Datos técnicos/Dati tecnici/Technische gegevens
Tensión de alimentación U
/Tensione di alimentazione U
B
Tolerancia de tensión de alimentación U
Rango de frecuencia/Campo di frequenza/Frequentiebereik
Ondulación residual U
/Ondulazione residua U
B
Consumo de energía con U
/Potenza assorbita con U
B
Contactos de salida/Contatti di uscita/Uitgangscontacten
Material de los contactos/Materiale di contatto/Contactmateriaal
Retardo a la conexión/Ritardo di eccitazione/Inschakelvertraging
Tiempo de rearme/Tempo di ripristino/Resettijd
Retardo a la desconexión/Ritardo di diseccitazione/Afvalvertraging
Tensión e intensidad en/Tensione e corrente su/Spanning en stroom op A1-A2, Y1-Y2
Poder de corte según/Capacità di commutazione secondo/Schakelvermogen volgens
EN 60947-4-1, 10/91
EN 60947-5-1, 10/91 (DC13: 6 ciclos/min, 6 cicli di commutazione/min, 6 schakelingen/min.)
Impulso de arranque/Impulso d'inserimento/Inschakelimpuls
Impulso de rearme en Y1-Y2/Impulso di start su Y1-Y2/Startimpuls op Y1-Y2
Temperatura ambiental/Temperatura ambiente/Omgevingstemperatuur
Temperatura de almacenaje/Temperatura di immagazzinamento/Opslagtemperatuur
Condiciones ambientales/Sollecitazione climatica/Klimaatcondities
Distancia de fugas y dispersión superficial/Caratteristiche dielettriche/Lucht- en kruipwegen
CEM/Compatibilità elettromagnetica/EMC
Vibraciones según/Oscillazioni secondo/Trillingsbestendigheid volgens EN 60068-2-6, 04/95
Protección externa de contactos según/Protezione esterna dei contatti secondo/
Contactbeveiliging extern volgens EN 60947-5-1, 10/91
Tipo de protección/Tipo di protezione/Beschermingsgraad
Recinto de montaje/Vano di montaggio/Inbouwruimte
Carcasa/Custodia/Behuizing
Bornes/Zona morsetti/Klemmen
Material de la carcasa/Materiale della custodia/Behuizingsmateriaal
Bornes de conexión: Sección máx. del conductor exterior/Morsetti di collegamento: sezione
max. del conduttore esterno/Aansluitklemmen: max. doorsnede van de aansluitkabels
Par de apriete de los bornes de conexión (tornillos)/Coppia di serraggio per morsetti di
collegamento (viti)/Aanhaalmoment voor aansluitklemmen (schroeven)
Dimensiones (A x A x P)/Dimensioni (a x l x p)/Afmetingen (h x b x d)
Peso/Peso/Gewicht
Dimensiones en mm (")/Dimensioni in mm (")/Afmetingen in mm (")
75 (2.95")
87 (3.42")
Pilz Ges.m.b.H.,
Pilz Industrieelektronik GmbH,
Pilz Industrieelektronik S.L.,
Automation Technology,
Pilz Ireland Industrial Automation,
Pte Ltd.,
http://www.pilz.com
Stammhaus/Headquarter/Maison mère: Pilz GmbH & Co., Felix-Wankel-Straße 2, D-73760 Ostfildern,
/Voedingsspanning U
B
/Tolleranza di tensione U
B
/Rimpelspanning U
B
/Opgenomen vermogen bij U
B
22,5
(0,89")
Pilz do Brasil Sistemas Eletrônicos,
Pilz Skandinavien KS,
Pilz Nederland,
Pilz China Representative Office,
Pilz Skandinavien KS,
B
/Spanningstolerantie U
B
B
B
B
Pilz Australia,
(03) 95 44 63 00, Fax (03) 95 44 63 11
Pilz Italia srl,
Pilz de Mexico S. de R.L. de C.V.,
(0 20) 87 37 16 18, Fax (0 20) 87 37 35 55, E-Mail:
Pilz LP,
AC/DC: 24 V
85 ... 110 %
AC: 50 ... 60 Hz
160%
máx./max./max. 2 VA/2 W
3 contactos de seguridad (NA), 1 contacto
auxiliar (NC)/3 contatti di sicurezza (NA),
1 contatto ausiliario (NC)/3 veiligheids-
contacten (M), 1 hulpcontact (V)
AgSnO
2
máx./max./max. 150 ms
1 s
máx./max./max. 100 ms
24 V DC/20 mA
AC1: 240 V/0,1... 5 A/1200 VA
DC1: 24 V0,1... 4A/100 W
AC15: 230 V/5 A; DC13: 24 V/4 A
máx./max./max. 2 A
2,5A aprox./ca./ca. 1,5 ms
-10 ...+55 °C
-40 ... +85 °C
IEC 68-2-3, 08/84
DIN VDE 0110 Parte, parte, deel 1, 04/97
EN 50082-1, 01/92, EN 50081-1, 03/95
Frecuencia/Frequenza/Frequentie: 10-55 Hz
Amplitud/Ampiezza/Amplitude: 0,35 mm
6 A rápidos o/rapido oppure/snel of
4 A lento/ritardato/traag
IP 54
IP 40
IP 20
Plástico/Resina termoplástica/Kunststof
Termoplast Noryl SE 100
Cable monofilar o multifilar con terminal:/
Conduttore singolo o conduttore a più fili
capocorda terminali:/Enkele of meerdere
draden met adereindhulzen:
2
2 x 2,5 mm
0,6 Nm
87 x 22,5 x 122 mm (3.42" x 0.89" x 4.8")
220 g
Pilz Skandinavien KS,
74 43 63 32, Fax 74 43 63 42,
Pilz France Electronic,
(0 31) 78 95 11, Fax (0 31) 78 95 55, E-Mail:
Pilz Japan Co., Ltd.,
(0 13) 1 22 16 81, Fax (0 13) 6 47 81 85,
Pilz Industrieelektronik S.L.,
Pilz Industrial Automation
Pilz Belgium,
03 88 10 40 00, Fax
Pilz
(01) 76 22-