Página 1
MANUAL DEL USUARIO Máquina de envasado al vacío Serie Jumbo Art nr 0894620...
Página 2
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, transmitida de cualquier forma o por cualquier medio electrónico o mecánico o por fotocopia, grabación o de otro modo sin el previo consentimiento por escrito de Henkelman BV. MANUAL DEL USUARIO Jumbo Versión: JUM-ES-B...
INTRODUCCIÓN Henkelman BV es un proveedor de máquinas de envasado al vacío ultra modernas. Nuestras máquinas han sido diseñadas y fabricadas bajo los más altos estándares. Combinan un diseño funcional y construido para un fácil uso y gran durabilidad. La instalación es sólo cuestión de '’enchufar y envasar'’...
TABLA DE CONTENIDOS LISTA CON IMÁGENES ......................... 5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE (COPIA) ..............6 LISTA DE SÍMBOLOS ..........................7 ICONOS ..............................8 INFORMACIÓN TÉCNICA ......................9 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ....................10 2.1............ 11 ESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE ENVASADO FUNCIONES DE LA MÁQUINA 2.1.1.
LISTA CON IMÁGENES 1: R ................. 10 IGURA ESUMEN DE LOS PRINCIPALES COMPONENTES 2: R ..................12 IGURA ESUMEN DEL SISTEMA DE SELLADO 3: R ) ................15 IGURA ESUMEN DE LA BOMBA SIN EL PROTECTOR 4: R .................. 16 IGURA ESUMEN DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 5: P...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE (COPIA) Nosotros, Henkelman BV Titaniumlaan 10 5221 CK, ‘s Hertogenbosch Países Bajos, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto; Tipo de máquina: Serie Jumbo cumple con todas las disposiciones pertinentes de las directivas;...
LISTA DE SÍMBOLOS En todas las ocasiones en las cuales la seguridad del operador o técnico está en juego y donde se debe tener precaución se utilizan los siguientes símbolos. ¡PRECAUCIÓN! Peligro: ¡Alto voltaje! Consejos: Proporciona una visión rápida y ofrece consejos para realizar determinadas acciones de manera más fácil.
ICONOS Algunos iconos y advertencias están incluidas en la máquina para indicar los posibles riesgos que pueden sufrir los usuarios. ICONO DESCRIPCIÓN UBICACIÓN Placa de identificación. En la parte trasera de la máquina. Señal de advertencia "Alto voltaje". En la parte trasera de la máquina. ...
1. INFORMACIÓN TÉCNICA Jumbo General ˚C Temperatura en funcionamiento 5 a 30 5 a 30 5 a 30 5 a 30 5 a 30 5 a 30 Producción de sonido < 70 < 70 < 70 < 70 < 70 <...
2. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA FUNCIÓN Este capítulo proporciona un resumen de los componentes y funciones principales. Si existe información más detallada dentro de la guía, se lo re direccionará a la secciónespecífica. El rendimiento de su máquina puede ser diferenteal de la figura de abajo. La siguiente figura muestra los principales componentes del sistema: Figura 1: Resumen de los principales componentes Nº.
Nº. PARTE DESCRIPCIÓN SECCIÓN Panel Vea la sección. Bastidor de la máquina Todo el equipo necesario para el funcionamiento de la máquina se encuentra en la carcasa. Bomba de vacío Vea la sección. Conexión de Vea la sección. alimentación 2.1.
PASO FASE DE PROCESO OPERACIÓN Abrir cámara de vacío Se abre la tapa. Retire el producto El operador puede quitar el producto envasado de la base. 2.1.2. Funciones generales FUNCIÓN ICONO OPERACIÓN Limpieza de la El programa de la bomba de limpieza permite un lavado correcto bomba de aceite de la bomba.
Página 13
Nº. PARTE DESCRIPCIÓN SECCIÓN Barra de sellado La barra de sellado se compone de lo siguiente: Varillas de sellado: los varillas de sellado se calientan por un cierto período de tiempo para que los lados de la bolsa de vacío se derritan juntos durante el sellado.
2.3. La bomba de vacío FUNCIÓN La bomba de vacío crea un vacío y lo aplica a la cámara de vacío. 3 y 4 m MANUAL DEL USUARIO Jumbo Versión: JUM-ES-B 18-02-15...
Página 15
16 m Figura 3: Resumen de la bomba (sin el protector) Nº. PARTE DESCRIPCIÓN SECCIÓN Bomba de vacío Crea el vacío para el proceso. Salida de aceite tapa Filtra el aire de escape y absorbe los vapores del del filtro aceite.
2.4. Instalación eléctrica FUNCIÓN La instalación eléctrica proporciona la energía a la bomba de vacío, el sistema de sellado y la operación. Consulte el diagrama eléctrico para ver la estructura y el funcionamiento de la instalación eléctrica adicional. Para el diagrama eléctrico, póngase en contacto con su distribuidor.
2.5. Control Digital de Programa Sencillo (SPDC) FUNCIÓN La máquina puede ser utilizada. El programa puede ser modificado. Véase el Capítulo 5 para obtener instrucciones sobre la operación y programación. Figura 5: Panel de control del Control Digital de Programa Sencillo (SPDC) Nº.
Página 18
Nº. ELEMENTO EXPLICACIÓN Pantalla de la función La luz LED se ilumina para la función cuando está activa durante el ciclo del programa o cuando se selecciona la función en el modo de programación. Tecla "- / freno" La tecla 'freno' puede utilizarse durante un ciclo de envasado para interrumpir el ciclo completo.
3. SEGURIDAD 3.1. General ¡ATENCIÓN! Nunca envase productos que pueden ser dañados por el vacío. Nunca envase animales vivos. La garantía o responsabilidad se termina si los daños son causados por reparaciones o modificaciones que no estén autorizadas por el proveedor o cualquiera de sus distribuidores.
3.2. Durante el funcionamiento regular ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar la máquina, asegúrese de que no se esté trabajando en el sistema y que esté listo para usar. Las personas no autorizadas no deben operar la máquina. Comprobar esto es tarea de los operadores de la máquina.
4. INSTALACIÓN EXPLICACIÓN Diríjase al Capítulo 1: Información técnica para las especificaciones correctas. 4.1. Transporte y colocación ¡ATENCIÓN! La máquina debe ser trasladada y transportada mirando hacia arriba. Coloque la máquina sobre una superficie plana y nivelada. Esto es esencial para el funcionamiento sin problemas de la máquina.
5. OPERACIÓN PRECAUCIÓN Observe las instrucciones en el Capítulo 3 en todas las actividades a realizar. No seguir o ignorar esto puede ocasionar lesiones graves. EXPLICACIÓN Es posible optimizar un programa para sus productos mediante el cambio de los parámetros del programa, véase el Capítulo 5.5 5.1.
5.3. Ir al siguiente paso del ciclo EXPLICACIÓN En algunos productos, puede ser necesario proceder al siguiente paso en el programa del ciclo de envasado antes de alcanzar el tiempo de vacío o el nivel de vacío. Nº. QUÉ HACER ACCIÓN RESULTADOS ...
5.5. Cambiar la configuración del programa 5.5.1. Control Digital de Programa Sencillo (SPDC) EXPLICACIÓN Esta sección describe cómo pueden modificarse los parámetros e indica las unidades y los límites de los parámetros. Figura 6: Cambiar los parámetros (SPDC) Nº. QUÉ HACER ACCIÓN RESULTADOS ...
5.5.1.1. Opción de Vacío Externo (SPDC) COMENTARIOS 1. Con esta característica puede sellar alimentos especiales. 2. Compruebe primero si el envase es resistente a un vacío y puede conservarlo. Figura 7: Kit de adaptador de vacío externo (SPDC) Nº. QUÉ HACER ACCIÓN RESULTADOS ...
5.6. Directiva de los valores de función EXPLICACIÓN Puede establecer valores para cada funciónsi está autorizado como propietario. Con el fin de comprender el impacto del valor,la siguiente tabla explica las consecuencias de dar un valor bajo o alto para cada función. FUNCIÓN GAMA CONDICIONES...
Página 27
Figura 8: Línea de vapor de agua MANUAL DEL USUARIO Jumbo Versión : JUM-ES-B 18-02-15...
6. MANTENIMIENTO ¡ATENCIÓN! Siempre desconecte la fuente eléctrica desenchufándolo. Siempre apague el suministro de aire (si corresponde). Pruebe la máquina después de su mantenimiento o reparaciones, para asegurarse de que sea seguro utilizar la máquina. Solo el personal entrenado deberá realizar los trabajos de mantenimiento descritos.
ACTIVIDAD LUBRICANTE SECCIÓN Reemplazos Reemplace los varillas de sellado Sustituir la silicona de las barras de sellado Vuelva a colocar el perfil labio de la tapa Reemplace el filtro de salida del aceite Póngase en contacto con su distribuidor para cualquier servicio profesional Vuelva a colocar la tapa 6.2.
6.3. Programa de limpieza del aceite EXPLICACIÓN El programa de limpieza del aceite encenderá la bomba de vacío durante 15 minutos.Durante el programa, la bomba y el aceite alcanzarán la temperatura de funcionamiento. El líquido en la bomba es absorbido por el aceite. La alta temperatura asegura que la humedad se evapore en la bomba y reduce el riesgo de corrosión.
Página 31
Agregar el aceite Nº. QUÉ HACER ACCIÓN RESULTADOS Agregar el aceite Retire el tapón de llenado de aceite (Figura 3:5) Añada aceite hasta el nivel de aceite que está entre el nivel "máx" y "min" (Figura 3:3) Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite.
6.5. Sustitución de la salida del filtro del aceite (mantenimiento de la bomba de vacío) EXPLICACIÓN 1. El filtro de la salida del aceite evita que los vapores del aceite sean emitidos por el aire de escape de la bomba de vacío. 2.
Página 33
Bomba 8 m Figura 10: Reemplazar el filtro de salida de aceite, bomba 8 m Nº. QUÉ HACER ACCIÓN RESULTADOS Retire el filtro de Retire la tapa del filtro (Figura 10:3) de la salida de aceite bomba de vacío (Figura 10:1) ...
Página 34
Bomba 16 m Figura 11: Reemplazar el filtro de salida de aceite, bomba 16m Nº. QUÉ HACER ACCIÓN RESULTADOS Retire el filtro de Retire la tapa del filtro (Figura 11:4) de la salida de aceite bomba de vacío (Figura 11:1) ...
6.6. Reemplazar la varilla de sellado EXPLICACIÓN Dependiendo de la especificación de su máquina, puede tener uno de los siguientes elementos de sellado (o alguna combinación de ellos): • Sellado doble: Dos varillas de sellado. • Sellado de corte: Una varilla de sellado y una varilla de corte. •...
Página 36
Nº. QUÉ HACER ACCIÓN RESULTADOS Retire la barra de Levante la barra de sellado de los sellado de sus cilindros (Figura 12:1). soportes Retire la cinta de Retire la cinta de teflón (Figura 13:1) que teflón protege los varillas de sellado. ...
6.7. Reemplazar la silicona de las barras de sellado EXPLICACIÓN Para obtener un sellado de buena calidad, la silicona no puede estar dañada y la superficie debe ser plana. Se puede causar daño quemando la varilla de sellado o por el contacto mecánico.
6.8. Sustitución del perfil labio de silicona de la tapa EXPLICACIÓN El perfil labio de silicona de la tapa asegura que la cámara de vacío esté completamente cerrada durante el ciclo de la máquina. Esto es esencial para el logro de un nivel máximo de vacío.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las siguientes tablas muestran una posible interferencia y la causa correspondiente además delas medidas que deben tomarse. INTERFERENCIA ACTIVIDAD VEA LA SECCIÓN El panel de control no se enciende. Conectar la máquina a la fuente de alimentación.
8. CONDICIONES DE GARANTÍA Este manual ha sido compilado con cuidado. Sin embargo, Henkelman BV no asume ninguna responsabilidad por cualquier error en este manual o por consecuencia de una interpretación errónea de las instrucciones. Henkelman BV no asume ninguna responsabilidad por daños y/o problemas derivados de la utilización de repuestos no suministrados por Henkelman BV.
9. RECICLAJE ¡No tire aceite ni componentes con la basura doméstica. Asegúrese de que al sustituir las piezas o aceite después de su ciclo de vida todos los materiales sean recogidos y destruidos o reciclados de una manera legal y protegiendo al medio ambiente. MANUAL DEL USUARIO Jumbo Versión : JUM-ES-B...
10. APÉNDICE 10.1. Registro Este registro debe incluir entre otras cosas: Mantenimiento anual. Emergencias y reemplazos grandes. Cambios. Pruebas de los botones de freno de emergencia y dispositivos de seguridad. FECHA: REALIZADO POR: DESCRIPCIÓN: (AUTORIDAD, (NATURALEZA DE LAS ACTIVIDADES, ¿QUÉ ES REEMPLAZADO?) TÉCNICA) MANUAL DEL USUARIO Jumbo...
Página 43
MANUAL DEL USUARIO Jumbo Versión : JUM-ES-B 18-02-15...