Índice La información contenida a continuación es correcta hasta el momento de su edición, pero puede estar sujeta a cambios sin previo aviso. 1. Declaración de Conformidad de la CE ............2. Seguridad ....................2.1. Información importante ................2.2. Señales de advertencia ................
1 Declaración de Conformidad de la CE Revisión de la Declaración de conformidad 2009-12-29 La empresa denominada Alfa Laval Kolding A/S Nombre de la empresa Albuen 31, DK-6000 Kolding, Dinamarca Dirección +45 79 32 22 00 N.º de teléfono por el presente documento declara que Bomba Denominación...
2 Seguridad Este manual hace especial hincapié en prácticas no seguras y otro tipo de información importante. Las advertencias se resaltan mediante signos especiales. Lea siempre el manual antes de utilizar la bomba. 2.1 Información importante ADVERTENCIA Indica que deben seguirse procedimientos especiales para evitar lesiones graves. PRECAUCIÓN Indica que deben seguirse procedimientos especiales para evitar daños en la bomba.
Manipule siempre la lejía y el ácido con mucho cuidado. No use nunca la bomba de Alfa Laval con productos no mencionados en el programa de selección. Puede adquirir el programa de selección de bombas de Alfa Laval en la empresa de ventas local de Alfa Laval. Mantenimiento: Lea siempre los datos técnicos detenidamente.
El manual de instrucciones forma parte de la entrega. Lea detenidamente las instrucciones. Debido a las grandes dimensiones de la bomba, hacen que ésta sea muy pesada. En estos casos, Alfa Laval recomienda utilizar una grúa elevadora para la manipulación de la bomba. 3.1 Desembalaje/entrega...
Página 8
El manual de instrucciones forma parte de la entrega. Lea detenidamente las instrucciones. Debido a las grandes dimensiones de la bomba, hacen que ésta sea muy pesada. En estos casos, Alfa Laval recomienda utilizar una grúa elevadora para la manipulación de la bomba. Paso 4 Retírese el protector antes de elevar...
Alfa Laval no se responsabiliza de una incorrecta instalación. ADVERTENCIA: Alfa Laval recomienda instalar el interruptor de reparación bloqueante. Si el interruptor de reparación se va a utilizar para paradas de emergencia, los colores del interruptor deben ser rojo y amarillo.
Página 10
En caso de fuga del cierre mecánico, goteará líquido de la ranura situada en la parte inferior del adaptador. En caso de fuga del cierre mecánico, Alfa Laval recomienda poner una bandeja debajo de la ranura para recoger el goteo.
- Al final de su vida útil, el equipo debe reciclarse de acuerdo con las normativas locales pertinentes. Además del equipo, debe tenerse en cuenta y tratar correctamente cualquier residuo del líquido del proceso. Si tiene dudas o no existe normativa pertinente en su zona, póngase en contacto con la empresa de ventas local de Alfa Laval.
Lea siempre los datos técnicos detenidamente. Consulte los datos técnicos en la página 34. PRECAUCIÓN Alfa Laval no se responsabiliza del funcionamiento o control inadecuados. No toque nunca la bomba ni las tuberías mientras se estén procesando líquidos calientes ni durante la esterilización.
Página 13
4 Funcionamiento Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Paso 4 PRECAUCIÓN El retén del eje no debe funcionar en seco. Evite el fun- cionamiento PRECAUCIÓN No obstruya nunca el lado de entrada. en seco 3003-0015 Paso 5 Correcto.
Página 14
4 Funcionamiento Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Paso 6 !Obstrucción! Control: Reduzca la capacidad y el consumo de potencia por medio de: - Obstrucción del lado de presión de la bomba. - Reducción del diámetro del impulsor. - Reducción de la velocidad del motor.
4 Funcionamiento Preste atención a posibles anomalías. Lea las instrucciones detenidamente. 4.2 Solución de averías NOTA Lea detenidamente las instrucciones de mantenimiento antes de sustituir las piezas desgastadas. - Consulte la sección 5.1 Mantenimiento general de la página 17. Problema Causa/efecto Soluciónelo Sobrecarga del motor...
4 Funcionamiento La bomba está diseñada para limpieza "in situ" (CIP). CIP = Limpieza in situ. Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. NaOH = Sosa cáustica. = Ácido nítrico. 4.3 Limpieza recomendada Paso 1 Peligro de agentes cáusticos Manipule siempre la lejía y el ácido con mucho cuidado.
Piezas de repuesto recomendadas: Solicite los kits de servicio incluidos en la lista de kits de servicio (consulte la página 7 Lista de piezas y kits de servicio). Pedido de repuestos Póngase en contacto con la empresa de ventas local de Alfa Laval.
5 Mantenimiento Mantenga la bomba bien cuidada. Lea detenidamente las instrucciones y preste mucha atención a las advertencias. Tenga siempre cierres mecánicos y de goma de repuesto. Consulte las instrucciones del motor que figuran por separado. Cierre mecánico Cierres de goma Rodamientos del motor Mantenimiento preventivo Sustitución al cabo de 12...
5 Mantenimiento Lea las instrucciones detenidamente. Los artículos hacen referencia a la sección de la lista de repuestos y kits de servicios. Manipule correctamente los residuos. : hace referencia al cierre mecánico. 5.3 Desmontaje de la bomba y los cierres mecánicos Paso 1 Retire las tuercas de caperuza (29), la arandela (30), la caja de la bomba (49) y la junta tórica (32).
Página 20
5 Mantenimiento Lea las instrucciones detenidamente. Los artículos hacen referencia a la sección de la lista de repuestos y kits de servicios. Manipule correctamente los residuos. : hace referencia al cierre mecánico. Paso 4 ¡Sujete con un destornillador! Retire el tornillo de rodete (47), la junta tórica (41) y el impulsor (45). 3003-0021 Paso 5 1.
Página 21
5 Mantenimiento Lea las instrucciones detenidamente. Los artículos hacen referencia a la sección de la lista de repuestos y kits de servicios. Manipule correctamente los residuos. : hace referencia al cierre mecánico. Paso 8 Quite el anillo espaciador (35) y la pieza giratoria del cierre del impulsor.
Página 22
5 Mantenimiento Lea las instrucciones detenidamente. Los artículos hacen referencia a la sección de la lista de repuestos y kits de servicios. Manipule correctamente los residuos. : hace referencia al cierre mecánico. Paso 12 Cierre mecánico refrigerado: 1. Retire los tornillos (24) y el alojamiento de cierre (26). 2.
5 Mantenimiento Lea las instrucciones detenidamente. Los artículos hacen referencia a la sección de la lista de repuestos y kits de servicios. Manipule correctamente los residuos. : hace referencia al cierre mecánico. 5.4 Montaje de la bomba/Montaje del retén del eje - LKH-110 Paso 1 10-20 mm 1.
Página 24
5 Mantenimiento Lea las instrucciones detenidamente. Los artículos hacen referencia a la sección de la lista de repuestos y kits de servicios. Manipule correctamente los residuos. : hace referencia al cierre mecánico. Paso 4 Ajuste la placa trasera (31), las arandelas (21) y las tuercas (20). 3003-0036 Paso 5 1.
Página 25
5 Mantenimiento Lea las instrucciones detenidamente. Los artículos hacen referencia a la sección de la lista de repuestos y kits de servicios. Manipule correctamente los residuos. : hace referencia al cierre mecánico. Paso 7 1. Retire el tornillo del impulsador (47), el impulsor (40,45) y la 15 Nm placa trasera (31).
Página 26
5 Mantenimiento Lea las instrucciones detenidamente. Los artículos hacen referencia a la sección de la lista de repuestos y kits de servicios. Manipule correctamente los residuos. : hace referencia al cierre mecánico. Paso 11 LKH-112: 1. Ajuste la carcasa de la bomba (42) sobre la placa trasera (31). 2.
Página 27
5 Mantenimiento Lea las instrucciones detenidamente. Los artículos hacen referencia a la sección de la lista de repuestos y kits de servicios. Manipule correctamente los residuos. : hace referencia al cierre mecánico. Paso 15 1. Ajuste la junta tórica (32) en la caja de la bomba (49). 2.
Página 28
5 Mantenimiento Lea las instrucciones detenidamente. Los artículos hacen referencia a la sección de la lista de repuestos y kits de servicios. Manipule correctamente los residuos. : hace referencia al cierre mecánico. Paso 17 Cierre mecánico refrigerado: Ajuste los tubos (25) en el alojamiento de cierre (26). 3003-0069...
5 Mantenimiento Lea las instrucciones detenidamente. Los artículos hacen referencia a la sección de la lista de repuestos y kits de servicios. Lubrique las juntas de goma antes de colocarlas. : hace referencia al cierre mecánico. 5.5 Montaje de la bomba/Montaje del retén del eje - LKH-120/P Paso 1 10-20 mm 1.
Página 30
5 Mantenimiento Lea las instrucciones detenidamente. Los artículos hacen referencia a la sección de la lista de repuestos y kits de servicios. Lubrique las juntas de goma antes de colocarlas. : hace referencia al cierre mecánico. Paso 4 1. Coloque la junta tórica (37) en la junta de estanqueidad (34). 2.
Página 31
5 Mantenimiento Lea las instrucciones detenidamente. Los artículos hacen referencia a la sección de la lista de repuestos y kits de servicios. Lubrique las juntas de goma antes de colocarlas. : hace referencia al cierre mecánico. Paso 8 1. Ajuste la placa trasera (31), las arandelas (21) y las tuercas (20). 2.
Página 32
5 Mantenimiento Lea las instrucciones detenidamente. Los artículos hacen referencia a la sección de la lista de repuestos y kits de servicios. Lubrique las juntas de goma antes de colocarlas. : hace referencia al cierre mecánico. Paso 12 ¡Sujete con un destornillador! 1.
Página 33
5 Mantenimiento Lea las instrucciones detenidamente. Los artículos hacen referencia a la sección de la lista de repuestos y kits de servicios. Lubrique las juntas de goma antes de colocarlas. : hace referencia al cierre mecánico. Paso 15 1. Coloque el protector (2). 2.
LKH-112, -113, -114 y LKH122/P, -123/P, -124/P. El manual de instrucciones forma parte de la entrega. Lea las instrucciones detenidamente. Debido a las grandes dimensiones de la bomba, hacen que esta sea muy pesada. En estos casos, Alfa Laval recomienda utilizar una grúa elevadora para la manipulación de la bomba. Datos Presión de entrada máx.:...
6 Datos técnicos Intervalo de nueva lubricación, 50 Hz (3.000 rpm)/Intervalo de nueva lubricación, 60 Hz (3.600 rpm). Cantidad (de proveedor) en el Extremo de Accionamiento/cantidad en el Extremo de No Accionamiento. 6.2 Intervalos de nueva lubricación La tabla corresponde a una temperatura interna de los rodamientos de 100°C. Un aumento de temperatura de 15°C (ambiente o interna en los rodamientos) reducirá...
6 Datos técnicos Intervalo de nueva lubricación, 50 Hz (3.000 rpm)/Intervalo de nueva lubricación, 60 Hz (3.600 rpm). Cantidad (de proveedor) en el Extremo de Accionamiento/cantidad en el Extremo de No Accionamiento. Tabla 1. Motores Sterling Nema Tipo de servicio Motor RPM Bastidor Trabajos pesados...
6 Datos técnicos Intervalo de nueva lubricación, 50 Hz (3.000 rpm)/Intervalo de nueva lubricación, 60 Hz (3.600 rpm). Cantidad (de proveedor) en el Extremo de Accionamiento/cantidad en el Extremo de No Accionamiento. 6.4 Peso (kg) Tipo de bomba: LKH-110 Tamaño 10,5 kW 3 kW 4 kW...
6 Datos técnicos Intervalo de nueva lubricación, 50 Hz (3.000 rpm)/Intervalo de nueva lubricación, 60 Hz (3.600 rpm). Cantidad (de proveedor) en el Extremo de Accionamiento/cantidad en el Extremo de No Accionamiento. 6.5 Emisión de ruido Tipo de bomba Nivel de presión acústica (dBA) LKH-5 LKH-10 LKH-15...
7 Lista de piezas y kits de servicio Intervalo de nueva lubricación, 50 Hz (3.000 rpm)/Intervalo de nueva lubricación, 60 Hz (3.600 rpm). Cantidad (de proveedor) en el Extremo de Accionamiento/cantidad en el Extremo de No Accionamiento. 3003-0050 3003-0051...
7 Lista de piezas y kits de servicio En esta página se muestra un plano de la versión para uso sanitario de LKH-110, -120/P. El plano incluye todos los componentes de la bomba. 7.2 Bomba centrífuga Multi-Stage LKH-112/Cierre mecánico refrigerado y sencillo FSS = Cierre mecánico refrigerado...
Página 41
7 Lista de piezas y kits de servicio En esta página se muestra un plano de la versión para uso sanitario de LKH-110, -120/P. El plano incluye todos los componentes de la bomba. Lista de piezas Kits de servicio Denominación C/SiC SiC/SiC Pos.
7 Lista de piezas y kits de servicio En esta página se muestra un plano de la versión para uso sanitario de LKH-110, -120/P. El plano incluye todos los componentes de la bomba. 7.3 Bomba centrífuga Multi-Stage LKH-113/Cierre mecánico refrigerado y sencillo FSS = Cierre mecánico refrigerado...
Página 43
7 Lista de piezas y kits de servicio En esta página se muestra un plano de la versión para uso sanitario de LKH-110, -120/P. El plano incluye todos los componentes de la bomba. Lista de piezas Kits de servicio Denominación C/SiC SiC/SiC Pos.
7 Lista de piezas y kits de servicio En esta página se muestra un plano de la versión para uso sanitario de LKH-110, -120/P. El plano incluye todos los componentes de la bomba. 7.4 Bomba centrífuga Multi-Stage LKH-114/Cierre mecánico refrigerado y sencillo FSS = Cierre mecánico refrigerado...
Página 45
7 Lista de piezas y kits de servicio En esta página se muestra un plano de la versión para uso sanitario de LKH-110, -120/P. El plano incluye todos los componentes de la bomba. Lista de piezas Kits de servicio Denominación C/SiC SiC/SiC Pos.
7 Lista de piezas y kits de servicio En esta página se muestra un plano de la versión para uso sanitario de LKH-110, -120/P. El plano incluye todos los componentes de la bomba. 7.5 Bomba centrífuga Multi-Stage LKH-112-114/Cierres mecánicos Cierre mecánico sencillo 3003-0055 Cierre mecánico refrigerado 3003-0056...
Página 47
7 Lista de piezas y kits de servicio En esta página se muestra un plano de la versión para uso sanitario de LKH-110, -120/P. El plano incluye todos los componentes de la bomba. Lista de piezas Pos. Cant. Denominación ♦ Junta tórica, EPDM Manguito Tornillo...
7 Lista de piezas y kits de servicio En esta página se muestra un plano de la versión para uso sanitario de LKH-110, -120/P. El plano incluye todos los componentes de la bomba. 7.6 Bomba centrífuga Multi-Stage LKH-122/P/Cierre mecánico refrigerado y sencillo FSS = Cierre mecánico refrigerado...
Página 49
7 Lista de piezas y kits de servicio En esta página se muestra un plano de la versión para uso sanitario de LKH-110, -120/P. El plano incluye todos los componentes de la bomba. Lista de piezas Kits de servicio Denominación C/SiC SiC/SiC Pos.
7 Lista de piezas y kits de servicio En esta página se muestra un plano de la versión para uso sanitario de LKH-110, -120/P. El plano incluye todos los componentes de la bomba. 7.7 Bomba centrífuga Multi-Stage LKH-123/P/Cierre mecánico refrigerado y sencillo FSS = Cierre mecánico refrigerado Patas para tamaños de motores 55-75 kW...
Página 51
7 Lista de piezas y kits de servicio En esta página se muestra un plano de la versión para uso sanitario de LKH-110, -120/P. El plano incluye todos los componentes de la bomba. Lista de piezas Kits de servicio Denominación C/SiC SiC/SiC Pos.
7 Lista de piezas y kits de servicio En esta página se muestra un plano de la versión para uso sanitario de LKH-110, -120/P. El plano incluye todos los componentes de la bomba. 7.8 Bomba centrífuga Multi-Stage LKH-124/P/Cierre mecánico refrigerado y sencillo FSS = Cierre mecánico refrigerado Patas para tamaños de motores 55-75 kW...
Página 53
7 Lista de piezas y kits de servicio En esta página se muestra un plano de la versión para uso sanitario de LKH-110, -120/P. El plano incluye todos los componentes de la bomba. Lista de piezas Kits de servicio Denominación C/SiC SiC/SiC Pos.
7 Lista de piezas y kits de servicio En esta página se muestra un plano de la versión para uso sanitario de LKH-110, -120/P. El plano incluye todos los componentes de la bomba. 7.9 Bomba centrífuga Multi-StageLKH-122-124/P/Cierre mecánico Cierre mecánico sencillo 3003-0060 Cierre mecánico refrigerado 3003-0056...
Página 55
7 Lista de piezas y kits de servicio En esta página se muestra un plano de la versión para uso sanitario de LKH-110, -120/P. El plano incluye todos los componentes de la bomba. Lista de piezas Pos. Cant. Denominación ♦ Junta tórica, EPDM Manguito Tornillo...