Página 2
Whirlwind aprecia sus ideas y sugerencias para el mejoramiento de nuestras sillas y manuales. La mejor información que recibimos es de UD., el usuario. Es bienvenida su comunicación. Whirlwind Wheelchair Internacional, San Francisco State University, 1600 Holloway Avenue, SCI 251, San Francisco, CA 94132-4163 EU Teléfono: 415.338.6277, Fax: 415.338.1290, E-mail: [email protected]...
Su RoughRider Habilidades Básicas del Usuario Mantenimiento y Reparaciones Índice / Tabla de Contenido Su RoughRider ¿Para quien es la RoughRider? Especificaciones de la RoughRider Componentes de la RoughRider Características de la RoughRider Modificaciones Típicas Habilidades Básicas del Usuario Conozca sus Capacidades y Límites Aliviar la Presión...
El diseñó de la RoughRider viene de las ideas e invenciones de fabricantes, usuarios y expertos en sillas de ruedas de todas partes del mundo que promueven la independencia de usuarios de esta ayuda mecánica.
(y saber como cuidarlo) para usar con la RoughRider. Control de la Cabeza y el Tronco - El espaldar tipo hamaca de la RoughRider puede ser inapropiado para Ud. si los músculos de su tronco están débiles o paralizados, pues es posible que no tenga fuerza muscular suficiente para mantener una posición deseable.
Rueda Delantera Cuando reciba su RoughRider, por favor observe como son ajustados los componentes para que pueda ajustarlos en el futuro. Es recomendable que escriba las siguientes medidas para su referencia cuando este haciendo inspecciones o mantenimiento en su RoughRider:...
MANUAL DEL USUARIO Características de la RoughRider Base de Sustentación Larga Las ruedas delanteras de diámetro pequeño caben debajo de los pieseros, permitiendo una distancia mas larga entre las ruedas traseras y delanteras, sin hacer mas larga a la silla en total. Las ruedas pequeñas también permiten que las rodillas queden mas...
La llanta ancha pasa sobre el terreno suave sin atrancarse. El perfil en “V” reduce la fricción de la llanta para que pueda voltear más fácil en las superficies duras. pagina 5 de 57 Manual Del Usuario De La RoughRider de Whirlwind...
MANUAL DEL USUARIO Posición Ajustable de la Rueda Trasera Las ruedas traseras de la RoughRider tienen cinco posiciones posibles ¿Porqué una posición ajustable? Una posición ajustable de la rueda trasera optimiza estabilidad y función para los usuarios con habilidades diferentes.
Habilidades Básicas del Mantenimiento y Reparaciones Inclinación del Asiento La RoughRider fue diseñada con 12 grados de inclinación en el asiento. ¿Por qué tiene inclinación en el asiento? La inclinación del asiento lo hace sentir mas natural y cómodo cuando este sentado;...
MANUAL DEL USUARIO Modificaciones Típicas Para Usuarios con piernas más cortas Asiento de Menos Profundidad – Si la parte superior de sus piernas miden menos de 40.7 mm (16 pulgadas), desde el borde posterior de la pelvis a la fosa poplítea (atrás de la rodilla), puede hacerse mas corto el asiento usando uno de los siguientes métodos: ...
Busque la sección Habilidades Básicas del Usuario para mas información e instrucción sobre la sensibilidad disminuida y como chequear la piel. pagina 9 de 57 Manual Del Usuario De La RoughRider de Whirlwind...
MANUAL DEL USUARIO Conozca a sus Capacidades y Límites El primer paso para aprender a manejar su RoughRider es conocer las capacidades y limitaciones de la silla. Para evitar heridas, también es necesario saber sus propias capacidades y limitaciones. Este conocimiento le ayudara a decidir lo que puede hacer solo y cuando debería pedir ayuda.
MANUAL DEL USUARIO Active los Frenos ¿Porque activar los frenos? Asegurando las ruedas, para que estas no se puedan mover fácilmente, facilita alcanzar, estirarse e inclinarse a cualquier sitio. Asegúrese que las llantas estén correctamente infladas y los frenos estén ajustados para que agarren bien a las llantas. Libres Activos Como activar los frenos:...
Practicando con ayudante le ayudara a identificar cuando necesitará ayuda en el futuro. pagina 13 de 57 Manual Del Usuario De La RoughRider de Whirlwind...
MANUAL DEL USUARIO Aliviar la Presión Esta sección es para usuarios que: No tienen sensibilidad completa en sus cuerpos, o Tienen circulación disminuida en la parte inferior de sus cuerpos, o Presentan una historia de escaras de presión, o ...
Buena Nutrición. Comer una dieta balanceada y tomar agua suficiente ayuda a mantener sana la piel. Si nota señales de daño en la piel causados por presión, MANTENGA EL AREA LIBRE DE PRESION, Y BUSQUE TRATAMIENTO MEDICO IMEDIATAMENTE. pagina 15 de 57 Manual Del Usuario De La RoughRider de Whirlwind...
MANUAL DEL USUARIO Técnicas Para Aliviar la Presión Recuerde: Levante su peso del asiento cada 15-30 minutos y por 1 minuto (60 segundos) cada vez. “Elevación” “Elevación” Si tiene buena fuerza en sus brazos, puede levantar su peso poniendo sus manos en las llantas o los aros y empujando hacia arriba hasta que sus glúteos se levanten del asiento.
MANUAL DEL USUARIO Inclinarse Hacia Atrás Hacia atrás Si puede inclinarse hacia atrás lo suficiente para levantar sus glúteos del asiento, como en la foto, puede aliviar la presión así. Si puede hacer un caballito (“willie”) con Inclínese hacia atrás control, lo puede hacer en frente de una silla, y descanse en un cama o sofá.
En terreno plano y nivel, la mejor manera de mover su silla es usando los aros. Si necesita más fuerza en las cuestas, rampas o terreno desnivelado, puede empujar usando las llantas o las llantas y los aros a la vez. Experimente con otras técnicas mientras se vaya acostumbrando a su RoughRider Empujando Hacia Adelante...
MANUAL DEL USUARIO Técnicas Caballitos (“Willies”) Cuando hace un caballito sus ruedas delanteras se levantan del piso. ¿Por qué levantar sus ruedas delanteras? Levantar sus ruedas delanteras le ayuda a pasar sobre obstáculos como andenes, umbrales, huecos, y terreno desnivelado. A veces un caballito le facilita bajar las rampas o las cuestas.
Página 23
Mantenimiento y Andenes Bajando andenes: Si tiene control suficiente de su tronco, su RoughRider le permitirá bajar de frente un anden (de 18cm / 7 pulgadas o menos). Para practicar, inclínese lo más hacia atrás que sea seguro, y después baje sobre el andén despacito con su ayudante en frente para...
Ruede hacia atrás más o menos un metro (3 pies). Ruede su RoughRider rápidamente hacia la línea y haga su caballito justo antes de que sus ruedas delanteras la toquen. Una vez que pueda hacer el caballito fácilmente sin tocar la línea, pruebe la misma técnica con un anden/umbral (7cm / 3pulgadas) en vez de la línea.
Página 25
Vea la siguiente sección para saber como trasladarse del piso a la silla. pagina 23 de 57 Manual Del Usuario De La RoughRider de Whirlwind...
de su RoughRider Practique hasta que encuentre la mejor manera para Ud. subir y bajar de su RoughRider. Las siguientes son solamente sugerencias de como puede funcionar. Mientras aprende, debe tener un ayudante cerca. Es aconsejable practicar en una superficie suave para prevenir heridas si se cae.
Usando ambas manos para levantar su cuerpo, mueva su cuerpo sobre la rueda y hacia la otra silla. 6. Reajustar su posición Si se encuentra en una posición inadecuada, reajuste su posición. pagina 25 de 57 Manual Del Usuario De La RoughRider de Whirlwind...
Asegúrese que estén puestos sus frenos. 1. Prepárese Ubique su RoughRider al lado del soporte con suficiente espacio para su cuerpo entre la silla y el soporte. Ponga una mano en el soporte, ponga la otra mano en su cojín, el marco o la rueda para empujar y...
Habilidades Básicas del Usuario Mantenimiento y Trasladándose a su RoughRider desde el piso 1. Prepárese Asegure los frenos y ubique su RoughRider al lado del soporte con suficiente espacio para que su cuerpo quede en medio. 2. Súbase en Inclínese hacia adelante y levante sus glúteos...
MANUAL DEL USUARIO Viajando con su RoughRider Plegando el RoughRider 1. Pliegue los pieseros hacia arriba. 2. Hale la tapicería del asiento hasta que los lados/marcos se junten. 3. Puede ser útil tener un pedazo de cuerda o piola, un neumático viejo, una correa o una liga o elástico para amarrar a los marcos para...
Para información sobre como Ud. puede ayudar a hacer los buses y sistemas de transporte más accesibles, comuníquese con: Access Exchange International www.globalride-sf.org 112 San Pablo Avenue San Francisco, CA 94127-1536 USA (415) 661-6355 pagina 29 de 57 Manual Del Usuario De La RoughRider de Whirlwind...
Después de leer esta sección del manual también sería buena idea discutir todo que no le queda claro con el fabricante, distribuidor, o un usuario con experiencia con una RoughRider. A lo mejor ellos le podrían enseñar como hacer el mantenimiento y las reparaciones.
Radios desiguales cuando estén rodando. Limpie, lubrique e inspeccione su RoughRider por daños: Limpieza e Cada 2-3 meses si vive en ambientes rurales donde la esté Inspección 48-49 usando en tierra en vez de calles pavimentados;...
Séquelo completamente antes de ponerlo de nuevo. Lave la espuma de encima cuando sea necesario con jabón suave y agua, asegurándose de sacar todo el jabón y que esté seco antes de reponerle el forro. pagina 33 de 57 Whirlwind RoughRider Manual Del Usuario...
MANUAL DEL USUARIO Repare o Reponga su Cojín Comparado con cojín nuevo: Debería reponer su cojín cada año, o cuando sea necesario. Si la espuma de encima esta gastada, de mala forma, o no vuelve a su posición original cuando se lo exprime, debe reponerse con el mismo tipo de espuma.
(vea la Sección de Mantenimiento Completo). Aceites livianos de maquina de coser o de casa. Estos aceites son demasiado livianos y no permanecerán en el rodamiento. pagina 35 de 57 Whirlwind RoughRider Manual Del Usuario...
MANUAL DEL USUARIO Manteniendo sus Rodamientos El mantenimiento básico (cada mes o cuando sienta que está disminuyendo la velocidad con que mueve su silla y no hay tiempo para hacer un mantenimiento mas amplio: Lubricar los rodamientos de la rueda delantera, la manzana torbellino, y las ruedas traseras con aceite*.
Página 38
Limpie todas las piezas con kerosén teniendo cuidado de que le sale toda la suciedad. Un cepillo pequeño como para los dientes puede ser útil pare limpiarlos. Déjelos secar; luego reempaque/arme los rodamientos con bastante grasa. Reponga los sellos. pagina 37 de 57 Whirlwind RoughRider Manual Del Usuario...
Página 39
MANUAL DEL USUARIO Cono Mantenimiento completo para los rodamientos de las Copa y balines ruedas delanteras (2-3 veces al año si está en ambiento duro; 1 ves al año si no) Si el tenedor de la rueda delantera tiene ranuras: Quite la rueda del tenedor aflojando las tuercas hasta que caiga la rueda del tenedor.
Si las superficies en que rodean los balines están muy rugosas, estas partes deben ser cambiadas. necesita ayuda, probablemente un mecánico de bicicleta le puede ayudar. Cono Copa pagina 39 de 57 Whirlwind RoughRider Manual Del Usuario...
MANUAL DEL USUARIO Tapicería Tapicería que se haya gastado de manera desigual o de otra manera esté dañada puede ser peligrosa porque puede: Causar presión desigual en sus glúteos o piernas. Le puede obligar a sentarse en una posición incomoda. ...
Tapicería distendido: La tapicería debe estar tensionada cuando la silla este abierta. Con el tiempo, la tapicería estirará y se extenderá el ancho del asiento de la Roughrider. A la vez, se baja la altura del asiento. Su Roughrider no debe llegar a ser mucho más ancha de su medida original.
MANUAL DEL USUARIO Frenos Es posible que los frenos de las ruedas traseras que estén flojos o no ajusten bien no aseguren las ruedas y le pueden causar caídas. Manteniendo los Frenos Debe ser muy difícil mover las ruedas cuando estén con los frenos activados.
Tenga cuidado que la rueda gire fácilmente, si no, está muy apretada la tuerca. Tal vez pueda revisar al alineamiento de la rueda mientras este sentado si puede inclinar la silla a un lado para levantar la rueda y después hacerla girar. pagina 43 de 57 Whirlwind RoughRider Manual Del Usuario...
MANUAL DEL USUARIO Reemplazar Radios Rotos Remueva la llanta y el neumático Remueve el radio quebrado/roto e inserte el radio nuevo en la misma dirección que el radio roto (los radios en el mismo lado de la manzana alternan las direcciones). ...
Lubricando su RoughRider ™ Lubricando su RoughRider constantemente mantendrá a las partes movibles en operación suave y eficiente. Use aceite peso mediano a pesado. No use los lubricantes penetrantes comunes como WD40 porque pueden dañar los sellos y remover la grasa. Se gastaran más rápidamente los rodamientos si los usa sin grasa.
Si la presión no esta igual en las dos llantas, su RoughRider doblará hacia el lado de la llanta que tiene presión mas baja. Equipo de Herramientas Para Reparación de Llantas.
Apriete el parche y déjelo que se seque. Para una reparación temporal para una llanta rota, envuelva el neumático con una faja de tela pasándole unas 2-3 veces. Reemplace el neumático y la llanta e ínflelo a la presión deseada. pagina 47 de 57 Whirlwind RoughRider Manual Del Usuario...
MANUAL DEL USUARIO Limpiando su RoughRider ™ Manteniendo la silla limpia y seca ayuda a prevenir que se oxide las partes de acero, y que se pudra la tapicería. La limpieza también ayuda a prevenir daños causados por tierra o arena raspando en las partes móviles de la silla.
Para hacer las inspecciones rutinarias, mire su RoughRider mientras no este sentado en ella para averiguar que no hayan huecos en la tapicería, grietas en las soldaduras, tubos torcidos, tornillos o tuercas flojas, ejes torcidos, pieseros desiguales o mangos de empujar flojos.
MANUAL DEL USUARIO Tuercas y Tornillos Aunque su RoughRider ha sido diseñada con un número mínimo de tornillos y tuercas, con el tiempo y kilómetros de viaje, su RoughRider experimentará vibraciones y torciones que pueden aflojarles. Los tornillos flojos permiten movimiento excesivo en la silla y este movimiento le hace más difícil empujar su silla.
Su RoughRider utiliza tuercas de seguridad en múltiples ubicaciones para que no se aflojen por las vibraciones que ocurren en el uso normal. Una tuerca de seguridad es más difícil girar que una tuerca regular y no se debe aflojar por si misma.
MANUAL DEL USUARIO Pieseros Los pieseros tienen que estar a la altura correcta para mantener una posición sentada buena y aliviar la presión. Averigüe si los pieseros están a la altura apropiada para su mejor postura sentado. Puede marcar en el marco donde deben estar para hacerle fácil chequear su alineamiento.
Un pegamento muy bueno es el cemento de contacto hecho para instalar burlete para automóviles. Si no puede encontrar pegamento fuerte, remueva los mangos completamente y tenga cuidado cuando levante la silla por los tubos sencillos. pagina 53 de 57 Whirlwind RoughRider Manual Del Usuario...
RoughRider a una velocidad mediana mientras trata de empujar igualmente en las dos ruedas. Suelte las ruedas sin mover su cuerpo y vea si la RoughRider dobla a un lado. Si lo hace, usualmente este es el lado que este afectado por uno de los problemas nombrados abajo.
Suelde y refuerce las grietas que hayan aparecido. Revise el ángulo Sujete el con referencia a marco cerca una superficie al bloque vertical central pagina 55 de 57 Whirlwind RoughRider Manual Del Usuario...
Una silla se desviará a un lado si la rueda delantera este frotando en el tenedor; la fricción actuara como un freno en la rueda y su RoughRider jalará a este lado. La rueda puede estar frotando en el tenedor por dos razones: puede estar torcido el tenedor, o puede que la rueda no este bien centrada en el tenedor.
Rueda Trasera Frota en el Marco Causa 1: Su RoughRider jalará a un lado si el tornillo del eje está flojo. Si el tornillo está flojo en el bloque central, el peso del usuario en el asiento puede causar a las ruedas que se inclinen para adentro.