Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

OP 300
OSOBNÍ STROJEK 3V1
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
OSOBNÝ STROJČEK 3V1
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
URZĄDZENIE PIELĘGNAC YJNE 3W1
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TESTÁPOLÓ KÉSZÜLÉK 3AZ1 BEN
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DAMENRASIERER 3IN1
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
PERSONAL CARE 3IN1
GB
INSTRUCTION MANUAL
APARAT ZA OSOBNU NJEGU 3U1
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
APARAT ZA OSEBNO NEGO 3V1
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
APARAT ZA LIČNU NEGU 3U1
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
APPAREIL DE SOIN ELECTRIQUE 3EN1
FR
MODE D'EMPLOI
DISPOSITIVO PER CURA PERSONALE 3IN1
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
CUIDADO PERSONAL 3EN1
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PERSONAL CARE 3IN1
ET
KASUTUSJUHEND
ASMENINĖS PRIEŽIŪROS RINKINYS 3IN1
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
ĶERMEŅA KOPŠANAS IERĪCE 3 VIENĀ
LV
ROKASGRĀMATA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ECG OP 300

  • Página 1 OP 300 OSOBNÍ STROJEK 3V1 APARAT ZA LIČNU NEGU 3U1 SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU OSOBNÝ STROJČEK 3V1 APPAREIL DE SOIN ELECTRIQUE 3EN1 NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI URZĄDZENIE PIELĘGNAC YJNE 3W1 DISPOSITIVO PER CURA PERSONALE 3IN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 3 HR/BIH Glava za epilaciju Tête d'épilation Epilaatori otsik Tipka za oslobađanje nastavaka Bouton de déblocage de l'embout Tarviku vabastusnupp Osigurač kliznog prekidača Sécurité du commutateur Liugurlüliti lukk Klizni prekidač 0/I coulissant 0/I liugurlüliti Poklopac nastavka za epilaciju Commutateur coulissant 0/I Epileerimisotsiku kate Glava brijaćeg aparata Cache de l'embout d'épilation...
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad

    CUIDADO PERSONAL 3en1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y guarde para un uso futuro! Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y situaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueden ser incorporados en ningún producto.
  • Página 38: Uso Del Artefacto

    USO DEL ARTEFACTO Nota: Este dispositivo está diseñado solo para una persona. No recomendamos compartirlo con otras personas. Cómo colocar las baterías Abra la cubierta del compartimento de la batería e inserte 3 baterías (AAA). Respete la polaridad correcta de las baterías (+) y (-).
  • Página 39: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpie el cuerpo del dispositivo con un paño suave y humedecido. No use productos químicos ni solventes agresivos para limpiar. Limpie con cuidado los cabezales intercambiables con el cepillo de limpieza provisto. Almacene el dispositivo en un lugar seco y limpio. Retire las baterías del dispositivo si no tiene plani cado usarlo durante un período más prolongado de tiempo.
  • Página 52 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: [email protected] 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: [email protected] Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s.

Tabla de contenido