Página 1
CR 5022 CALEFACTOR OSCILANTE DE CERÁMICA CON TERMOSTATO DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES SONIFER, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES MONTAR, INSTALAR, PONER FUNCIONAMIENTO O PROCEDER AL MANTENIMIENTO DEL APARATO. PROTÉJASE A USTED MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS NORMAS DE SEGURIDAD.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS PRECAUCIONES IMPORTANTES Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato. Compruebe que la tensión de red coincide con la especificada en la placa de características del aparato. Mantenga a los niños y personas con discapacidades alejados del aparato. Compruebe periódicamente que el cable de alimentación no esté...
EMPLAZAMIENTO DEL APARATO El calefactor debe situarse durante su funcionamiento a una distancia mínima de 50 cm de la pared o cualquier otro objeto. Oriente el chorro de aire del aparato de forma que se favorezca el calentamiento de la habitación. Evite esquinas, rincones o pequeños espacios, suelos y techos.
INSTRUCCIONES PARA EL TERMOSTATO Presione el botón de MODO ( ) hasta que aparezca AUTO en la pantalla. Para seleccionar la temperatura (SET TEMP), presione ( ) para aumentar la temperatura deseada y ( para disminuir la temperatura deseada. Si la temperatura del aire supera en tres grados la seleccionada, el calefactor se apagará en 20 segundos. Cuando la temperatura del aire caiga por debajo de la temperatura seleccionada, el aparato se encenderá...
Página 5
CR 5022 CERAMIC OSCILLATING HEATER WITH DIGITAL THERMOSTAT CONTROL OPERATING MANUAL SONIFER, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION.
RETURN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT SAFEGUARDS Please read these instructions carefully before using the appliance. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the rating plate of the appliance. Keep out of reach of children or incompetent persons. From time to time check the cord for damages.
SAVE THESE INSTRUCTION FOR FUTURE REFERENCE OPERATION (Figure 1) Carefully remove the Heater from the bag and the carton. Place the Heater on a firm, level surface. Plug the cord set into a 230V electrical outlet. When the Heater is initially plugged in, there will be a “beep” and the red light will come on indicating that there is power to the unit.
Página 8
MAINTENANCE WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOVING ORSERVICING. DO NOT IMMERSE HEATER IN WATER CLEANING: Clean the Heater grill with a vacuum brush attachment on your vacuum cleaner. This will remove lint and dirt from the inside of the Heater. DO NOT ATTEMPT TO TAKE APART HEATER. DO NOT REMOVE GRILL GUARD OR ALLOW HEATER TO BE OPERATED WITHOUT GRILL GUARD IN PLACE.
Página 9
CR 5022 AQUECEDOR CERÂMICO OSCILANTE COM CONTROLO DIGITAL DO TERMÓSTATO MANUAL DO UTILIZADOR SONIFER, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] LER E GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE TENTAR MONTAR, INSTALAR, OPERAR OU MANTER O PRODUTO DESCRITO.
GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA CONSULTA FUTURA! MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia estas instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho. Certifique-se de que a tensão da alimentação corresponde à indicada na placa classificadora do aparelho. Mantenha fora do alcance de crianças ou pessoas com deficiências. Inspeccione regularmente o cabo para detectar danos.
POSICIONAMENTO DO APARELHO O aquecedor só deve ser utilizado a uma distância mínima de 50 cm de qualquer parede ou outro objecto. Posicione o fluxo de ar com vista a optimizar o aquecimento da divisão. Evite cantos, pequenos volumes, pavimentos e tectos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTA FUTURA FUNCIONAMENTO (Figura 1) Remova cuidadosamente o aquecedor da embalagem e do saco.
INSTRUÇÕES DO TERMÓSTATO Prima o botão MODE (Modo) ( ) até o ecrã indicar o modo AUTO (Automático). Para ajustar a função SET TEMP (Temperatura configurada), prima o botão ( ) para aumentar a temperatura desejada, e o botão ( ) para reduzir a temperatura desejada.
Página 13
CR 5022 CHAUFFAGE CÉRAMIQUE OSCILLANT AVEC CONTRÔLE DIGITAL DU THERMOSTAT NOTICE D’UTILISATION SONIFER, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D’ASSEMBLER, D’INSTALLER, DE FAIRE FONCTIONNER OU D’ENTRETENIR VOTRE APPAREIL. VEUILLEZ RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
CONSERVEZ CETTE NOTICE POUR POUVOIR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celle de votre installation électrique. Gardez l'appareil hors de portée des enfants ou des personnes handicapées. Vérifiez régulièrement l’état du câble d’alimentation.
Página 15
MISE EN PLACE DE L'APPAREIL Conservez une distance minimum de 50 cm entre le mur ou tout autre objet. Orientez le flux d’air de façon à optimiser le chauffage de la pièce. Éviter de le placer dans les coins, les espaces réduits, les sols et les plafonds. CONSERVEZ CETTE NOTICE POUR POUVOIR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT UTILISATION (Figure 1) Retirez avec soin le chauffage du sac et du carton.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Appuyez sur la touche MODE ( ), jusqu’à ce que l’écran affiche le Mode AUTO. Pour régler la température, appuyez sur la touche ( ) pour augmenter la température souhaitée et sur la touche ) pour diminuer la température souhaitée. Lorsque la température ambiante est supérieure de 3º...