Chicco Polly Swing Up Instrucciones De Uso página 57

Ocultar thumbs Ver también para Polly Swing Up:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
вблизи окон или стен, чтобы ребенок
не опирался о них ногами и не потерял
равновесия, перевернувшись вместе с
качелями.
ВНИМАНИЕ: Всегда проверяйте, что-
бы посторонние предметы не мешали
ходу качелей и не блокировали их.
ВНИМАНИЕ: Не привязывайте шнуры с
целью удлинения крепежных систем на
планке с игрушками и не завязывайте
узлов/петель: это может привести к не-
преднамеренному созданию скользя-
щих узлов, которые создают опасность
удушения.
БЕЗОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЧА-
СТЕЙ
ВНИМАНИЕ: Включение и выключение
качелей должны проводиться только
взрослыми лицами.
ВНИМАНИЕ: Замена батареек должна
проводиться только взрослыми лица-
ми.
ВНИМАНИЕ: Из батареек возможна
утечка кислот. При попадании батареек
в огонь существует опасность взрыва.
ВНИМАНИЕ: Немедленно бросьте (не
держите в руках!) батарейки с утечкой
жидкости: они могут вызвать ожоги
или другие травмы.
ВНИМАНИЕ: Не пытайтесь подзаряжать
батарейки, не пригодные для этого: су-
ществует опасность взрыва.
ВНИМАНИЕ: Не оставляйте изделие
под дождем; при проникновении воды
внутрь может повредиться электрон-
ная цепь.
ВНИМАНИЕ: Для использования при-
годны только батарейки, эквивалент-
ные рекомендуемым.
ВНИМАНИЕ: При установке батареек
соблюдайте их полярность.
ВНИМАНИЕ: Не используйте новые ба-
тарейки вместе со старыми, чтобы не
нарушить исправную работу изделия.
ВНИМАНИЕ: Вынимайте батарейки,
если вы не планируете использовать
качели и консоль продолжительное
время. Обязательно извлекайте раз-
ряженные батарейки из игрушки. При
уничтожении батареек соблюдайте
должную осторожность.
ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не зако-
рачивайте контакты батареек.
ВНИМАНИЕ: Если вы не планируете ис-
пользовать музыкальную консоль про-
должительное время, извлеките бата-
рейки из специального батарейного
отсека.
ВНИМАНИЕ: Используйте щелочные
батарейки, одинаковые или эквива-
лентные рекомендуемому для этого
изделия типу (для пульта ДУ: LR03-AAА ;
для блока качания: LR20-D; для шарни-
ра: LR14-C).
ВНИМАНИЕ: Не рекомендуется исполь-
зовать перезаряжаемые батарейки,
они могут сократить срок службы из-
делие.
ВНИМАНИЕ:
жаемых батареек должна выполняться
только под надзором взрослых лиц.
ВНИМАНИЕ: Для подзарядки переза-
ряжаемых батареек следует извлечь их
из изделия.
ВНИМАНИЕ: Перед утилизацией изде-
лие не забудьте вынуть из нее батарей-
ки.
ВНИМАНИЕ: Не оставляйте вблизи от
детей батарейки или инструменты для
работы с ними.
ВНИМАНИЕ: Процедура по замене ба-
тареек: ослабьте винт дверцы с помо-
щью отвертки, снимите дверцу, выньте
разряженные батарейки из батарей-
ного отсека, вставьте новые, соблюдая
полярность (как указано на изделии),
установите на место дверку и завинти-
те винт до упора.
Данное изделие отвечает требованиям
Европейской Директивы 2002/96/EC.
Приведенный на изделии символ пере-
черкнутой корзины обозначает, что в
конце срока службы это изделие, ути-
лизируемое отдельно от домашних от-
ходов, необходимо сдать в пункт сбора
вторсырья для переработки электрической и электронной
аппаратуры, или сдать продавцу при покупке новой эквива-
лентной аппаратуры. Пользователь несёт ответственность
за сдачу изделия в конце его срока службы в специальные
организации сбора. Раздельный сбор с целью последующей
утилизации, обработки и повторной переработки отслужив-
шего свой срок изделия способом, дружественным окру-
жающей среде, предотвращает негативное воздействие на
среду и на и здоровье, а также благоприятствует повторно-
му использованию материалов, из которых состоит изделие.
57
Подзарядка
перезаря-
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido