Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'INSTRUCTION Á L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
STOP
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
PARE
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS,
ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
Servicio de atención al cliente: Correo electrónico: [email protected]
ARRET
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE
SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
Pour le service à la clientèle : courriel : [email protected]
MANUEL D'INSTRUCTION Á L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
ATTENTION
For Customer Service: email: [email protected]
in English Call: 866-661-1218
in Spanish Call: 866-661-1218
in French Call: 866-374-9203
ATENCIÓN
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
ATTENTION
CE PRODUIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
STOP
PARE
ARRET
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Classic Flame 23EF024GRA

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION Á L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO STOP ATTENTION STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: email: [email protected] in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203...
  • Página 2: Consumer Safety Information

    DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. Thank you and congratulations on your purchase of a Classic Flame fireplace. Please read the installation instructions before installing and operating this appliance.
  • Página 3 SECTION 1: BEGINNING IMPORTANT INSTRUCTIONS & WARNINGS The following instructions and precautions should be followed when using this or any heating appliance to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons. 1. Read all instructions before using this appliance. 16.
  • Página 4: Installation Instructions

    Phillips head screwdriver, and supplied screws. DO NOT OVER TIGHTEN. ELECTRIC FIREPLACE INSERT REAR VIEW OF FIREPLACE PARTS LIST 23EF024GRA 28EF024GRS 33EF024GRS Emberbed Heater/Blower Assembly Door Handles (2) Glass Doors (2) Logs Logs Brackets Control Panel PCB...
  • Página 5 TROUBLE SHOOTING GUIDE TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION 1a. Check that unit is plugged into a standard 1. No power, power indicator light do not light up. 120V outlet. 2a. Turn on the main power button on the control panel. 2a.
  • Página 6 SECTION 2: PRODUCT ORIENTATION Figure 3 LOGS AND LOGS BRACKET CONTROL PANEL EMBERBED MESH CURTAINS GLASS DOORS Some of the following illustrations are shown without the glass doors and mesh curtain. This is only to help the illustrations print more clearly.
  • Página 7 SECTION 3: PREPARING FIREPLACE FOR USE Figure 4 REMOTE CONTROL MESH CURTAIN IN PLASTIC BAGS ZIP TIE If the protective clear plastic film covering the front of 4) Inside the curtain bag on the left side is the eclectic fireplace has not been removed, please a smaller bag which contains a box.
  • Página 8 DOWNLIGHT (Models: 28EF024GRS & 33EF024GRS only) The DOWNLIGHT button provides power to the downlight that illuminates the top of the logs and the inside of the firebox. Figure 6 Model # 23EF024GRA HEAT FLAME EFFECTS Figure 7 Model # 28EF024GRS...
  • Página 9 REMOTE CONTROL FUNCTIONS THE REMOTE CONTROL FEATURES WORK SEAMLESSLY WITH THE CONTROL PANEL FEATURES. THE REMOTE TRANSMITTER MUST BE AIMED AT THE UPPER RIGHT CORNER OF THE FIREPLACE. IF THE REMOTE TRANSMITTER IS NOT WORKING, PLEASE REPLACE THE BATTERIES WITH NEW ONE. Please notes the remote receiver is located on the upper Figure 8 right corner of the unit (picture 8).
  • Página 10 SECTION 6: MAINTENANCE The motors used on the fan and the flame gen- both inside and out. When the control door is in erator assembly are pre-lubricated for extended the open position the heater grill/screen should be bearing life and require no further lubrication. vacuumed.
  • Página 11 TEN YEAR LIMITED WARRANTY (PLUG & PLAY ELECTRIC FIREPLACE) Twin-Star International, Inc. (the “Company”) warrants The Company reserves the right to assess all warranty to the original purchaser of a new ClassicFlame Plug claims and to determine if the claimed defects or damages &...
  • Página 12 For valid warranty claims on Fireplace components, other IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT than fireplace surrounds (mantels), made between the first LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES OF anniversary of the date of original retail purchase and prior MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR to the tenth anniversary of the date of original retail PURPOSE.
  • Página 13 F O Y E R S A N S V E N T I L A T I O N A V E C C H A U F F E R E T T E MANUEL DE FONCTIONNEMENT POUR PROPRIÉTAIRE MODÈLES: 23EF024GRA, 28EF024GRS & 33EF024GRS INFORMATION DE SÉCURITÉ...
  • Página 14 SECTION 1: Départ IMPORTANTES DIRECTIVES ET MISES EN GARDE Les directives suivantes et certaines précautions devraient être suivies, lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil de chauffage, afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures. 1.
  • Página 15 à l’aide du tournevis cruciforme. électrique NE PAS TROP RESSERRER. encastrable Foyer électrique encastrable LISTE DES PIÈCES Nom de pièce 23EF024GRA 28EF024GRS 33EF024GRS Lit de braise Ensemble de chaufferette / ventilateur Poignées de porte (2) Portes vitrées (2) Bûches...
  • Página 16 COIN DÉPANNAGE TROUBLE SHOOTING GUIDE È L 1a. Assurez-vous que le foyer est branché dans une prise 1. Aucun courant, l’indicateur de fonctionnement standard 120 volts. ne s’allume pas. 2a. Allumez l’alimentation principale sur le panneau de contrôle. 2a. Ouvrez la partie arrière du foyer. Assurez-vous que la 2.
  • Página 17 SECTION 2 : PRÉSENTATION DU PRODUIT Figure 3 BÛCHES ET SUPPORT POUR BÛCHES PANNEAU DE CONTRÔLE LIT POUR TISONS RIDEAUX DE MAILLES PORTES VITRÉES Pour en favoriser la clarté, certaines illustrations parmi les suivantes, sont imprimées sans la présence des portes vitrées et des rideaux de mailles.
  • Página 18 SECTION 3 : PRÉPARATION DU FOYER POUR L’UTILISATION Figure 4 TÉLÉCOMMANDE RIDEAUX DE MAILLE DANS DES SACS DE PLASTIQUE ATTACHE Si la pellicule de protection en plastique couvrant la 4) À l’intérieur du sac du rideau de gauche, se partie avant de votre foyer électrique n’a pas été reti- trouve un plus petit sac contenant une boîte.
  • Página 19 DOWNLIGHT (Plafonnier) (Modèles : 28EF024GRS et 33EF024GRS seulement) Le bouton DOWNLIGHT allume le plafonnier qui, à son tour, illumine le dessus des bûches et l’intérieur de l’âtre. Figure 6 Modèle # 23EF024GRA HEAT FLAME EFFECTS Figure 7 Modèle # 28EF024GRS...
  • Página 20 LES FONCTIONS DU CONTRÔLE À DISTANCE LES CARACTÉRISTIQUES DU CONTRÔLE À DISTANCE FONCTIONNENT TOUT EN DOUCEUR AVEC LES CARACTÉRISTIQUES   LA TÉLÉCOMMANDE DOIT ÊTRE DIRIGÉE VERS L’ANGLE SUPÉRIEUR DROIT DU POÊLE SI LE CONTRÔLE À DISTANCE NE FONCTIONNE PAS, RETIREZ LES PILES ET REMPLACEZ-LES PAR DES PILES NEUVES. Notez que le récepteur éloigné...
  • Página 21 SECTION 6 : ENTRETIEN Les moteurs utilisés pour le ventilateur et l’ensemble devraient être nettoyés régulièrement, à l’intérieur générateur de flammes sont pré-lubrifiés pour pro- et à l’extérieur. Lorsque la porte est en position longer leur vie utile et ne requièrent aucune autre ouverte, l’aspirateur devrait être utilisé...
  • Página 22 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS (FOYER ÉLECTRIQUE PRÊT À UTILISER) Twin-Star International Inc. (la « Compagnie ») garantit les surtensions, les conditions environnementales anormales à l’acheteur d’origine d’un foyer électrique prêt à utiliser ou tout autre cas fortuit; et (e) l’usure normale. ClassicFlame (le «...
  • Página 23 situe le produit défectueux et en revenir, si la distance entre cet endroit se situe à plus de 48 kilomètres du détaillant ou V. EXONÉRATION DES GARANTIES ET agent de service autorisé par la Compagnie le plus près; LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ et (ii) vous êtes entièrement responsable d’assurer le libre LA COMPAGNIE NE DONNE AUCUNE GARANTIE accès à...
  • Página 24 C H I M E N E A S I N V E N T I L A C I Ó N C O N C A L E N T A D O R MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PARA EL PROPRIETARIO MODELOS: 23EF024GRA, 28EF024GRS y 33EF024GRS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR.
  • Página 25: Instrucciones Y Advertencias Importantes

    SECCIÓN 1: COMIENZO INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES Debe seguir las instrucciones precauciones siguientes, cuando utilice este aparato o cualquier otro tipo de calentador, para reducir los riesgos de incendio, choques eléctricos y lesiones. 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este que si lo hace así, puede bloquear estas aperturas.
  • Página 26: Instrucciones Para La Instalación

    VISTA TRASERA DE LA CHIMENEA NO LOS APRIETE DEMASIADO. Con la ayuda LISTA DE PIEZAS Descripción de pieza 23EF024GRA 28EF024GRS 33EF024GRS Brasas Ensamble de calentador / ventilador Manijas de puerta (2) Puertas de vidrio (2) Troncos...
  • Página 27 GUÍA DE PROBLEMAS / SOLUCIONES TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEMAS SOLUCIONES 1a. Verifique que la unidad esté enchufada a un 1. No hay electricidad, no se enciende la luz indicadora de tomacorriente estándar de120V. energía eléctrica. 2a. Encienda el botón principal de energía eléctrica del panel de control.
  • Página 28: Sección 2: Presentación Del Producto

    SECCIÓN 2: PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Figure 3 TRONCOS Y SOPORTE DE TRONCOS PANEL DE CONTROL LECHO DE BRASAS CORTINAS DE MALLA PUERTAS DE VIDRIO Para favorecer la claridad, algunas ilustraciones entre las siguientes, se muestran sin la presencia de las puertas de vidrio y cortinas de malla.
  • Página 29 SECCIÓN 3 : PREPARACIÓN DE LA CHIMENEA PARA LA UTILIZACIÓN Figure 4 CONTROL A DISTANCIA CORTINAS DE MALLA DENTRO DE BOLSAS DE PLÁSTICO FIJACIÓN Si la película de protección de plástico que cubre la 4) Dentro de la bolsa de la cortina izquierda, se parte delantera de la chimenea eléctrica está...
  • Página 30: Sección 4: Funcionamiento

    “OFF”. DOWNLIGHT (Luz focal superior) (Modelos: 28EF024GRS y 33EF024GRS solamente) El botón “DOWNLIGHT” (luz focal superior) le proporciona energía a la luz focal que ilumina la Figure 6 Modelo # 23EF024GRA HEAT FLAME EFFECTS Figure 7 Model # 28EF024GRS...
  • Página 31 LAS FUNCIONES DEL CONTROL A DISTANCIA LAS CARACTERÍSTICAS DEL CONTROL A DISTANCIA FUNCIONAN SUAVEMENTE CON LAS CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE EL TRANSMISOR DEL CONTROL REMOTO DEBE APUNTAR A LA ESQUINA SUPERIOR DERECHA DE LA CHIMENEA SI EL CONTROL A DISTANCIA NO FUNCIONA, QUITE LAS PILAS Y REEMPLÁCELAS CON NUEVAS PILAS. Tenga en cuenta que el receptor del control remoto está...
  • Página 32: Sección 6: Mantenimiento

    SECCIÓN 6: MANTENIMIENTO Los motores utilizados para el ventilador y el adentro y afuera. Cuando la puerta está en generador de llamas están prelubrificados, posición abierta, debe pasar el aspirador para prolongar la vida útil y no requieren sobre la rejilla del calentador. Debe también ninguna lubrificación adicional.
  • Página 33: Qué No Cubre Esta Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS(HOGAR ELÉCTRICO DE FÁCIL CONEXIÓN) Twin-Star International, Inc. (la “Compañía) garantiza al o daños reclamados están cubiertos por esta garantía comprador original de un nuevo hogar eléctrico de fácil limitada. Esta garantía limitada cubre únicamente al conexión ClassicFlame (el “Hogar”) que el producto comprador original del Hogar siempre que lo haya está...
  • Página 34 • Para los reclamos de garantía válidos de los componentes V. RENUNCIA DE GARANTÍA Y LIMITACIÓN del Hogar, excepto la estructura externa (repisa), que se realicen entre el primer año de la fecha de compra DE RESPONSABILIDAD original y antes de la finalización de los diez años, la NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS OFRECIDAS Compañía decidirá, según su criterio exclusivo, POR LA COMPAÑÍA QUE NO SEAN LAS GARANTÍAS...
  • Página 35 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION Á L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO STOP ATTENTION STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: email: [email protected] in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203...

Este manual también es adecuado para:

28ef024grs33ef024grs

Tabla de contenido