Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HV-FX8100
STEREO VIDEO CASSETTE RECORDER
VIDEOGRABADORA ESTEREO
MAGNETOSCOPE STEREO
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MODE D'EMPLOI
For Assistance And Information
Call Toll Free 1-800-BUY-AIWA
(United States and Puerto Rico)
U
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aiwa HV-FX8100U

  • Página 41: Bienvenido

    GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL Bienvenido Para servicio e información Gracias por adquirir este producto AIWA. Llame gratis al 1-800-BUY-AIWA Cuando desembale la unidad por primera vez, siga los procedimientos 1 a 5 para preparar la (Estados Unidos y Puerto Rico) unidad.
  • Página 42: Conexiones Básicas

    Conexión de la antena (o sistema de cablevisión) - Videograbadora - Televisor Conexiones básicas Conecte el cable de antena Televisor suministrado al conector UHF/VHF OUT TO TV de la videograbadora y al conector de antena del televisor. Tomas de Conecte el cable de la Conector de entrada entrada de antena de televisión (no...
  • Página 43: Para Contemplar Un Programa De Televisión O De Vídeo Seleccionado En La Videograbadora

    Conexiones a un sistema de cablevisión Conecte la videograbadora con el cable de antena suministrado al conector de entrada de antena del televisor. A sistema de cablevisión Televisor Convertidor de cablevisión (no suministrado) Tomas de Conector de entrada de entrada de antena audio/vídeo Conecte la salida del convertidor al conector UHF/VHF IN (ANT) de la...
  • Página 44: Selección Del Idioma

    Selección del idioma El menú en pantalla puede presentare en tres idiomas: Inglés, Español y Francés. CATV VCR/CATV/TV Ponga el selector en VCR. POWER POWER Presione para encender la alimentación de la videograbadora. MENU MENU Presione Para el primer ajuste, aparece el menú...
  • Página 45 Ajuste del reloj Es necesario ajustar el reloj para poder realizar la grabación con temporizador. CATV VCR/CATV/TV Ponga el selector en VCR. MENU MENU Presione . A continuación, SET/TRACKING + – presione para seleccionar FIJAR RELOJ y ENTER presione Para el primer ajuste, aparece el menú...
  • Página 46: Sintonización De Los Canales

    AIWA CO., LTD Sintonización de los canales 8A-JFD-903-01 000225ATO-YX Impreso en Tailandia. Antes de comenzar Compruebe que la videograbadora se encuentra en el modo de televisión (TV). CATV VCR/CATV/TV Ponga el selector en VCR. MENU MENU Presione . A continuación, SET/TRACKING + –...
  • Página 47: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL Advertencia Calor - No emplee esta unidad cerca de fuentes de calor, incluidas las salidas de aire caliente, estufas u otros Para reducir el riesgo de incendios o descargas aparatos que generan calor. Tampoco debe utilizarse a eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la temperaturas inferiores a 5°C (41°F) o superiores a 35°C humedad.
  • Página 48 Refiérase a pared antes de limpiarla. No emplee productos de limpieza ellos cuando se ponga en contacto con su proveedor AIWA en caso de dificultad. líquidos ni aerosoles. Utilice un paño húmedo para la limpieza.
  • Página 49 ¡Bienvenido! Índice Muchas gracias por la adquisición de este producto AIWA. Para conseguir un funcionamiento óptimo de esta unidad, Preparativos sírvase leer todas las instrucciones de Conexión de la videograbadora ......4 manejo. Preparación del controlador remoto....8 Características Selección del idioma .........11 principales de este Ajuste del reloj ..........11...
  • Página 50: Conexión De La Videograbadora

    PREPARATIVOS Conexión de la videograbadora Conexiones básicas Precaución Todas las conexiones deben realizarse con la videograbadora y el televisor desconectados de la fuente de alimentación. Cable bifilar plano de 300 ohmios (no suministrado) Cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) Adaptador de antena (no suministrado)
  • Página 51: Conexiones A Un Sistema De Cablevisión

    Conexión de la videograbadora (continuación) Conexiones a un sistema de cablevisión Para conectar un sistema de cablevisión sin utilizar convertidor de cablevisión Sistema de cablevisión Cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) UHF/VHF IN (ANT) Separador de antenas (no suministrado) OUT (TV) Cable de antena A una toma de CA...
  • Página 52 Para conectar un sistema de cablevisión utilizando un convertidor de cablevisión y un divisor bidireccional Sistema de cablevisión Convertidor de Divisor cablevisión bidireccional suministrado) Cable coaxial de 75 ohmios Cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) (no suministrado) UHF/VHF IN (ANT) OUT (TV) Cable de antena A una toma de CA...
  • Página 53: Conexiones Adicionales

    Conexión de la videograbadora (continuación) Conexiones adicionales Para conectar un receptor de audio/vídeo VIDEO AUDIO A una toma Amarillo Rojo Cable de CA de CA Blanco Cable de audio/vídeo (suministrado) Receptor de audio/vídeo Blanco (L) Amarillo Rojo (R) Notas • Para recibir una banda de radiodifusión en el receptor de audio/vídeo, desconecte la alimentación de la videograbadora.
  • Página 54: Ajuste Para Recepción De La Grabadora

    Preparación del controlador Ajuste para recepción de la grabadora remoto Si utiliza la videograbadora, la señal pasará de la antena a dicha videograbadora y después al televisor. Antes de Inserción de las pilas utilizar la videograbadora, es preciso ajustar un canal de salida de video en el televisor.
  • Página 55: Control De Televisores Y Convertidores De Cablevisión

    01, 06, 07, 08, 09, 43 • Debido a la gran variedad de códigos utilizados por los PHILIPS 06, 07 fabricantes, AIWA no puede garantizar que el controlador remoto MBR funcionará con todos los modelos de las PIONEER marcas que aparecen en la lista.
  • Página 56 Fabricante de televisor Número de código Fabricante de convertidor de Número de código cablevisión SAMPO ALLEGRO SAMSUNG 01, 08, 09, 25 ARCHER SANYO 28, 29 CABLEVIEW SCOTT 01, 08 CITIZEN SEARS 09, 25, 26, 27, 28, 29 CURTIS MATHES SEMP EAGLE 24, 25, 28 SHARP...
  • Página 57: Selección Del Idioma

    Ajuste del reloj Selección del idioma Es necesario ajustar el reloj para poder realizar la grabación El menú en pantalla puede presentar tres idiomas: inglés, con temporizador. español y francés. Al conectar el cable de CA al tomacorriente CA de la pared, la fecha y la hora se ajustarán automáticamente si la unidad VCR/CATV/TV recibe la señal de ajuste del reloj.
  • Página 58: Ajuste De La Hora Según El Horario De Verano

    Presione SET/TRACKING + o – para seleccionar Ajuste el DIA, AÑO y horas del mismo modo RELOJ AUTO. que en el paso 4. Mantenga presionado a SET/TRACKING + o – para INSTALAR SISTEMA cambiar rápidamente el ajuste. FIJAR RELOJ LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE RELOJ AUTO F I JA R R E L O J HORA ESTANDAR...
  • Página 59: Ajuste De La Hora Estándar Según La Zona

    Ajuste del reloj (continuación) Memorización de los canales de la videograbadora Ajuste de la hora estándar según la zona Antes de utilizar la memoria automática de canales, esta videograbadora puede recibir todos los canales de su zona presionando el botón CHANNEL N o M varias veces. Al trasladarse a otro huso horario, basta con seleccionar la Después de utilizar la memoria automática de canales, zona nueva para ajustar el reloj.
  • Página 60: Canales De Cablevisión

    Presione SET/TRACKING + o – para Presione SET/TRACKING + o – para seleccionar seleccionar MEMO AUTO DE CANALES y luego AGREGAR/BORRAR y luego presione ENTER. presione ENTER. I N S TA L A R C A N A L I N S TA L A R C A N A L AUTO CAN 125 C AT V...
  • Página 61: Comprobación De La Configuración De Canales Para Utilizar El Sistema Vcr Plus

    Antes de comenzar Comprobación de la Ponga el selector VCR/CATV/TV en VCR. configuración de canales para Presione MENU. utilizar el sistema VCR Plus+ Presione SET/TRACKING + o – para seleccionar INSTALAR CANAL y luego presione ENTER. Para ajustar el temporizador mediante el sistema VCR Plus+, es necesario comprobar si los números de canal de la videograbadora coinciden con los canales de guía M E N U...
  • Página 62: Reproducción

    REPRODUCCIÓN Reproducción de cintas Notas • Si la cinta llega al final durante la reproducción, la búsqueda de índices, AD-skip, el modo de cámara lenta, el avance rápido o la búsqueda progresiva, la videograbadora la VCR/CATV/TV rebobinará automáticamente hasta el principio, expulsará el videocasete y desactivará...
  • Página 63: Funciones Adicionales

    Reproducción de cintas (continuación) Para ver la imagen de la cinta durante el avance rápido o rebobinado Funciones adicionales — búsqueda con omisión Mantenga presionado g F FWD/] o f REW/[ durante el avance rápido o el rebobinado. La videograbadora cambia entre la búsqueda hacia delante y hacia atrás.
  • Página 64: Reproducción Repetida De Cintas

    Distintas funciones de Reproducción repetida de cintas búsqueda VCR/CATV/TV POWER VCR/CATV/TV Botones numéricos (1-9) SET/TRACKING +/– ENTER dPLAY MENU wREC/OTR fREW/[ gF FWD/] REC. END sSTOP SEARCH INDEX +/– CLOCK/COUNTER ZERO-RETURN RESET CALL Antes de comenzar Ponga el selector VCR/CATV/TV en VCR. Presione MENU.
  • Página 65: Búsquedas Con La Función De Índice - Búsqueda De Índices

    Distintas funciones de búsqueda (continuación) Búsqueda del final del programa grabado — Búsqueda de imágenes Búsquedas con la función de índice finales de grabación — búsqueda de índices Es posible avanzar la cinta rápidamente o rebobinarla al La videograbadora marcará automáticamente una señal de final del programa grabado de forma automática.
  • Página 66: Grabación De Programas De Tv

    GRABACIÓN Grabación de programas de TV Presione CHANNELN o M repetidamente, o los botones numéricos para seleccionar el número del canal que desee grabar. VCR/CATV/TV Selección de emisión CATV mediante los botones numéricos Ponga el selector VCR/CATV/TV en CATV. Al seleccionar los números entre 10 y 19, presione 0 una Botones numéricos...
  • Página 67: Reproducción De La Parte Recién Grabada - Reproducción Con Una Sola Pulsación

    Grabación de programas de TV (continuación) Grabación con una sola pulsación Reproducción de la parte recién grabada — Reproducción con una Es posible comenzar a grabar el canal actual inmediatamente sola pulsación mediante la grabación con una sola pulsación. Es aconsejable usar Reproducción con una sola pulsación POWER después del sistema VCR Plus+ (página 22) o la grabación con temporizador manual (página 24).
  • Página 68: Para Detener La Cinta O Desactivar La Alimentación Durante La Grabación

    Ajuste del temporizador con Para detener la cinta o desactivar la alimentación durante la grabación el sistema VCR Plus+ Presione s STOP en el controlador remoto, Z STOP/ EJECT en la unidad o POWER. Es posible simplificar en gran medida la realización de Para ampliar la duración de la grabación grabaciones con temporizador mediante el sistema VCR mientras graba...
  • Página 69: Cambio Del Ajuste

    Ajuste del temporizador con el sistema VCR Plus+ Para cancelar un programa (continuación) Presione MENU. A continuación, presione SET/TRACKING + o – para seleccionar GRABA POR TEMPORIZADOR en el Presione SET/TRACKING + o – para seleccionar menú y presione ENTER. Después, presione SET/ TRACKING + o –...
  • Página 70: Ajuste Manual Del Temporizador

    Ajuste manual del temporizador Presione SET/TRACKING + o – para ajustar la fecha y luego presione ENTER. Si desea ajustar grabaciones diarias/semanales, Si no puede utilizar el sistema VCR PLUS+, puede ajustar consulte “Para ajustar el temporizador diaria/semanal” a el temporizador de forma manual. continuación.
  • Página 71: Para Cancelar Un Programa

    Ajuste manual del temporizador (continuación) Para cancelar un programa Seleccione GRABA POR TEMPORIZADOR en el menú. Luego presione SET/TRACKING + o – para seleccionar el programa innecesario y después presione CANCEL. Para detener la grabación con temporizador Presione T-REC para que desaparezca “ ”...
  • Página 72: Copia De Cintas

    Nota Si las dos unidades son AIWA y están cerca la una de la otra, no utilice el controlador remoto. Utilice los botones de la videograbadora en su lugar.
  • Página 73: Otras Funciones

    OTRAS FUNCIONES Sonido de TV multicanal Grabación del sonido de la emisión (MTS) y sistema de audio de alta fidelidad Antes de comenzar • Inserte un videocassette y seleccione la velocidad de cinta. • Ponga el selector VCR/CATV/TV en VCR. VCR/CATV/TV Presione MENU.
  • Página 74: Reproducción De Cintas De Programas Grabados Con Mts

    Visualización en pantalla Señales grabadas y de salida de la emisión MTS Señal de salida Señal grabada Pantalla de AUDIO OUT Emisión Pista de Pista televisor alta normal fidelidad — Mono Mono Mono Mono Mono Canal Mono Canal Canal Estéreo STEREO izquierdo/ Izquierdo...
  • Página 75: Información Adicional

    INFORMACIÓN ADICIONAL Solución de problemas Nota sobre la condensación de humedad Si traslada la unidad de un lugar frío a otro cálido, después de haber calentado la sala, o en condiciones de gran Si la videograbadora no parece funcionar correctamente, humedad, es posible que se condense humedad en el lea de nuevo las instrucciones y después consulte la interior de la misma y que pueda dañarla.
  • Página 76: Especificaciones

    Especificaciones Sistema de grabación de vídeo Temperatura de funcionamiento 5°C a 40°C Sistema de exploración helicoidal con cabezales giratorios Requisitos de alimentación Cabezales de vídeo 4 cabezas de acimut doble 120 V CA, 60 Hz Sistema de sintonizador Consumo de energía 12 W Sintonizador de frecuencia TYP 2,5 W (modo de espera) 360 (An) ×...
  • Página 77: Índice De Partes Y Controles

    Índice de partes y controles Panel frontal Compartimiento de videocassettes Botón f REW (rebobinado)/[ Botón ONE-TOUCH Botón cPLAY PLAYBACK Botón wREC (grabación)/OTR Botón POWER (grabación con una sola pulsación) Botón gF FWD (avance rápido)/] Tomas LINE VIDEO IN/AUDIO IN L Botón aPAUSE/STILL (MONO)/R Botón ZSTOP/EJECT...
  • Página 78: Controlador Remoto

    Controlador remoto Selector VCR/CATV/TV Botón VCR PLUS+ Botón OTPB (reproducción con Botón POWER una sola pulsación) Botón zEJECT Botón CHANNEL N/M Botones numéricos (0-9) Botón VOLUME +/– Botón T-REC (grabación con temporizador) Botón TV/VCR Botón ATR (alineación automática) Botón PRESET Botón CANCEL Botón MUTE Botón ENTER...

Tabla de contenido