CONTROL REMOTO
REMOTE CONTROL
Battery: UM-4 (AAA) x 2
DESLIGAR
STOP
• The remote control features the same functions as the control panel. (See previous pages).
•
control remoto efectúa las mismas funciones que el panel de mandos.
El
• In order to work properly, the remote control must be pointing at the infra-red receiver.
(Ver páginas anteriores).
• When the purifier successfully receives the signal, a confirmation beep will sound.
•
control remoto debe dirigirse al receptor de infrarrojos para que funcione correctamente.
El
•
Cuando
el
NOTES
NOTAS
• We recommend the use of alkaline batteries.
• If the equipment is not going to be used for an extended period of time, remove the batte-
•
Recomendamos
baterías alcalinas.
ries.
•
el aparato dejara de usarse por un largo período de tiempo, sacar las baterías.
Si
• The batteries shall be removed from the remote control before its disposal; they must be
•
baterías deben ser retiradas del control remoto antes de que este sea desechado y
Las
discarded in a safe manner (selective waste collection).
siempre eliminadas de forma segura (recogida selectiva).
ASISTENCIA TÉCNICA
TECHNICAL ASSISTANCE
La extensa Red de Servicios
The extensive S&P Official Services Network guarantees competent technical assistance
cualquier punto de España. En caso de observar alguna anomalía en el aparato, rogamos se
anywhere in Spain. If any anomalies are observed in the appliance, please contact any of the
ponga en contacto con cualquiera de los Servicios mencionados, donde será debidamente
Technical Services on the list to deal with your problem. Any handling of the appliance by
atendido. Cualquier manipulación efectuada por personas ajenas a los Servicios
persons other than S&P Official Services will lead to the guarantee being cancelled. (S&P
S&P nos obligaría a cancelar su garantía. (S&P se reserva el derecho a
reserves the right to make modifications without prior notice).
previo aviso).
INFRA-RED
Infra-vermelhos
IONIZADOR
IONISER
IONIZADOR
VELOCIDADE
OFF
OFF
Fig. 5
reciba correctamente la señal, sonará un pitido de
S&P garantizan una adecuada asistencia técnica en
ON/
ON/
SPEED
TIME
TEMPO
5
9
ON/VELOCIDADE
ON/SPEED
(Low, Medium, High)
TIME
TEMPO
(1, 2, 4, 8 Hours)
sin