Resumen de contenidos para Mettler Toledo IND560 Serie
Página 1
IND560xx Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Manual División 2 y Zona 2/22 Guía de Instalación Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung Division 2 et Zone 2/22 Guide d’installation Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all’installazione www.mt.com 64060405 (01/2013).07...
Página 35
IND560xx Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de Instalación...
Página 39
Cumplió con todos mis requisitos Cumplió con la mayoría de mis requisitos Cumplió con algunos de mis requisitos No cumplió con mis requisitos Comentarios/Preguntas: NO ESCRIBA NADA ABAJO - PARA USO EXCLUSIVO DE METTLER TOLEDO Al detalle Industria ligera Industria pesada Personalizada...
Página 40
DOBLE ESTA PARTE PRIMERO NO REQUIERE PORTE DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS PERMIT NO. 414 COLUMBUS, OH POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE Mettler-Toledo, LLC Quality Manager - MTWT P.O. Box 1705 Columbus, OH 43216 Sírvase sellarlo con cinta adhesiva...
Página 41
SIEMPRE DESCONECTE este equipo de la fuente de energía antes de limpiarlo o de darle mantenimiento. • LLAME A METTLER TOLEDO si necesita partes, información y servicio. ADVERTENCIA METTLER TOLEDO NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA INSTALACIÓN CORRECTA DE ESTE EQUIPO EN UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. EL INSTALADOR DEBE ESTAR FAMILIARIZADO CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS DE CABLEADO E INSTALACIÓN PARA LA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22.
Página 42
PARA INSTALAR EL TERMINAL IND560xx UTILIZANDO LA APROBACIÓN DE ESTADOS UNIDOS/CANADÁ, DEBERÁ APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL DIBUJO DE CONTROL 72186884CR DE METTLER TOLEDO. PARA INSTALAR EL TERMINAL IND560xx MARCADO COMO CATEGORÍA 3 UTILIZANDO LA APROBACIÓN ATEX, DEBERÁ APLICARSE SIN EXCEPCIÓN EL PLANO DE INSTALACIÓN 30051067R Y EL CERTIFICADO DE APROBACIÓN EUROPEA DEMKO 07ATEX0514991X Y TODAS LAS...
Página 45
Contenido Capítulo 1 Introducción ........1-1 Clasificación de área peligrosa ............ 1-2 Métodos de protección ..............1-2 Marcas en el producto ..............1-3 Aprobación EE. UU. y Canadá ............1-3 Aprobación europea de ATEX .............1-4 Código de fechas del producto ............. 1-4 Código de fecha de versión anterior ...........1-5 Código de fecha de versión posterior ..........1-5 Materiales de construcción ............
IND560xx pueda usarse en la división 1, zona 0/20 o zona 1/21. Se deben tomar diferentes precauciones cuando se instalen equipos en esas áreas. Consulte a su representante local de METTLER TOLEDO con respecto a las aplicaciones en una división 1, zona 0/20 o zona 1/21.
Métodos de protección Los fabricantes utilizan varios métodos de protección para equipos ubicados en las áreas clasificadas como división 2 o zona 2 ó zona 22. METTLER TOLEDO usa un método de aprobación no incendiario de energía limitada para la celda de carga analógica y un método sin chispas para los circuitos IDNet.
(tales como celdas de carga para el puerto de la celda de carga analógica) proporciona la capacidad de usar el terminal IND560xx con celdas de carga METTLER TOLEDO y celdas de carga de otros fabricantes en un sistema aprobado. Este procedimiento se describe en el siguiente capítulo.
Algunos modelos del terminal IND560xx han sido certificados como Categoría 3 por DEMKO y han obtenido un certificado de examen de tipo DEMKO 07ATEX0514991 X. Esto autoriza a METTLER TOLEDO para marcar los terminales como: II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T4 Gc -10°C ≤ Ta ≤ +40°C Ambiente adverso: II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc IP65 -10°C ≤...
IND560xx Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de Instalación Código de fecha de versión anterior Al final del número de serie hay dos letras (por ejemplo, 1234567-6KJ.) La última letra del número de serie es el año de fabricación (la letra “J” en nuestro ejemplo).
IND560xx Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de Instalación • Tapones de empaquetaduras para cables, policarbonato • Cordón eléctrico, enchufe de PVC con tapón moldeado Caja de montaje en panel • Panel frontal, acero inoxidable tipo 304L • Junta del panel frontal, mezcla de PVC y goma de neopreno •...
Zona 2/22 de acuerdo con los estándares de los Estados Unidos o Canadá, lea y comprenda el dibujo de control 72186884CR de METTLER TOLEDO, incluido en el apéndice de esta guía. Tome nota de las entradas y salidas que se usarán y el tipo de protección requerido para cada entrada y salida.
IP y/o de temperatura de superficie máxima para conectar los dispositivos. METTLER TOLEDO no expresa experiencia profesional con respecto a todas las regulaciones eléctricas que pueden estar en vigor en un lugar específico. Usted debe consultar un manual de normas eléctricas nacionales o locales para hacer la instalación más segura posible que cumpla con todas las normas.
Página 55
IND560xx Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de Instalación Figura 2-1: Centros de tubería eléctrica Cuando realice el cableado de alimentación de CA al terminal IND560xx para ambientes adversos, el calibre (o área de la sección transversal) de la tierra protectora debe ser igual o mayor que el calibre (o área de la sección transversal) de los conectores de fases de corriente.
Página 56
IND560xx Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de Instalación Figura 2-2: Tapón y casquillo “e” de seguridad incrementada certificados por ATEX Los casquillos ATEX deben instalarse en las ubicaciones que se muestran en la Figura 2-3 y apretarse a las especificaciones de torque de la Tabla 2-1. Serial (M16) Ethernet (M25) No utilizado...
IND560xx Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de Instalación selle alrededor del cable IDNet. METTLER TOLEDO no proporciona este casquillo ATEX. Entradas y salidas no inflamables Si una entrada o salida específica está clasificada como no inflamable, el plano de control o certificado indicará...
NOTA: mientras que al IND560xx con interfaz IDNet se le ha dado una aprobación sin chispas, en este momento ninguna base IDNet High Precisión de METTLER TOLEDO está aprobada para usarse en un área clasificada como División 2 o Zona 2/22 en los Estados Unidos o Canadá.
® Modelo de la base: 2158 VERTEX (con celdas aprobadas) arse que la combinación sea Modelo de celda de carga: METTLER TOLEDO 0745A segura. En otras aplicaciones (específicamente en Europa), es Cantidad de celdas de carga: 4 posible que sólo se requiera una Longitud del cable de la celda de carga: 50 pies confirmación de cierta clasifi-...
Página 60
IND560xx Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de Instalación = 600 mA = 0 µF = 29 µH Valores de fábrica del cable de las celdas de carga del plano de control del terminal IND560xx 72186884R: = 60 pF / pie cable = 0.2 µH / pie cable...
IND560xx Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de Instalación Puesto que los cuatro parámetros del circuito de campo se comparan en forma favorable y pasan la evaluación de la fórmula y la prueba de comparación de temperatura pasa, los productos mencionados en este ejemplo pueden instalarse con seguridad en un área clasificada como división 2.
IND560xx Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de Instalación Figura 2-4: Puntos de conexión a tierra, montaje del panel (superior) y gabinete para ambientes adversos (inferior) Terminal IND560xx Procedimiento de instalación Después de leer y entender la información de este capítulo y de todos los documentos normativos sugeridos, el terminal IND560xx puede instalarse.
IND560xx Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de Instalación abrazaderas de montaje. El soporte de refuerzo se muestra instalado en la Figura 2-5 . Soporte de refuerzo Abrazaderas de montaje Figura 2-5: Soporte de refuerzo del panel instalado Panel frontal de la caja para ambientes adversos Para mantener le sellado adecuado de la caja, es sumamente importante que la cubierta frontal en la caja para ambientes adversos del IND560xx esté...
Página 64
IND560xx Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de Instalación Figura 2-7: Soporte protector IDNet Para instalar el soporte protector, retire la tuerca que asegura al conector IDNet y a la PCB en la caja, deslice el soporte sobre el conector y colóquelo como se muestra en la Figura 2-7 .
2/22, se deben considerar algunos procedimientos especiales. Este capítulo describe dichos procedimientos. El plano de control 72186884CR o el dibujo de instalación 30051067R de METTLER TOLEDO y el certificado de aprobación de DEMKO también deben considerarse para cualquier requerimiento especial.
Estas barreras están disponibles a través de METTLER TOLEDO. Las aplicaciones que involucren una combinación de clasificaciones de división o de zona deben consultarse con METTLER TOLEDO. Consulte a su representante local METTLER TOLEDO en relación a estos tipos de aplicaciones.
Observe que la batería de litio vanadio (no disponible en forma separada con METTLER TOLEDO) se usa como respaldo de la memoria en el conjunto de la tarjeta del circuito impreso principal. Esta batería tiene un voltaje nominal de 3.0 VCC y una capacidad nominal de 50 mAh (miliamperios por hora).
IND560xx Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de Instalación ADVERTENCIA EL TERMINAL IND560xx DEBE INSTALARSE Y MANTENERSE DE ACUERDO CON LAS CONDICIONES ESPECIALES ANTERIORES SIN EXCEPCIÓN. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
Zone 2/22 hazardous area in the U.S. and Canada. Review this drawing before installation. If there are any questions regarding the details in the control drawing, please contact the local METTLER TOLEDO representative. Refer to pages A-8 through A-13 for the drawing.
Página 172
Unidos y Canadá. Consulte este diagrama antes de hacer la instalación. Si tiene alguna pregunta con respecto a los detalles del diagrama de control, comuníquese con el representante más cercano de METTLER TOLEDO. El diagrama se encuentra en las páginas A-8 y A-13.
IND560xx Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Manual Division 2 Control Drawing See next six pages Vea las seis páginas siguientes Sehen Sie die folgenden sechs Seiten Voyez les six pages suivantes Veda le seguenti sei pagine...
IND560xx Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Manual ATEX Installation Drawing See next six pages Vea las seis páginas siguientes Sehen Sie die folgenden sechs Seiten Voyez les six pages suivantes Veda le seguenti sei pagine A-19...