2.
Sicherheit
2.5
Transport und Verpackung
Die Einstelllehre DIX EL 400 wird vor dem
Versand sorgfältig geprüft und verpackt, jedoch
sind Beschädigungen während des Transports
nicht auszuschließen.
Bei Funktionsstörungen setzen Sie sich mit
DINSE in Verbindung und senden Sie bitte die
Einstelllehre an:
Versandadresse:
Dispatch address:
Dirección de expedición:
D I N S E G . m . b . H .
Tarpen 36 • D-22419 Hamburg
Tel. +49 (0)40 658 75-0
Fax +49 (0)40 658 75-200
Für den Versand ist die Einstelllehre ausrei-
chend geschützt zu verpacken, um Beschädi-
gungen zu vermeiden!
2.6
Recycling / Entsorgung
Werfen Sie Metallschrott nicht in den Hausmüll!
Die in der Einstelllehre verarbeiteten
Materialien können wiederverwertet
werden.
Mit der Wiederverwertung einiger
Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten
Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Umweltschutz.
Wenden Sie sich an Ihre örtlichen Behörden,
wenn Sie Informationen über Sammelstellen in
Ihrer Umgebung benötigen.
S C H W E I S S E N
:
2.
Safety
2.5
Transportation and packaging
:
The adjusting gauge DIX EL 400 has been
checked and carefully packed before shipment,
however damages may occur during shipping
and this product should be carefully inspected
prior to use.
In case of damage, contact the DINSE – Dis-
tributor of your country immediately and return
the adjusting gauge at your expense to:
IN THE EVENT YOUR DINSE ADJUSTING
GAUGE NEEDS TO BE RETURNED:
Please be sure to carefully pack the
product in a suitable container with sufficient
packing material in order to avoid causing any
damages during shipping.
2.6
Recycling / Disposal
Do not discard scrap metal with the domestic
waste!
The materials processed in the
adjusting gauge can be recycled.
By reusing some parts or raw ma-
terials from used products you can
make an important contribution to environmen-
tal protection.
Contact your local authorities if you need in-
formation about collection sites in your vicinity.
S O L D A D U R A
W E L D I N G
:
2.
Seguridad
2.5
Transporte y embalaje
:
El calibre de ajuste DIX EL 400 se verifica y
embala cuidadosamente antes del envío. No
obstante, no se descartan daños durante el
transporte.
En caso de mal funcionamiento, póngase en
contacto con DINSE – Distribuidores a su país,
y envíe el calibre de ajuste completo a:
Versandadresse für den US-Markt:
Dispatch address for the U.S. market:
Dirección de expedición para el mercado de EE.UU.:
T A N D E M
L o g i s t i c s C h i c a g o
8 3 0
D i l l o n
W o o d
D a l e ,
I L
Phone.:630 860 1703 – Fax.:630 860 1746
w w w . t a n d e m g l o b a l l o g i s t i c s . c o m
Para evitar daños durante el envío, el calibre
de ajuste debe estar lo suficientemente pro-
tegido!
2.6
Reciclaje/Eliminación de basura
¡No deseche la chatarra de metal en la basura
doméstica!
Los materiales empleados en el ca-
libre de ajuste se pueden recuperar.
Con la reutilización de algunas pie-
zas o materias primas de productos
usados contribuye en gran medida a conservar
el medio ambiente.
Póngase en contacto con las autoridades lo-
cales si necesita información sobre los „puntos
verdes" cerca de usted.
W E L D I N G
G l o b a l
D r i v e
6 0 1 9 1
U S A
S C H W E I S S E N
9