Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
EDX-1
1-channel DMX dimming pack
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EuroLite EDX-1

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO EDX-1 1-channel DMX dimming pack © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido 1. EINFÜHRUNG ............................... 4 2. SICHERHEITSHINWEISE..........................4 3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................6 4. GERÄTEBESCHREIBUNG........................... 6 4.1 Features ..............................6 4.2 Geräteübersicht............................7 5. SETUP ................................7 5.1 Befestigung .............................. 7 5.2 Anschluss ans Netz..........................8 5.3 DMX-512 Ansteuerung..........................
  • Página 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/34 00026401.DOC, Version 2.1...
  • Página 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein EUROLITE Dimmerpack EDX-1 entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Página 5 Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
  • Página 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen elektronischen Dimmer, mit dem sich andere Geräte wie Scheinwerfer in Diskotheken, auf Bühnen etc. dimmen lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Página 7: Geräteübersicht

    4.2 Geräteübersicht 1. Ausgangsbuchse 2. LCD-Display 3. Menu-Taste 4. Up-Taste 5. Down-Taste 6. Netzanschluß 7. Sicherung 8. DMX-Eingangsbuchse 9. DMX-Ausgangsbuchse 5. SETUP 5.1 Befestigung Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 10-fache Punktbelastung des Eigengewichtes des Gerätes aushalten kann. Der Installationsort muss so gewählt werden, dass das Gerät absolut plan an einem festen, erschütterungs- freien, schwingungsfreien und feuerfesten Ort befestigt werden kann.
  • Página 8: Anschluss Ans Netz

    LEBENSGEFAHR! Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden! 5.2 Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über den Netzstecker ans Netz an. Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt: Leitung International Braun Außenleiter Blau Neutralleiter Gelb/Grün Schutzleiter Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden!
  • Página 9: Bedienung

    Widerstand in einen XLR-Stecker zwischen Signal (–) und Signal (+) eingelötet und in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt. 6. BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben ist das EDX-1 einsatzbereit. 6.1 Adressierung des Gerätes 1. Das Display zeigt die letzte DMX-Adresse an.
  • Página 10: Reinigung Und Wartung

    4. Drücken Sie die UP und DOWN-Taste um einen Wert zwischen 30-100 einzustellen. Durch Drücken der Taste wird der Wert um eine Stelle verändert, wenn Sie die Taste gedrückt halten können Sie den Wert schneller verändern. Wenn das Dimmer Limit eingestellt ist wird es automatisch abgespeichert.
  • Página 11: Technische Daten

    Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräteoberseite mit einem passenden Schrauben- dreher. Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter. Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein. Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein. Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile.
  • Página 12: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE EDX-1. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Página 13: Operating Determinations

    If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
  • Página 14: Description

    Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of others! This device must never be operated or stockpiled in surroundings where splash water, rain, moisture or fog may harm the device.
  • Página 15: Overview

    4.2 Overview 1. Output socket 2. LCD-display 3. Menu-button 4. Up-button 5. Down-button 6. Power supply 7. Fuse 8. DMX-input socket 9. DMX-output socket 5. SETUP 5.1 Attachment Before attaching the device, make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times the device's weight.
  • Página 16: Connection With The Mains

    Signal (–) and Signal (+) into a 3-pin XLR-plug and plug it in the DMX-output of the last device. 6. OPERATION After you connected the device to the mains, the EDX-1 is ready for use. 16/34 00026401.DOC, Version 2.1...
  • Página 17: Dmx Address Mode

    6.1 DMX Address Mode 1. The Segment Display shows the last selected DMX address. If the last DMX address was 123, then the Segment Display will read 123. 2. Change DMX address via Up and Down buttons. Change DMX address quickly by pressing and holding down the buttons. Once the DMX address is selected, it is automatically stored into memory.
  • Página 18: Cleaning And Maintenance

    7. Press Menu button to return to DMX Address mode. 7. CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
  • Página 19: Technical Specifications

    8. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Max. power output: 2300 W Max. total current: 10 A Number of channels: Output socket: 1 safety power outlet DMX-output: 3-pin XLR-mounting-plug DMX-input: 3-pin XLR-mounting-jack Dimensions: 240 x 95 x 85 mm Weight: 1 kg Please note: Every information is subject to change without prior notice.
  • Página 20: Introduction

    - transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE EDX-1. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez l'EDX-1 de son emballage.
  • Página 21 Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si l'appareil ou le câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre revendeur. La construction de l'appareil correspond à la classe de protection I. La fiche secteur doit être connectée uniquement à...
  • Página 22: Emploi Selon Les Prescriptions

    3. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un dimmeur électronique pour dimmer autres appareils comme spots en discothèques, sur scènes etc. Cet appareil doit être connecté avec une tension alternative de 230 V, 50 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos.
  • Página 23: Aperçu De L'appareil

    4.2 Aperçu de l'appareil 1. Douille de sortie 2. Affichage LCD 3. Touche Menu 4. Touche Up 5. Touche Down 6. Alimentation 7. Fusible 8. Entrée DMX 9. Sortie DMX 5. SETUP 5.1 Fixation Rassurez-vous avant le montage que la surface de montage peut supporter au moins dix fois la charge ponctuelle du poids propre du l'appareil.
  • Página 24: Alimentation

    5.2 Alimentation Branchez l’appareil avec la fiche au secteur. L'occupation des câbles de connexion est: Câble International Brun Phase Bleu Neutre Jaune/Vert Terre La terre doit être connectée! Quand vous connectez l'appareil directement au secteur local, vous deviez installer un interrupteur du secteur avec une aperture de 3 mm au minimum sur chaque pôle.
  • Página 25: Maniement

    6. MANIEMENT L'EDX-1 est prêt à l'usage dès que vous le brancherez au secteur et metterez en fonction le coupe-circuit automatique. 6.1 Mode Adresse DMX 1. Codez l’adresse initiale grâce aux touches UP ou DOWN. 6.2 Mode Switch Pack 1. Appuyez sur la touche Menu.
  • Página 26: Nettoyage Et Maintenance

    7. NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception. L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins une fois par an par une personne compétente.
  • Página 27: Caractéristiques Techniques

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~ Puissance max. total: 2300 W Courant max. total: 100 A Nombre de canaux: Douilles de sortie: 1 prises de courant de sécurité Sortie DMX: douille XLR encastrable à 3 pôles Entrée DMX: fiche XLR encastrable à...
  • Página 28: Introducción

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE EDX-1. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su EDX-1.
  • Página 29: Instrucciones De Manejo

    Este aparato pertenece a la clase de protección I. El aparato sólo debe ser conectado con un enchufe de la clase I con voltaje y frecuencia indéntico como indicado en el aparato. Un voltaje u enchufe inapropiado puede destruir el aparato o causar un golpe electríco mortal. Siempre conectar la clavija de alimentación al final.
  • Página 30: Descripción Del Aparato

    Este aparato sólo debe ser utilizado en una altura entre -20 y 2000 m arriba del mar. Nunca operar el aparato en tormentas. Sobrevoltaje puede detruir el aparato. Siempre desconectar el aparato durante tormentas. Maneje el aparato sólo después de familiarizarse con sus funciones. No permita el manejo a personas que no conocen el aparato lo suficientemente bien.
  • Página 31: Setup

    5. SETUP 5.1 Fijación Asegúrese antes de la montaje, que el área de montaje puede llevar una carga de punto de un mínimo de 10 veces del peso del aparato. El aparato debe ser instalado absolutamente plano en un sitio firme, sin concusiones, sin oscilaciones y resistente al fuego.
  • Página 32: Operación

    DMX del ulterior aparato. 6. OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red y la activación del fusible automatico, el EDX-1 comienza a funcionar. 6.1 Modo DMX Address 1. Vd. puede ajustar la dirección de comienzo en presionar la tecla Menu hasta que la pantalla indica A001.
  • Página 33: Modo Dimmer Pack

    6.3 Modo Dimmer Pack 1. Presione la tecla Menu. 2. Presione el tecla Up o Down hasta que la pantalla indica "d---". 3. Presione la tecla Menu para el modo Dimmer Limit. 4. Seleccione un valor entre 30-100 mediante las teclas Up y Down. 5.
  • Página 34: Reemplazar El Fusible

    No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato excepto el fusible. Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados. 7.1 Reemplazar el fusible Reemplazar el fusible por un fusible del mismo tipo. Antes de reemplazar el fusible desenchufar el cable de la red.

Tabla de contenido