Peg-Perego seggiolino switch Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para seggiolino switch:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
BR-PT Instruções para uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim klavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
EL Οδηγίες χρήσεως
‫: تعليمات االستخدام‬AR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego seggiolino switch

  • Página 1 IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR-PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
  • Página 4 Only for Embossed Fabric Collection...
  • Página 6 Seggiolino Switch Completo Seggiolino Switch Sportivo...
  • Página 8 Seggiolino Switch Only Seggiolino Switch Completo 1 ITSWCO00• 6 SPST6975DB 9 BSAPSS• 2 ASPI0145• SPST6975SB 10 BCOPSS• 3 ASPI0136• 7 SAPI6980• 11 MUCI5P22• 4 BCAPSS• 8 SPST7071D• 5 IRBELV0008 SPST7071S• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. Spare parts available in different colours to be specified when ordering.
  • Página 9 _ Questo articolo è omologato per bambini dalla di reclamo prego contattare il Servizio Assistenza. nascita, fino a 15 kg di peso nella seduta. _ Seggiolino Switch Completo: capottina, copertina, _ Questo articolo è stato progettato per essere usato in parapioggia.
  • Página 10: Numeri Di Serie

    PULIZIA DELLE P ARTI IN TESSUTO: spazzolare le parti Per montarla sul Seggiolino Switch, staccare il velcro in tessuto per allontanare la polvere e lavare a mano internamente alla copertina (fig_a), calzarla sul a una temperatura massima di 30°...
  • Página 11: Product Characteristics

    The child’s safety could be at risk if these instructions _ The item is numbered progressively. are not followed. _ The Seggiolino Switch is a reversible seat: it can turn _ This product was designed for the transport of 1 child to face mum or to face outwards.
  • Página 12: Peg-Pérego After-Sales Service

    Navetta XL, consult the user manual. removers and do not dry in a tumble dryer. To attach it to the Seggiolino Switch, unfasten the Velcro inside the cover (fig_a), put the cover on the seat and fasten it with the Velcro on the footboard of the seat (fig_b).
  • Página 13 Peg Perego Ganciomatic suivants : _ Cet article fait l’objet d’une numérotation progressive. Carrello Book Plus, Carrello Easy Drive, Carrello _ Seggiolino Switch est un siège réversible : face à Compact et Carrello Four. maman ou face au monde.
  • Página 14: Accessoires En Option

    9 TABLIER EMBOSSED FABRIC COLLECTION : s’utilise avec une huile légère si nécessaire. et se monte sur Navetta XL et Seggiolino Switch. NETTOYAGE DE L’HABILLAGE PLUIE: utiliser une Pour le monter sur Navetta XL, consulter son manuel éponge et de l’eau savonneuse;...
  • Página 15: Lieferumfang

    Gewicht von 15 kg auf dem Sitz zugelassen. _ Dieser Artikel ist fortlaufend nummeriert. _ Dieser Artikel ist für die Verwendung mit den _ Seggiolino Switch ist ein umkehrbarer Sitz: mit Blick Ganciomatic Produkten von Peg Perego vorgesehen: auf die Mama oder in die weite Welt.
  • Página 16: Optionales Zubehör

    Wasser, Regen oder Schnee; eine längere 9 EMBOSSED FABRIC COLLECTION DECKE: Diese wird Bestrahlung durch die Sonne kann zu Farbänderungen mit dem Navetta XL und dem Seggiolino Switch der verschiedenen Materialien führen; diesen Artikel verwendet. Hinweise zur Montage dieser Decke an einem trockenen Ort aufbewahren.
  • Página 17: Características Del Artículo

    _ Este artículo se ha diseñado para utilizarlo junto con _ Este artículo posee una numeración consecutiva. los siguientes productos Peg Perego Ganciomatic: _ Seggiolino Switch es un asiento reversible: hacia atrás Carrello Book Plus, Carrello Easy Drive, Carrello o hacia delante.
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Para montarlo en Seggiolino Switch, separar el velcro temperatura máxima de 30º. No torcer, no usar lejía, interno del cubrepiés (fig_a), colocarlo sobre el no planchar, no lavar en seco, no usar solventes y no secar utilizando secadoras de tambor rotativo.
  • Página 19 BR-PT_Português usado associado aos produtos Peg Perego Obrigado por ter escolhido um produto Peg-Pérego. ADVERTÊNCIA Ganciomatic: Carrello Book Plus, IMPORTANTE: Carrello Easy Drive, LER COM Carrello Compact, Carrello Four. ATENÇÃO E _ Para os recém- GUARDAR PARA nascidos, recomendamos EVENTUAIS o uso do encosto CONSULTAS.
  • Página 20 artigo instável; siga sem a supervisão de a s indicações do um adulto. fabricante com relação _ Acione sempre o freio quando o carrinho às cargas máx im as estiver parado. utilizáveis. ATENÇÃO: ATENÇÃO: Não pendure nenhum Assegure-se de que todos os dispositivos peso na alça do de travamento estejam...
  • Página 21 CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO em um carrinho sem _ Este produto é numerado progressivamente. _ Seggiolino Switch é uma cadeira de passeio reversível: capota ou guarda-sol virada para mãe ou virada para a mãe. capaz de adaptá-la. COMPONENTES DO PRODUTO Use sempre a capa de Verifique o conteúdo presente na embalagem e em...
  • Página 22: Limpeza E Manutenção

    Switch (fig_a). Capa de chuva fixada (fig_b). coloque como queira numa das 4 posições (fig_b). 14 O Seggiolino Switch está disponível em duas versões. 3 APOIO DE PERNAS: antes de regular o apoio de Seggiolino Switch Completo: com capota, cobre-pés e pernas, verifique se o revestimento do apoio está...
  • Página 23 NL_Nederlands agradecidos se depois de ter utilizado um nosso produto, quiser preencher o QUESTIONÁRIO DE SATISFAÇÃO DO CONSUMADOR, a indicar eventuais Wij danken u voor de keuze van een Peg-Pérego observações ou sugestões, que encontrará em nosso product. site Internet: www.pegperego.com SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PEG-PÉREGO WAARSCHUWING...
  • Página 24: Producteigenschappen

    _ Het product is oplopend genummerd. 9 BASISKAP: deze kan op de Navetta XL en _ De Seggiolino Switch is een omkeerbaar stoeltje: het de Seggiolino Switch worden gezet. Zie de kan zowel naar de moeder als naar voren gekeerd zijn.
  • Página 25: Onderhoud En Reinigen

    DK_Dansk productiedatum. _ Naam van het product, productiedatum en serienummer van het zitje (fig_a) en het frame (fig_b). Tak for dit valg af et produkt fra Peg-Pérego. Deze gegevens zijn noodzakelijk in geval van een klacht. PAS PÅ! ONDERHOUD EN REINIGEN _ VIGTIGT: læs denne vejledning nøje, og behold den HET ARTIKEL ONDERHOUDEN: bescherm het tegen til fremtidig brug.
  • Página 26: Rengøring Og Vedligeholdelse

    _ Dette produkt er forsynet med løbenummer. bag stolens benstøtte (figur_b). _ Seggiolino Switch er en vendbar stol: mod moderen Bøj det øverste stykke af benposen ind over eller i køreretningen. forstykket (figur_c), og fastgør den i siderne med velcroen (figur_d).
  • Página 27 FI_Suomi RENGØRING AF DELE I STOF: børst stofdelene for at fjerne støv og vask dem i hånden ved en højeste temperatur på 30º; må ikke vrides; må ikke klorbleges; Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteen. må ikke stryges; må ikke kemisk renses; fjern ikke pletter med opløsningsmidler og tør ikke stofdelene i HUOMAA en tromletørremaskine.
  • Página 28: Tuotteen Ominaisuudet

    (nuoli_a), se löysätään toimimalla päinvastoin. SARJANUMEROT 6 Jos haluat säätää turvavyön korkeutta, vapauta 19 Seggiolino Switch ilmoittaa tiedot, jotka ovat voimassa molemmat soljet selkänojan takana. tuotteen valmistumispäivänä. Vedä olkahihnoja itseäsi kohti (nuoli_a), kunnes soljet _ Tuotteen nimi, istuimen (kuva_a) ja vaunun (kuva_b) vapautuvat ja työnnä...
  • Página 29 CZ_Čeština PEG-PÉREGO S.p.A. Peg Pérego S.p.A. on ISO 9001 -sertifioitu yhtiö. Sertifiointi on asiakkaille ja Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego. kuluttajille tae siitä, että yritys toimii läpinäkyvästi ja luotettavasti. Peg Pérego voi koska tahansa tehdä UPOZORNĚNÍ tässä julkaisussa kuvattuihin malleihin _ DŮLEŽITÉ: pozorně...
  • Página 30 Upevněná stříška proti dešti (obr b). Jestliže chcete používat kočárek bez předního madla, 14 Sedačka Seggiolino Switch je k dispozici ve dvou zasuňte do opěrek na ruce opět zaslepovací krytky. provedeních.
  • Página 31 SK_Slovenčina (regulační mechanismy, úchytné mechanismy, kola...) a pravidelně z nich odstraňujte prach a písek; v případě potřeby je promažte lehkým olejem. Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-Pérego. ČIŠTĚNÍ PLÁŠTĚNKY: Umývejte houbou a mýdlovou vodou bez použití čistících prostředků. OPOZORILO ČIŠTĚNÍ...
  • Página 32: Sériové Čísla

    _ Tento artikel je označený poradovým číslom. Pri montáži na Seggiolino Switch, odlepte suchý zips _ Seggiolino Switch je sedačka, ktorá sa dá upevniť v na vnútornej strane nánožníka (obr_a), navlečte ho oboch smeroch: smerom k matke alebo smerom k na sedačku a upevnite ho suchým zipsom na zadnej...
  • Página 33 HU_Magyar nepretržité a dlhodobé vystavenie slnečnému žiareniu môže spôsobiť zmenu farby mnohých materiálov; uchovávajte výrobok na suchom mieste. Köszönjük, hogy a Peg-Pérego termékét választották. ČISTENIE SEDAČKY: pravidelne čistite umelohmotné časti vlhkou handričkou; nepoužívajte rozpúšťadlá FIGYELMEZTETÉS alebo podobné prostriedky; kovové časti výrobku vysušte, aby nedošlo k ich zhrdzaveniu;...
  • Página 34 SOROZATSZÁMOK háttámla hátsó részén (nyíl_e). A csatok akkor vannak biztonságosan rögzítve, ha bekattannak (f_ábra). 19 A Seggiolino Switch a terméket a gyártásakor a rá 7 KOCSITETŐ: a rákapcsoláshoz illesszék be a vonatkozó információval látja el. csatlakozókat a gyerekülés oldalán (a_ábra) és _ Ez az információ...
  • Página 35 SL_Slovenščina sok alapanyagban színváltozást okozhat; száraz helyen tárolják a terméket. A GYEREKÜLÉS TISZTÍTÁSA: egy nedves törlőruhával, Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg-Pérego. oldószerek vagy egyéb hasonló termékek alkalmazása nélkül, rendszeresen tisztítsák meg a műanyagból készült részeket; tartsanak szárazon minden fémből OPOZORILO készült részt a rozsdásodás megelőzése céljából;...
  • Página 36: Serijske Številke

    Switch (slika a). Dežna prevleka je pritrjena (slika b). 2 HRBTNI NASLON: da bi ga nastavili, dvignite ročaj 14 Športni voziček Seggiolino Switch je na voljo v dveh (slika a) in naslon premaknite v enega od štirih želenih različicah.
  • Página 37 RU_Pусский PEG-PÉREGO S.p.A. Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию компании Peg-Pеrego. Peg Pérego S.p.A. ima certifikat ISO 9001. Certifikat za stranke in uporabnike ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja. _ ВАЖНО! Внимательно прочитайте эти инструкции Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, и...
  • Página 38: Характеристики Изделия

    9 ЧЕХОЛ НА НОГИ EMBOSSED FABRIC COLLECTION: КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ Используется, пристёгиваясь как к люльке Navetta Проверить содержимое упаковки. В случае XL, так и к автокреслу Seggiolino Switch. Для претензий просим связаться с клиентской установки на люльку Navetta XL см. инструкцию по службой.
  • Página 39: Серийные Номера

    тел.: 0039/039/60.88.213 факс 0039/039/33.09.992 СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА e-mail [email protected] сайт в интернете: www.pegperego.com 19 Серийные номера на коляске Seggiolino Switch несут необходимую информацию, касающуюся даты ее изготовления. _ Название изделия, дата изготовления, серийный Соответствует требованиям номер сиденья (рис_a) и шасси (рис_b).
  • Página 40: Ürün Özellikleri

    ÜRÜN ÖZELLİKLERİ eğer bu talimatlara riayet edilmez ise, tehlikeye _ Bu ürün artan şekilde numaralandırılmıştır. atılabilir. _ Seggiolino Switch çok yönlü bir bebe koltuğudur: _ Bu ürün, oturma yerinde 1 bebeğin taşınması için Anneye doğru veya dışarıya doğru yönlendirmeli. tasarlanmıştır.
  • Página 41: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    9 EMBOSSED FABRIC COLLECTION ÖRTÜ: Hem Navetta gerektiği takdirle ince yağ ile yağlayınız. XL hem de Seggiolino Switch ile kullanılabilir ve YĞMURLUĞUN TEMİZLİĞİ : yağmurluğu, bir sünger ve bunlara takılabilir. Navetta XL'ye takmak için kullanım sabunlu su ile deterjan kullanmaksızın temizleyiniz.
  • Página 42: Komponente Proizvoda

    9 POKRIVAČ EMBOSSED FABRIC COLLECTION: koristi kojeg pokretnog dijela kolica; prije zatvaranja kolica uvijek uklonite zaštitu od kiše. se i pričvršćuje na Navetta XL i Seggiolino Switch. Za _ PAŽNJA Ovaj proizvod nije namijenjen za jogging ili montažu na Navetta XL pročitati priručnik za uporabu.
  • Página 43: Čišćenje I Održavanje

    (sl_a). 18 ZAŠTITA OD KOMARACA: koja se montira na kupolu (sl_b). SERIJSKI BROJEVI 19 Seggiolino Switch ima navedene podatke o datumu proizvodnje. _ Naziv proizvoda, datum proizvodnje i serijski broj. Ove su informacije neophodne u slučaju reklamacije. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ODRŽAVANJE PROIZVODA: proizvod zaštitite od...
  • Página 44 παιδιού στο κάθισμα. _ Το προϊόν αυτό έχει προοδευτική αρίθμηση. _ Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό για μεγαλύτερο _ Το Seggiolino Switch είναι ένα αντιστρεπτό κάθισμα: αριθμό παιδιών από εκείνον που προβλέπει ο προς τη μαμά ή προς τον κόσμο.
  • Página 45: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    όλες τις απαιτήσεις τους. Για το λόγο αυτό, για είναι στερεωμένο (εικ_b). μας είναι εξαιρετικά σημαντικό και πολύτιμο 14 Το Seggiolino Switch διατίθεται σε δύο τύπους. να γνωρίζουμε τη γνώμη των Πελατών μας. Seggiolino Switch Πλήρες: με κουκούλα, ποδόσακο Θα σας είμαστε λοιπόν ευγνώμονες εάν, αφού...
  • Página 46 καταναλωτής πρέπει να απευθύνει πάντα το αίτημα ‫_ مت تصميم هذه السلعة حتى تستخدم بالتزاوج مع منتجات‬ προς τον πωλητή, από τον οποίο έχει την απόδειξη :Peg-Perego Ganciomatic αγοράς ή οποιοδήποτε άλλο έγγραφο ισοδύναμο. ‫كاريللو بوك بالس، كاريللو ايزي درايف، كاريللو كومباكت، كاريللو‬...
  • Página 47 .‫الظهر‬ ‫األرقام التسلسلية‬ ،‫( حتى فك اإلبزمي متاما‬a_ ‫اسحب في إجتاهك احلماالت )السهم‬ ‫ ، يحمل املعلومات املتعلقة بتاريخ‬Seggiolino Switch 19 ‫(. أخرج احلماالت من‬b_ ‫و أدخلها في فتحات الظهر )السهم‬ .‫اإلنتاج‬ ‫( و أدخلها في الفتحة املناسبة )السهم‬c _‫القماشة )السهم‬...
  • Página 48 ‫نظافة جسم العربة: يجب تنظيف األجزاء البالستيكية بواسطة‬ ‫قطعة قماش مبللة بدون استخدام مذيبات أو منتجات أخرى‬ ‫مماثلة؛ و يجب احملافظة على جفاف األجزاء املعدنية حلمايتها من‬ ‫الصدأ؛ كما يجب احلفاظ على نظافة جميع األجزاء املتحركة‬ ‫)آليات الضبط، آليات التثبيت، العجالت...( و حمايتها من الغبار أو‬ .‫الرمال،...
  • Página 52 PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc.

Tabla de contenido