Sime MURELLE HE 50 R Manual De Usario

Sime MURELLE HE 50 R Manual De Usario

Ocultar thumbs Ver también para MURELLE HE 50 R:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ISO 9001: 2000
CERTIFIED COMPANY
MURELLE HE 50 R (M)
ES
PT
ENG
Fonderie SIME S.p.A
Cod. 6316166 - 11/2011
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime MURELLE HE 50 R

  • Página 1 ISO 9001: 2000 CERTIFIED COMPANY MURELLE HE 50 R (M) Fonderie SIME S.p.A Cod. 6316166 - 11/2011...
  • Página 3: Importante

    – El instalador debe instruir al usuario sobre el funcionamiento de la caldera y los dispositivos de seguridad. FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua caliente, marcadas CE de acuerdo a la Directiva Gas 90/396/CEE están dotadas de termóstato de seguridad cali- brado al máximo de 110°C, están excluidas del campo de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE porque sati-...
  • Página 4: Descripcion De La Caldera

    2009/142/CE, 2004/108/CE, MURELLE HE 50 R (M) son grupos térmi- modulares con más generadores conecta- 2006/95/CE y 92/42/CE. cos premezclados por condensación solo dos en secuencia/cascada independientes Atenerse a las instrucciones de este para la calefacción con amplio campo de...
  • Página 5: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS MURELLE HE 50 R (M) Potencia térmica Nominal (80-60°C) 46,8 Nominal (50-30°C) 51,2 Reducida (80-60°C) Reducida (50-30°C) 10,5 Caudal térmica nominal 48,0 Caudal térmica reducida Rendimiento útil min/max (80-60°C) 96,9/97,5 Rendimiento útil min/max (50-30°C) 109,0/106,7 Rendimiento útil 30% de la carga (40-30°C) Rendimiento energético (Directiva CEE 92/42)
  • Página 6 ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO (fig. 2) LEYENDA 1 Válvula gas 2 Sifón descarga condensación 4 Ventilador 5 Sonda ida calefacción (SM) 6 Termóstato de seguridad 95°C 7 Sonda humos (SF) 8 Intercambiador primario 10 Sonda retorno calefacción (SR) 11 Transductor presión agua 12 Purga automática 13 Bomba instalación 14 Descarga caldera...
  • Página 7 COMPONENTES PRINCIPALES (fig. 3) LEYENDA Panel de mandos Termóstato de seguridad Sonda ida calefacción (SM) Transformador de encendido Electrodo de encendido Intercambiador primario Purga manual Sonda humos (SF) Electrodo detección Ventilador 11a Bomba instalación fija 11b Bomba instalación modulante Fig. 3...
  • Página 8: Instalacion

    0.8, a 5000 cm hacerse exclusivamente por personal espe- Las calderas “MURELLE HE 50 R (M)” se cializado y cualificado respetando todas las instalan en locales con características instrucciones y disposiciones llevadas en dimensionales y requisitos en conformidad INSTALACIÓN...
  • Página 9: Calderas En Secuencia/Cascada (Fig. 4 - Fig. 4/A)

    disponemos de un kit compensador cód. - PAR 1 = 6 (si la caldera es de gas META- tarjeta se encuentra en la parte posterior 8101541. El kit está preparado para usar NO G20) del panel de mandos. Acceda a la tarjeta o una caldera de acumulación de capacidad - PAR 1 = 14 (si la caldera es de gas PRO- seleccione la modalidad de funcionamiento...
  • Página 10 Modalidad MODBUS (fig. 4/c) dera individual MURELLE HE 50 R (M). - Elegir la configuración de comunicación En este caso seguir los siguientes pasos: adecuada a la red MODBUS presente La ficha RS-485 puede utilizarse también - Configurar el DIP SWITCH de la ficha RS- (PAR 17 INST) según cuanto descrito en...
  • Página 11 COMUNICAZIONE MODBUS DIP SWITCH CONNETTORE MODBUS COMMUNICATION CABLATO CN10 (cod. 6319165) WIRED CONNECTOR CN10 (code 6319165) – – SCHEDINO RS-485 RS-485 BOARD CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS DEL INSTALADOR: PAR 16 DIRECCIÓN MODBUS -- = No habilitado 1...31 = Slave de 1 a 31 (ATENCIÓN: Evitar denominar la caldera con el mismo número ya asignado a otros aparatos) PAR 17...
  • Página 12 TABELLA DELLE VARIABILI MODBUS / MODBUS BOILER VARIABLES LIST Descrizione / Function Variable description Digital variables Boiler CH Enable/Request D R/W Richiesta riscaldamento zona 1 Request CH zone 1 Boiler DHW Enable D R/W Abilitazione preparazione ACS Enable DHW preparation Not used Boiler Water Filling Function D R/W...
  • Página 13: Configuración De Los Parámetros Del Instalador

    Modalidad CASCADA+MODBUS (fig. 4/d) CONNETTORE CABLATO Esta modalidad permite la comunicación en (cod. 6319173) MODBUS de al menos dos calderas en WIRED CONNECTOR cascada y se efectúa solicitando una segun- (cod 6319173) da ficha RS-485 suministrada en el kit cód. 8092244.
  • Página 14: Conexion Instalacion

    CONEXION INSTALACION de interceptación suministrados en el kit mediante un tubo que tiene una pendiente bajo pedido. mínima de 5 mm por metro. Para proteger la instalación térmica con- ATENCIÓN: No efectuar el lavado de la Son idóneas para transportar la conden- tra corrosiones perjudiciales, incrustacio- instalación térmica y la añadidura de un sación hacia la descarga cloacal de la...
  • Página 15: Descarga De Humos

    DESCARGA DE HUMOS calderas tos de aspiración y descarga ø 80 está – El interior de la chimenea debe proteger- determinada por las pérdidas de carga Junto con la caldera se suministra una junta se del contacto directo con las conden- individuales de los accesorios montados y en goma ø...
  • Página 16 Tipo C (conductos separados ø 80 y Tipo C (conductos separados ø 80) terminal de descarga coaxial) TABLA DE PÉRDIDAS DE CARGA DE LOS ACCESORIOS Pérdida de carga (mm H Aspiración Descarga Curva de polipropileno de 90° MF 0,80 0,80 Curva de polipropileno de 45°...
  • Página 17 Alargador ø 80/125 L. 500 cód. 8096170 Modelo H (m) L (m) Teja con articulación cód. 8091300 Murelle HE 50 R (M) Terminal salida techo coaxial cód. 8091205 Empalme aspiración/descarga con toma de retiro cód. 8091401 Junta de goma ø 80 (provista con el suministro) Recuperador de condensación ø...
  • Página 18: Conexion Electrica

    2.6.4 Conexión de la tierra. SONDA EXTERNA (opcional) NOTA: SIME declina toda responsabilidad NOTA: Programar parámetro instalador por daños a personas o cosas causados PAR 10 = 2. La calder a es t á pr epar ada par a la de la no instalación de la toma de tierra de...
  • Página 19 ESQUEMA ELÉCTRICO (fig. 11) SR (5 VDC) SF (5 VDC) SM (5 VDC) TS (24 VDC) SE (5 VDC) SB/SA (5 VDC) TA1 (24 VRAC) TA2 (24 VRAC) (24 VAC) RS-485 (24 VAC) LEYENDA Seleccione TA2 o 0-10 VDC CÓDIGOS REPUESTOS F1-2 Fusible (4 AT) Termostato ambiente Zona 1...
  • Página 20: Caracteristicas

    Están activas Debe ser utilizada exclusivamente con el kit de progra- las funciones de protección. mación de SIME y sólo por personal autorizado. No TECLA MODALIDAD VERANO conectar otros dispositivos electrónicos (cámaras foto- Si se pulsa esta tecla, la caldera funciona sólo gráficas, teléfonos, mp3, etc.).
  • Página 21 ACCESO A LA INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR Para acceder a la información para el instalador, pulsar la tecla (3 fig. 12). Cada vez que se pulsa la tecla se pasa a la información siguien- te. Si la tecla no se pulsa, el sistema sale automáticamente de la función. Si no está conectada ninguna ficha de expansión (ZONA MIX o INSOL) no se mostrarán las relativas informaciones.
  • Página 22 18. Visualización valor sonda retorno calefacción (SR) 29. Visualización mando de cierre de las válvulas con tarjeta ZONA MIX 2 (respectivamen- 18. Visualizzazione valore sonda ritorno riscaldamento (SR) 29. Visualizzazione comando chiusura valvola con schedino te ON y OFF) ZONA MIX 2 (rispettivamente ON e OFF) 19.
  • Página 23 ACCESO A LOS PARÁMETROS PARÁMETROS PARA EL INSTALADOR PARA EL INSTALADOR CONFIGURACIÓN RÁPIDA PAR DESCRIPCIÓN RANGO UNIDAD PASO VALOR Para acceder a los parámetros para el DE MEDIDA PREDET. instalador, pulsar simultáneamente las Configuración combustión -- = ND “- -” teclas durante 2 segundos (3 1 ...
  • Página 24: Código Descripción

    CALDERA PAR 2 PARÁMETROS PARA EL INSTALADOR Instantánea con valv. desviadora e indicador de flujo TARJETA EXPANSIÓN Instantánea con valv. desviadora, PAR DESCRIPCIÓN RANGO UNIDAD PASO VALOR indicador de flujo y combinación solar DE MEDIDA PREDET. Número de tarjetas de expansión 0 ...
  • Página 25: Sonda Externa Conectada

    SONDA EXTERNA CONECTADA (fig. 13) En caso de presencia de sonda externa, los ajustes de calefacción se obtienen de las curvas climáticas en función de la tempera- tura externa, y de todos modos se mantie- nen dentro del rango indicado en 3.3 (pará- metros PAR 22 para la zona 1, PAR 25 para la zona 2 y PAR 28 para la zona 3).
  • Página 26: Pompa Modulante

    ALTURA DE ELEVACION de calefacción está representada, en fun- terminado (parámetro del instalador PAR DISPONIBLE EN ción de la capacidad, del gráfico de la fig. 14. 13 = - -). LA INSTALACION (fig. 14) La velocidad de la bomba instalación modu- La prevalencia residual para la instalación lante se ha configurado con un valor prede- POMPA MODULANTE...
  • Página 27: Conexiones

    “MURELLE HE 50 R (M)” CON KIT COMPENSADOR CÓD. 8101541 Y HERVIDOR SERIE “BT” OPCIONAL (fig. 15) LEYENDA 1 Válvula gas 2 Sifón descarga condensación 3 Bomba calentador (no incluida) 4 Ventilador 5 Sonda ida calefacción (SM) 6 Termostato seguridad 95°C...
  • Página 28: Uso Y Mantenimiento

    1) Pulsar unos segundos la tecla Esta operación debe necesariamente ser 2) Pulsar unos segundos la tecla ejecutada por personal autorizado y con componentes originales Sime, so pena de 3) Buscar los valores de CO a la poten- pérdida de vigencia de la garantía.
  • Página 29: Mantenimiento

    Codice/Code 8111201 Modello/Model MURELLE HE 50 R (M) Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 5 (G20) / 13 (G31) PAR 2 = 5 ATENCIÓN Antes de quitar y volver a montar el panel frontal de la caldera hay que abrir la puerta plástica superior.
  • Página 30: Anomalías De Funcionamiento

    nes a baja temperatura no protegidas. Antes de activar la función deshollinador asegurarse que las válvulas del radiador o eventuales válvulas de zona sean abier- tas). La prueba se puede ejecutar también en funcionamiento sanitario. Para ello, hay que activar la función limpia- chimeneas y abrir uno o varios grifos de agua caliente.
  • Página 31 comprendida entre 1 y 1,5 bares. Si hay que repetir varias veces el pro- cedimiento de carga de la instalación, se recomienda verificar la estanquei- dad efectiva de la instalación de cale- facción (verificar si hay pérdidas). Fig. 23/a Fig. 23/e –...
  • Página 32 (fig. 23/i) treinta minutos. Al término de la parada conectada a la caldera y la sonda de Cuando la sonda anti-hielo sifón (SA) o forzada, la caldera vuelve a intentar el impulsión está abierta o cortocircuitada, sonda calentador L.2000 (SB) está encendido.
  • Página 33 – ANOMALÍA SONDA IMPULSIÓN talla se muestra la anomalía ALL 34. La CASCADA “ALL 31” (fig. 23/v) caldera reinicia cuando se restablece la Cuando la sonda de impulsión de casca- comunicación o cuando se configura el da (SMC) está abierta o en cortocircuito PAR 15 = “- -”.
  • Página 34: Encendido Y Funcionamiento

    PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – Desactivar el equipo en caso de rotura y/o mal funcionamiento, absteniéndose de realizar cualquier intento de repa- ración o de intervención directa. Para esto dirigirse exclusivamente a personale técnico autorizado . – La instalación de la caldera y cualquier intervención de asistencia o mantenimiento deben ser ejecutadas por perso- nal calificado conforme a la norma CEI 64-8.
  • Página 35: Apagado De La Caldera (Fig. 24)

    dos si no se pulsa ninguna tecla. Regulación con sonda externa conectada (fig. 25/a) Cuando hay una sonda externa instalada, el valor de la temperatura de impulsión es ele- gido automáticamente por el sistema, que adecua la temperatura ambiente rápida- mente en función de las variaciones de la temperatura externa.
  • Página 36: Transformacion Gas

    La caldera se suministra con un cable rizado. eléctrico que en caso de sustitución deberá ser suministrado por SIME. Fig. 27/e – ALL 14 Solicitar la intervención de personal técnico autorizado.

Este manual también es adecuado para:

Murelle he 50 rm

Tabla de contenido