en orden contrario. • Utilizar una barra roscada para colocar la tapa del cojinete (6) de manera correcta. • Sellar con System RS01 Arexons o Loctite 5970. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 101 / 122...
En condiciones normales de funcionamiento (valores indicados en los DATOS CARACTERÍSTICOS), se recomienda contactar con los técnicos de FPZ para sustituir los cojinetes de la máquina a las 25.000 horas de funcionamiento o como máximo a los 3 años. NOTA PARA EL Los cojinetes de la unidad sólo se deben sustituir si se cuenta con todas las instrucciones, la lista de las...
Página 103
El filtro de aspiración está obstruido. cartucho. Temperatura del aire Se han acumulado depósitos dentro de la Contactar con el Servicio de Asistencia Técnica de FPZ de descarga elevada unidad. para que efectúe la limpieza interna de la unidad. Los conductos de aspiración y/o descarga Contactar con el técnico para que libere los conductos.
Página 104
FPZ S.p.A. Via F.lli Cervi 16 20863 Concorezzo (MB), ITALIA Tel. +39 039 69 09 811 [email protected] www.fpz.com ALLGEMEINE INFORMATIONEN .............................. 105 36.1 ZWECK DER BETRIEBSANLEITUNG ..........................105 36.2 IDENTIFIKATION DES GERÄTES UND DES HERSTELLERS ..................105 36.3 KUNDENDIENSTANFRAGEN ............................105 36.4...
Stellen Sie sicher, dass alle Mitarbeiter ausreichend über die Sicherheitsvorschriften im Umgang mit dem Gerät informiert sind. • Der Bediener ist verpflichtet, vor der Inbetriebnahme des Gerätes den einwandfreien Zustand der Sicherheitsvorkehrungen zu überprüfen und eventuelle offensichtliche Mängel am Gerät festzustellen. Wenden Sie sich in diesem Fall umgehend an FPZ S.p.A. •...
TECHNISCHEN DATEN dieser Betriebsanleitung und auf dem TYPENSCHILD angegebenen Werten eingehalten werden. Schalten Sie das Gerät bei anomalen Betriebsgeräuschen des Laufrades unverzüglich ab! Programmieren Sie anschließend einen Wartungseingriff. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 107 / 122...
Einige Maschinen können einen hohen Geräuschpegel entwickeln, auch über 80 dB(A). Die Bezugswerte (ohne Berücksichtigung des Raumhalls) sind in der Tabelle der technischen Daten angegeben. Anzuwendende Schutzmaßnahmen: Den tatsächlichen Schalldruck der Maschine am Installationsort feststellen und ggf.: FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 108 / 122...
Bei Ansaugung der Umgebungsluft oder bei Installation in einer Anlage ist die Ansaugleitung durch einen angemessenen Filter mit Filterfeinheit bis max. 25 µm zu schützen. Vor der Verwendung von Filtern, deren Feinheit von 25 µm abweicht, bitte mit FPZ FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15...
Das Gerät bei Installation im Freien vor Sonneneinstrahlung schützen. 38.2 SONDERAUSFÜHRUNGEN Die Seitenkanalverdichter/-Vakuumpumpen von FPZ können als Sonderausführungen oder nach kundenspezifischen Wünschen gefertigt werden. Für einige dieser Sonderausführungen gelten die Angaben der vorliegenden Betriebsanleitung. Für die folgenden Sonderausführungen gelten die vorgenannten Angaben: •...
Ebenfalls ist zu überprüfen, ob die empfangene Ware mit den Angaben des Transportscheins übereinstimmt. 39.2 VERPACKUNG Die Einheit wird je nach Abmessungen und Gewicht folgendermaßen verpackt: • im Einzelkarton • auf Holzplattform mit Kartonverpackung • in einer Holzkiste. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 111 / 122...
Abstützen) gelten die einschlägigen Bestimmungen. m < 25 kg m > 25 kg m > 25 kg 39.4 LAGERUNG • Maschine trocken und möglichst in ihrer Verpackung lagern. • Die Schutzabdeckungen an Saug- und Druckstutzen nicht entfernen. 40 INSTALLATION FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 112 / 122...
Schützen Sie die Saugleitung durch einen Filter mit einer Maschenweite von 25 µm. Vor der Verwendung von Filtern, deren Feinheit von 25 µm abweicht, bitte mit FPZ Rücksprache halten. Mögliche Fremdkörper sind: Staub, Sand, Putz, Schmutz in den Leitungen, Schneidgrate und Späne, Schweißnasen und Schlacke, Metallgrate und Dichtmittelreste, die bei den Leitungsanschlüssen anfallen.
Verbinden Sie das Gebläse über den Anschlussflansch mit dem Elektromotor und sichern Sie es mit den Schrauben (D-E). • Verbinden Sie die beiden Kupplungshälften miteinander (F). • Ziehen Sie die Inbusschraube an der Kupplungshälfte der Motorwelle fest und prüfen Sie, ob sich das elastische Element frei bewegen kann (F). FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 114 / 122...
Auch nach dem Ausschalten der Maschine besteht die Gefahr der Abtrennung von Körperteilen, wenn sie manuell in Betrieb genommen wird. Tragen Sie stets angemessene Arbeitskleidung und persönliche Schutzausrüstung. 40.5 ELEKTROMOTOR Die Sicherheitsmaßnahmen und Anweisungen in der Betriebsanleitung des Elektromotors sind grundsätzlich einzuhalten. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 115 / 122...
Bei Stromversorgung über Inverter können die Nennwerte von Druck und Vakuum des Gerätes variieren. Die Leistungen der Einheit bei Stromversorgung über Inverter bitte beim FPZ-Kundendienst erfragen. Für die Stromversorgung über Inverter ist immer der Installateur zuständig, der ebenfalls verantwortlich ist für die Einhaltung der einschlägigen Gesetzgebung und des Weiteren für:...
Vibrometer in der Nähe des vorderen Lagers am Flansch an und messen Sie den Höchstwert. • Punkt P3 und P4 (hinteres Lager): Das Vibrometer muss auf der Nabe in der Nähe des Lagers angesetzt werden, dann höchsten Wert verzeichnen. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 117 / 122...
Siehe Kapitel „BETRIEBSSTÖRUNGEN” weiter unten, um eventuelle kritische Situationen und Störungen zu erkennen. Bauen Sie die Maschine aus der Anlage aus, bevor Sie sie im Rahmen der regelmäßigen Wartung reinigen bzw. defekte Bauteile auswechseln. Gefährliche elektrische Spannung. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 118 / 122...
Reinigen Sie alle Bauteile und bauen Sie sie anschließend in entgegengesetzter Reihenfolge wieder in das Gerät ein. • Bringen Sie den Lagerdeckel (6) mithilfe einer Gewindestange in die richtige Position. • Mit System RS01 Arexons oder Loctite 5970 abdichten. FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 119 / 122...
42.5 LEBENSDAUER DER LAGER Unter normalen Einsatzbedingungen (vgl. Angaben in den TECHNISCHEN DATEN) sollten die Lager des Gerätes nach 25000 Betriebsstunden oder, falls keine 25000 Stunden erreicht wurden, auf jeden Fall spätestens nach 3 Jahren durch einen FPZ- Techniker ersetzt werden.
Página 121
Geräteinneres durch den FPZ-Kundendienst reinigen Ablagerungen (Staub, Verunreinigung der lassen. Leitungen, Verarbeitungsrückstände usw.) Lager abgenutzt Lager durch den FPZ-Kundendienst ersetzen lassen. Gerät von einem Techniker auf einem Untergrund/-bau Standort des Gerätes ungeeignet installieren lassen, der keine Geräusche überträgt oder verstärkt (Tanks, Blechplatten usw.).
Página 122
Company name: Date Postal Street: Code City: Province Contact person: E-mail / tel. no. DESTINATION ADDRESS FPZ S.p.A. - Via F.lli Cervi 16 - 20863 Concorezzo (MB) Italy COMPLETION BY FPZ CUSTOMER CARE RMA no. NOTES FPZ-MI-K MS-GOR/GVR-EU-R00-15 122 / 122...