Bomba de circulacion empotrable monobloc (70 páginas)
Resumen de contenidos para SPXFLOW FreFlow Serie
Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES FreFlow Bomba centrífuga horizontal Traducción de instrucciones originales FRE/ES (1811) 9.4 Lea y entienda este manual antes de trabajar o hacer cualquier mantenimiento en este equipo.
Declaración de conformidad CE (Directiva 2006/42/CE, apéndice II-A) Fabricante SPX Flow Technology Assen B.V. Dr. A.F. Philipsweg 51 9403 AD Assen Holanda declara por la presente que todas las bombas pertenecientes a las familias de productos CombiBloc, CombiBlocHorti, CombiChem, CombiDirt, CombiFlex(U)(B), CombiPrime H, CombiLine, CombiLineBloc, CombiMag, CombiMagBloc, CombiNorm, CombiPro(L)(M)(V), CombiPrime V, CombiSump, CombiTherm, CombiWell, FRE, FRES, FREF, FREM, KGE(L), KGEF, HCR, MCH(W)(S), MCHZ(W)(S), MCV(S), PHA, MDR suministradas bien sin transmisión (última...
Página 5
(excepto para el uso de esta bomba), copiarán, duplicarán, pondrán a disposición o divulgarán a terceros sin nuestro consentimiento previo y por escrito. SPXFLOW es una sociedad internacional líder en la fabricación multisectorial. La empresa proporciona productos y nuevas tecnologías de ingeniería altamente especializados con el objetivo de satisfacer la alta demanda global de electricidad y alimentos y bebidas procesados, en particular en los mercados emergentes.
FreFlow Índice Introducción Prefacio Seguridad Garantía Comprobación del envío Instrucciones para el transporte y el almacenamiento 1.5.1 Peso 1.5.2 Utilización de pallets 1.5.3 Elevación 1.5.4 Almacenamiento Solicitud de recambios Información general Descripción de la bomba Código de tipo Número de serie Grupo bomba/motor Grupos de cojinetes Aplicaciones...
Página 8
Instalación de bombas con motores con bridas Conexión principal de conductos Tuberías Conexión del motor eléctrico Motor de combustión 3.9.1 Seguridad 3.9.2 Sentido de giro Puesta en funcionamiento Comprobación de la bomba Comprobación del motor Cámara de aceite Comprobación del sentido de giro Arranque Bomba en funcionamiento Nivel de ruido...
Página 9
FreFlow 7.7.4 Desmontaje del cierre mecánico M7N 7.7.5 Montaje del cierre mecánico M7N 7.7.6 Desmontaje del cierre mecánico doble MD1 7.7.7 Montaje del cierre mecánico doble MD1 Cojinete 7.8.1 Instrucciones para el montaje y desmontaje de los cojinetes 7.8.2 Desmontaje de los cojinetes FRE - soporte del cojinete 1 7.8.3 Montaje de los cojinetes FRE - soporte del cojinete 1 7.8.4...
Piezas de la bomba FRES 9.7.1 Plano seccional FRES 9.7.2 Lista de piezas FRES Piezas de la bomba FREF 9.8.1 Plano seccional FREF 9.8.2 Lista de piezas FREF Piezas de la bomba FREM 9.9.1 Plano seccional FREM 9.9.2 Lista de piezas FREM 9.10 Piezas cierre mecánico MQ1 9.10.1...
La información se ofrece bajo reserva de modificaciones posteriores. SPXFLOW se reserva el derecho de modificar el diseño y la construcción de sus productos sin estar obligado a modificar de forma correspondiente los productos suministrados anteriormente.
SPXFLOW ha tenido el máximo cuidado en la elaboración de este manual. Sin embargo, SPXFLOW no puede garantizar la exhaustividad de esta publicación y por tanto no acepta ninguna responsabilidad por alguna información incompleta. Será siempre responsabilidad del comprador/usuario comprobar la exactitud de la información y adoptar posibles medidas de seguridad adicionales o diferentes.
FreFlow Instrucciones para el transporte y el almacenamiento 1.5.1 Peso Las bombas y las unidades de bombeo pesan normalmente demasiado para poder desplazarlas a mano. Por tanto, utilice siempre los medios de elevación y transporte adecuados. Encontrará el peso de la bomba o de la unidad de bombeo en la etiqueta que hay en la cubierta de este manual.
Solicitud de recambios En este manual se relacionan los repuestos y piezas de recambio recomendados por SPXFLOW, así como las instrucciones para formular los pedidos Este manual incluye una hoja de pedido por fax A la hora de realizar los pedidos, y en cualquier otra correspondencia relativa a la bomba, deberá...
FreFlow 2 Información general Descripción de la bomba Las bombas FreFlow son bombas auto-aspirantes con rodete semi-abierto o cerrado y un cierre mecánico. Las bombas están realizadas en hierro fundido, bronce o acero inoxidable. Las bombas FreFlow se pueden usar para manejar líquidos limpios y contaminados.
Número de serie Encontrará el número de serie de la bomba o de la unidad de bombeo en la placa de identificación de la bomba y en la etiqueta que hay en la cubierta de este manual. Ejemplo: 01-1000675A año de fabricación 100067 número único número de bombas...
FreFlow Acción de purga automática Las bombas FreFlow son del tipo de purga automática. No se necesita una bomba de aire separada ni otro equipo. Se pueden alcanzar elevaciones de succión de hasta 7 m. La acción de purga automática basa en el principio de inyección. La bomba se debe llenar de líquido una vez.
Configuraciones En la gama FreFlow hay cuatro configuraciones distintas: • Tipo FRE : bomba con cojinete de apoyo • Tipo FRES: bomba con falso árbol y linterna acoplada a un motor IEC con bridas • Tipo FREF: bomba con linterna acoplado a un motor con bridas con extremo de eje extendido •...
Reutilización La bomba sólo debe utilizarse para aplicaciones diferentes previa consulta con SPXFLOW o con su proveedor. Puesto que no siempre se puede saber cuál ha sido la última sustancia trasvasada, deben seguirse estas instrucciones: 1 Aclare la bomba adecuadamente.
Página 20
Información general FRE/ES (1811) 9.4...
FreFlow 3 Instalación Seguridad • Antes de instalar la bomba y ponerla en funcionamiento, lea atentamente este manual. Si se incumplen estas instrucciones, pueden producirse serios daños en la bomba que no estarán cubiertos por nuestras condiciones de la garantía. Siga las instrucciones punto por punto.
Colocación 3.4.1 Instalación de una unidad de bombeo En su configuración como equipo completo, los ejes de la bomba y del motor han sido alineados perfectamente en la fábrica. 1 Para su colocación fija, instale la placa base nivelada sobre la superficie utilizando calzos.
FreFlow 2 Repita la misma comprobación a ambos lados del acoplamiento a la altura del eje. Mueva el motor eléctrico de manera que la regla de estimador toque ambas mitades de acoplamiento en toda su longitud. 3 Vuelva a comprobar la alineación utilizando un par de calibres de espesores externos (B) en 2 puntos diametralmente opuestos de ambos lados de las mitades de acoplamiento, consulte figura 4.
Figura 6: Conductos principales de conexión en la carcasa de la bomba. perno brida carcasa de la bomba junta Tabla 3: Elija los pernos adecuados según la tabla siguiente: Tamaño de la Tamaño de la Perno Perno bomba bomba 32-110 65-155 M16x40x4 32-150...
FreFlow Conexión del motor eléctrico La conexión del motor eléctrico a la alimentación principal debe ser realizada por un electricista aprobado, según la normativa local aplicable de la compañía eléctrica. • Consulte el manual de instrucciones del motor eléctrico. • Si es posible, instale un interruptor de régimen lo más cerca posible de la bomba. Motor de combustión 3.9.1 Seguridad...
FreFlow 4 Puesta en funcionamiento Comprobación de la bomba • Compruebe que el eje de la bomba pueda girar libremente. Para ello, haga girar varias vueltas el extremo del eje desde el acoplamiento. Comprobación del motor Versiones accionadas por motor eléctrico: •...
Arranque Proceda de la siguiente manera, tanto para poner en marcha la bomba por primera vez como al reinstalar la bomba tras una reparación: 1 Rellene la bomba con el líquido que se va a emplear a través del tapón de llenado que se encuentra en la parte delantera de la bomba hasta que el líquido rebose.
FreFlow 5 Mantenimiento Mantenimiento diario Compruebe con frecuencia la presión de salida. ¡Al limpiar el recinto de la bomba con un chorro de agua debe evitarse que el agua entre en la caja de conexiones del motor eléctrico! ¡No dirija nunca el chorro hacia componentes calientes de la bomba! Debido al repentino enfriamiento dichas piezas pueden agrietarse, ¡con la consiguiente proyección del líquido caliente hacia afuera!
Influencias externas • Limpie con frecuencia el filtro del tubo de aspiración o la rejilla de entrada de la boca de su extremo inferior, ya que su obturación puede provocar una caída excesiva de la presión. • En caso de que exista peligro de que la sustancia que se va a trasvasar se expanda a causa de su solidificación o congelación, será...
FreFlow 6 Resolución de problemas Las anomalías de una bomba pueden deberse a varias causas. No es necesario que la avería se encuentre en la bomba, sino puede ser ocasionada por el sistema de tuberías o las condiciones de trabajo. Compruebe siempre primero si la instalación ha sido realizada de conformidad con las instrucciones del presente manual y si las condiciones de trabajo siguen coincidiendo con las especificaciones para las que adquirió...
Página 32
Tabla 5: Posibles causas de las anomalías de la bomba Posibles causas El sentido del giro es incorrecto La bomba no está llena de líquido La tubería de entrada o succión no está lo bastante sumergida NPSH disponible demasiado bajo La bomba no funciona a la velocidad debida Partículas extrañas en la bomba Fugas de aire en el conducto de succión...
FreFlow 7 Desmontaje y montaje Medidas de seguridad Cuando realice alguna operación en la bomba, adopte las precauciones necesarias para evitar que el motor arranque. Esto es especialmente importante en el caso de los motores eléctricos que se accionan a distancia: •...
Variantes de construcción Las bombas se suministran en diferentes variantes de construcción. Cada una tienen un código especial que figura en la indicación distintiva del tipo en la chapa de identificación de la bomba Véase párrafo 2.2 "Código de tipo" para una explicación detallada de la identificación de tipo de bomba.
FreFlow 7.5.4 Montaje de la protección 1 Monte la cubierta (0270) en la parte del motor. La ranura anular tiene que estar en la parte del motor. 0270 Figura 7: Instalación de la camisa en la parte del motor. 2 Coloque la placa de montaje (0280) sobre el eje del motor y colóquela en la ranura anular de la cubierta.
Página 36
4 Monte la cubierta (0270) en la parte de la bomba. Coloque ésta sobre la cubierta ya presente en la parte del motor. La ranura anular tiene que estar en la parte de la bomba. 0270 0270 0275 0940 Figura 10: Instalación de la cubierta en la parte de la bomba.
FreFlow Sustitución del impulsor y del anillo de desgaste estacionario El espacio entre el rodete medio abierto y la placa de desgaste debe ser de 0,3 mm como mínimo y de 0,6 mm como máximo. Si reduce el rendimiento de la bomba, puede deberse a que el rodete y la placa están desgastados.
7.6.2 Medición del espacio entre el rodete y la placa de desgaste, otros soportes del cojinete Figura 13: Espacio entre el rodete y la placa de desgaste. 1 Retire la unidad Back Pull Out, consulte párrafo 7.5.2 "Desmontaje de la unidad Back Pull Out".
FreFlow 7.6.3 Desmontaje del impulsor del grupo 1 del pedestal 1 Desmonte la unidad Back Pull Out, vea párrafo 7.5.2 "Desmontaje de la unidad Back Pull Out". 2 Quite el tornillo del impulsor (1820) utilizando la arandela (1825). 3 Extraiga el impulsor (0120) del eje de bomba (2200) mediante un extractor de montaje.
7.6.8 Montaje de la placa de desgaste 1 Limpie el borde de la carcasa de la bomba en el lugar de montaje de la placa de desgaste. 2 Monte la placa de desgaste (0125), además de la cuchilla de corte (0105), en caso de que la bomba se ajustara con un dispositivo de corte en el alojamiento de la bomba.
FreFlow 7.6.10 Montaje del anillo de desgaste estacionario 1 Limpie el borde de la carcasa de la bomba en la zona de montaje del anillo de desgaste estacionario y elimine toda la grasa. 2 Elimine la grasa del borde exterior del anillo de desgaste estacionario y aplique unas gotas del Loctite 641.
8 Monte el rodete y demás componentes. consulte párrafo 7.6.4 "Montaje del impulsor del grupo 1 del pedestal" y párrafo 7.6.6 "Montaje del impulsor, otros soportes del cojinete". 7.7.4 Desmontaje del cierre mecánico M7N Los números de posición se refieren a la figura 53. 1 Retire el rodete (0120), véase párrafo 7.6.3 "Desmontaje del impulsor del grupo 1 del pedestal"...
FreFlow 7.7.6 Desmontaje del cierre mecánico doble MD1 Los números de posición se refieren a la figura 55. 1 Desmontar el impulsor (0120), vea párrafo 7.6.3 "Desmontaje del impulsor del grupo 1 del pedestal" y párrafo 7.6.5 "Desmontaje del rodete, otros soportes del cojinete". 2 Quite los tornillos (1800) y vuelva a poner la cubierta del cierre mecánico (1230).
Eje ø 18,8 7 Instale el cajetín del eje (1200) con la pieza rotatoria del cierre mecánico (1225) en el eje. 8 Sitúe la cubierta intermedia en la posición apropiada en frente del pedestal (2100). 9 Ponga la cubierta (1230) del cierre mecánico contra la cubierta intermedia. Compruebe que está...
FreFlow 7 Desmonte el anillo seeger interno (2300). 7.8.3 Montaje de los cojinetes FRE - soporte del cojinete 1 1 Monte el cojinete precalentado (2250) sobre el eje (2200) de la bomba con cuidado en el lado del rodete y empújelo con fuerza contra el soporte del eje. ¡Deje que se enfríe el cojinete! 2 Monte el cojinete precalentado (2260) sobre el eje de la bomba con cuidado en el lado motor y empújelo con fuerza contra el soporte del eje.
6 Coloque el anillo de ajuste (2335) en él. 7 Empuje el eje con ambos cojinetes a través del orificio en la parte posterior del soporte del cojinete hasta que el cojinete del lado del rodete toque el anillo seeger interno.
FreFlow 8 Coloque el anillo de la cuña (2330) en el pedestal al lado del motor y a continuación el tensor (2355) y el anillo de la cuña (2331). 9 Monte el anillo de sujeción interior (2300) al lado del motor. 10 Monte la cubierta de cojinete (2115) en el lado motor y proteja el cojinete en el lado del rodete montando la junta laminada (2165).
11 Coloque el anillo seeger interno (2305). 12 Monte la cubierta del cojinete (2115) en el lado motor mediante tornillos Allen (2815). 13 Monte la junta del borde (2180) en el lado del rodete. 14 Monte la junta del eje y el rodete, véase párrafo 7.7.3 "Montaje del cierre mecánico MG12"...
FreFlow FRES 7.9.1 Montaje del electromotor Los electromotores han de estar provistos de un cojinete fijo. 1 Compruebe que el espacio axial del eje del motor no supera los 0,3 mm. 2 Coloque el motor en vertical, sujete el eje contra el lado del ventilador de modo que se empuje hacia el lado del motor y se absorba el espacio axial.
7.10 FREF 7.10.1 Montaje del electromotor 1 Coloque el motor en vertical con el eje hacia arriba. 2 Coloque la linterna (0250) en el motor con los pernos (0850) y las tuercas (0900). 7.11 FREM 7.11.1 Montaje del motor de combustión 1 Compruebe que el espacio axial del eje del motor no supera los 0,3 mm.
FreFlow FRE - unidad de bombeo A6 Figura 24: FRE - unidad de bombeo A6. motor IEC sv(*) 32-110 Rp 1¼ 32-150 Rp 1¼ 40-110 Rp 1½ 40-170 Rp 1½ (*) Longitud del motor basada en DIN 42673, puede ser distinta debido a la fabricación del motor Dimensiones de la placa base [mm] placa base nº...
Página 61
FreFlow Figura 28: FRE - unidad de bombeo A6. motor IEC sv(*) 80-210 138 160 M16 130 385 140 100-250 100 158 180 M16 145 495 140 150-290b 150 212 240 M20 185 583 175 150-290 150 212 240 M20 185 583 175 (*) Longitud del motor basada en DIN 42673, puede ser distinta debido a la fabricación del motor conexiones ISO 7005 PN 16...
FreFlow FRES ai x ak ai x ak 4 x vd Figura 34: FRES. FRES motor IEC ta(**) 32-110 80-F165 Rp 1¼ 90L-F165 32-150 Rp 1¼ 112M-F215 40-110 80-F165 Rp 1½ 112M-F215 40-170 Rp 1½ 132M-F265 90S-F165 90L-F165 50-125b Rp 2 (*) 100L-F215 112M-F215 90L-F165...
Página 68
ai x ak ai x ak 4 x vd Figura 35: FRES. FRES motor IEC vb vd ve vf vg vm vp vr zf [kg] 32-110 80-F165 200 165 12 170 30 15 73 300 215 22 30 90L-F165 32-150 190 12 30 15 73 330 235 22...
FreFlow FRES con conexiones ISO 7005 PN20 ai x ak ai x ak 4 x vd Figura 36: FRES con conexiones ISO 7005 PN20. FRES motor IEC ta(*) 32-110 80-F165 63,5 88,9 117,5 20,6 90L-F165 32-150 63,5 88,9 117,5 20,6 112M-F215 40-110 80-F165...
Página 70
ai x ak ai x ak 4 x vd Figura 37: FRES con conexiones ISO 7005 PN20. FRES motor IEC ta (**) 90S-F165 90L-F165 50-125b 120,7 (*) 100L-F215 112M-F215 90L-F165 50-125 120,7 (*) 112M-F215 50-205 160M-F300 120,7 (*) 100L-F215 65-135b 139,7 (*) 132S-F265 112M-F215...
Página 71
FreFlow ai x ak ai x ak 4 x vd Figura 38: FRES con conexiones ISO 7005 PN20. FRES motor IEC vb vd ve vf vg vp vr ze zf [kg] 90S-F165 90L-F165 50-125b 190 12 30 15 100 360 250 35 100L-F215 112M-F215 90L-F165...
Página 72
ai x ak ai x ak 4 x vd Figura 39: FRES con conexiones ISO 7005 PN20. FRES motor IEC ta (**) 90S-F165 90L-F165 80-140 152,5 112M-F215 132M-F265 80-170 160M-F300 152,5 1093 (**) Longitud del motor basada en DIN 42677, puede ser distinta debido a la fabricación del motor FRES motor IEC...
FreFlow FREM Figura 40: FREM. FREM motor EY20DU Rp 1¼ 32-150 DY23DU Rp 1¼ 40-110 EY15DU Rp 1½ 50-125b EY15DU Rp 2 EY20DU Rp 2 50-125 DY23DU Rp 2 EY28DU 65-135b DY27DU DY30DU EY28DU 65-135 DY27DU DY30DU EH34DU 65-155 DY41DU EY28DU 80-140 EH35DU...
FreFlow 9 Recambios Solicitud de recambios 9.1.1 Formulario de pedido Para solicitar repuestos, utilice la hoja de pedido incluida en este manual. Al hacer su pedido, indique siempre los siguientes datos: 1 Su domicilio. 2 La cantidad, el número de artículo y la descripción del repuesto. 3 El número de la bomba.
Piezas de la bomba FRE - soporte del cojinete 1 9.2.1 Plano seccional FRE - soporte del cojinete 1 Figura 44: Plano seccional FRE - soporte del cojinete 1. Recambios FRE/ES (1811) 9.4...
Piezas de la bomba FRE - soporte del cojinete 2 9.3.1 Plano seccional FRE - soporte del cojinete 2 Figura 45: Plano seccional FRE - soporte del cojinete 2. Recambios FRE/ES (1811) 9.4...
Piezas de la bomba FRE - soporte del cojinete 3 9.4.1 Plano seccional FRE - soporte del cojinete 3 Figura 46: Plano seccional FRE - soporte del cojinete 3. Recambios FRE/ES (1811) 9.4...
Piezas de la bomba FRE 80-210 y 100-250 9.5.1 Plano seccional FRE 80-210 y 100-250 Figura 47: Plano seccional FRE 80-210 y 100-250. Recambios FRE/ES (1811) 9.4...
Piezas de la bomba FRE 150-290b y 150-290 9.6.1 Plano seccional FRE 150-290b y 150-290 Figura 48: Plano seccional FRE 150-290b y 150-290. Recambios FRE/ES (1811) 9.4...
FreFlow 9.7.2 Lista de piezas FRES Material Elemento Número Descripción acero 0100 carcasa de la bomba hierro fundido bronce inoxidable 0115 tornillo avellanado acero inoxidable hierro acero acero 0120* impulsor bronce bronce fundido inoxidable inoxidable acero acero 0125* placa de desgaste hierro fundido bronce inoxidable...
Página 90
Material Elemento Número Descripción 5560 tornillo acero inoxidable para bombas con rodete semi abierto para bombas con rodete cerrado para soporte del cojinete 1 para soporte del cojinete 2 y 3 el montaje depende del tamaño de la bomba y del motor -- materiales no especificados Recambios FRE/ES (1811) 9.4...
9.9.2 Lista de piezas FREM Material Elemento Número Descripción 0100 carcasa de la bomba hierro fundido 0115 tornillo avellanado acero inoxidable 0120* impulsor hierro fundido 0125* placa de desgaste hierro fundido 0130* anillo de desgaste estacionario hierro fundido 0250 linterna hierro fundido 0300* junta...
Página 95
FreFlow 9.10 Piezas cierre mecánico MQ1 9.10.1 Plano seccional cierre mecánico MQ1 1280 0110 1235 1220 1295 1290 Figura 52: Plano seccional cierre mecánico MG12. 1280 0110 1270 1235 1220 1295 1290 Figura 53: Plano seccional cierre mecánico M7N. Recambios FRE/ES (1811) 9.4...
Página 96
9.10.2 Lista de piezas cierre mecánico MQ1 Material Elemento Número Descripción acero 0110 cubierta intermedia hierro fundido bronce inoxidable 1220 retén mecánico 1235* retén radial 1270* pasador de retención acero inoxidable 1280 tapón plástico 1290 tapón acero acero inoxidable 1295 junta solamente para M7N -- materiales no especificados...
Página 97
FreFlow 9.11 Piezas FRE - plan 11 9.11.1 Plano seccional FRE - plan 11 1420 1410 1450 1400 1440 Figura 54: Plano seccional FRE - plan 11. 9.11.2 Lista de piezas FRE - plan 11 Material Elemento Número Descripción 1400 boquilla de tubo acero inoxidable 1410...
Página 98
9.12 Piezas cierre mecánico doble MD1 9.12.1 Plano seccional cierre mecánico doble MD1 1200 1800 1280 1300 1230 1270 1220 1225 1260 1250 1320 1290 0110 Figura 55: Plano seccional cierre mecánico doble MD1. 9.12.2 Lista de piezas cierre mecánico doble MD1 Material Elemento Número Descripción 0110...
FreFlow 9.13 Piezas mecanismo de corte 9.13.1 Plano seccional mecanismo corte 0125 0120 Figura 56: Plano seccional mecanismo corte. 9.13.2 Lista de piezas mecanismo de corte Material Elemento Número Descripción 0120* impulsor acero inoxidable 0125* placa de desgaste acero inoxidable Recambios FRE/ES (1811) 9.4...
10.3.2 Pares de apriete de tornillos de ajuste del acoplamiento Tabla 11: Pares de apriete de tornillos de ajuste del acoplamiento. Rosca Par de apriete [Nm] Datos técnicos FRE/ES (1811) 9.4...
FreFlow 10.5 Fuerzas y pares permisibles en las bridas Las fuerzas y momentos que incidan sobre las bridas pueden provocar la deformación de la unidad de la bomba. Las deformaciones se manifiestan en un desplazamiento del extremo del eje de la bomba con respecto al eje de motor. Las fuerzas y pares permisibles de las bridas se deben basar en los valores máximos para el desplazamiento radial del extremo del eje de la bomba: •...
Página 106
Tabla 12: Fuerzas y pares permitidos según ISO 5199. Unidad de bombeo, placa base no Unidad de bombeo, placa base Grupo enfoscada enfoscada v max h max v max h max soporte [Nm] [Nm] 32-110 1250 2250 1500 32-150 1250 2250 1500 40-110...
FreFlow 10.6 Datos de ruido 10.6.1 El ruido como función de la capacidad de la bomba [dB(A)] P [kW] Figura 61: El ruido como función de la capacidad de la bomba [kW] a 1450 min A = nivel de potencia acústica, B = nivel de presión acústica. [dB(A)] P [kW] Figura 62:...
Página 108
10.6.2 Nivel de ruido de toda la unidad de bombeo. L [dB] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 |L1 - L2| [dB] Figura 63: Nivel de ruido de toda la unidad de bombeo. Para determinar el nivel de ruido del conjunto completo, deben sumarse el nivel de ruido del motor y el nivel de ruido de la bomba.
Hoja de pedidos piezas de recambio Dirección Su pedido sólo se atenderá si la hoja se ha rellenado completamente y firmado. Fecha de pedido: Su número de orden: Tipo de bomba: Versión: Número de artículo de Cantidad Artículo Pieza la bomba Dirección de entrega: Dirección para la facturación: Pedido por:...
Página 113
Para más información sobre nuestras oficinas a nivel mundial, aprobaciones, certificaciones y representantes locales, por favor visite www.spxflow.com/johnson-pump. SPXFLOW Corporation se reserva el derecho de incorporar nuestro diseño más reciente y cambios materiales sin necesidad de notificación previa u obligación de ningún tipo. Características de diseño, ma- teriales de construcción y dimensiones, tal y como están descritas en este boletín, son proporcionadas...