EINHELL TC-SY 600 S Manual De Instrucciones Original

EINHELL TC-SY 600 S Manual De Instrucciones Original

Sistema pulverizador de pintura
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90
D
Originalbetriebsanleitung
Farbsprühsystem
GB
Original operating instructions
Paint Spray System
F
Instructions d'origine
Système de pulvérisation de
peinture
I
Istruzioni per l'uso originali
Sistema a spruzzo
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Farvesprøjtesystem
S
Original-bruksanvisning
Färgsprutsystem
9
Art.-Nr.: 42.600.15
Art.-Nr.: 42.600.20
Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 1
Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 1
TC-SY 600 S
TC-SY 700 S
NL
Originele handleiding
Verfsproeisysteem
E
Manual de instrucciones original
Sistema pulverizador de pintura
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Maalinruiskutusjärjestelmä
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Система распыления краски
SLO
Originalna navodila za uporabo
Sistem za pršenje barve
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Σύστημα ψεκασμού βαφής
I.-Nr.: 11016
I.-Nr.: 11016
16.07.2018 16:56:08
16.07.2018 16:56:08
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-SY 600 S

  • Página 1 TC-SY 600 S TC-SY 700 S Originalbetriebsanleitung Originele handleiding Farbsprühsystem Verfsproeisysteem Original operating instructions Manual de instrucciones original Paint Spray System Sistema pulverizador de pintura Instructions d’origine Alkuperäiskäyttöohje Système de pulvérisation de Maalinruiskutusjärjestelmä peinture Оригинальное руководство по Istruzioni per l’uso originali эксплуатации...
  • Página 2 - 2 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 2 Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 2 16.07.2018 16:56:08 16.07.2018 16:56:08...
  • Página 3 - 3 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 3 Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 3 16.07.2018 16:56:11 16.07.2018 16:56:11...
  • Página 4 5-15 cm - 4 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 4 Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 4 16.07.2018 16:56:15 16.07.2018 16:56:15...
  • Página 5 - 5 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 5 Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 5 16.07.2018 16:56:18 16.07.2018 16:56:18...
  • Página 90 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 91 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 92: Instrucciones De Seguridad

    ¡El aparato y el material de embalaje no son 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-4) un juguete! ¡No permitir que los niños jue- Fig. 1a: Modelo TC-SY 600 S guen con bolsas de plástico, láminas y pie- Fig. 1b: Modelo TC-SY 700 S zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi...
  • Página 93: Uso Adecuado

    4. Características técnicas cionales, variar o superar el valor indicado depen- diendo de las circunstancias en las que se utilice 4.1 Características técnicas del TC-SY 600 S la herramienta eléctrica. Tensión/frecuencia de red ..220-240 V ~ 50 Hz Potencia ............. 600 W El valor de emisión de vibraciones indicado pue-...
  • Página 94: Medición De La Viscosidad (Fi G. 5)

    Cuidado! 6.1.1 Medición de la viscosidad (fi g. 5) Riesgos residuales 1. Antes de proceder a la medición es preciso Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- remover bien el material. damente, siempre existen riesgos residuales. 2. El medidor de viscosidad (8) se debe de in- En función de la estructura y del diseño de sertar completamente en el material.
  • Página 95: Transporte

    en la forma del chorro (ver 6.3), apretar la ¡Importante! tuerca retén (1) para evitar que se derrame Empezar pulverizando fuera de la superfi cie de- la pintura entre dicha tuerca y la válvula de seada y evitar interrupciones dentro de la superfi - aire (2).
  • Página 96 paño húmedo y un poco de jabón blando. No se de que los personas en los laterales de utilizar productos de limpieza o disolventes ya la aguja miren hacia arriba/abajo y no hacia que se podrían deteriorar las piezas de plá- la derecha e izquierda.
  • Página 97: Eliminación Y Reciclaje

    9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Página 98: Tabla De Viscosidades

    11. Tabla de viscosidades Ejemplos de material a pulverizar. Tiempo de derrame en segundos ¡Tener en cuenta los datos del fabricante! (DIN-sec) Imprimaciones diluibles en disolvente 25-30 Pinturas diluibles en disolventes 15-30 Imprimaciones diluibles en agua 25-30 Pinturas diluibles en agua 20-25 Protector de madera, decapados, aceites sin diluir...
  • Página 99 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 100: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 101: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 150: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Farbsprühsystem TC-SY 600 S (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Página 151 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Farbsprühsystem TC-SY 700 S (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Página 152 - 152 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 152 Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 152 16.07.2018 16:56:35 16.07.2018 16:56:35...
  • Página 153 - 153 - Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 153 Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 153 16.07.2018 16:56:36 16.07.2018 16:56:36...
  • Página 154 EH 07/2018 (03) Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 154 Anl_TC_SY_600_700_SPK9.indb 154 16.07.2018 16:56:36 16.07.2018 16:56:36...

Este manual también es adecuado para:

Tc-sy 700 s42.600.1542.600.20

Tabla de contenido