Alpine INA-W910R Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para INA-W910R:

Enlaces rápidos

INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE DI INSTALLAZIONE
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25,Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
ADVANCED NAVI STATION
INA-W910R
INSTALLATIONSHANDBOK
INSTALLATIEHANDLEIDING
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
INSTRUKCJA MONTAŻU
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-16909Z55-A
loading

Resumen de contenidos para Alpine INA-W910R

  • Página 1 INA-W910R INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBOK INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEIDING GUIDE D’INSTALLATION РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ MANUAL DE INSTALACIÓN INSTRUKCJA MONTAŻU MANUALE DI INSTALLAZIONE ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd. Designed by ALPINE Japan Block 28-25,Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China Printed in China (Y) 68-16909Z55-A...
  • Página 2: Importante

    Índice / Indice / Innehåll IMPORTANTE Anote el número de serie de la unidad en el espacio proporcionado a continuación y consérvelo como registro permanente. Especificaciones / Specifiche / Specifikationer ..2 NÚMERO DE SERIE: FECHA DE INSTALACIÓN: INSTALADOR: Instalación / Installazione / Installation ....4 LUGAR DE ADQUISICIÓN: Conexiones / Collegamenti / Anslutningar ...
  • Página 3 Especificaciones / Specifiche / Specifikationer SECCIÓN DEL MONITOR SEZIONE MONITOR BILDSKÄRMSAVSNITT Tamaño de la pantalla 7,0" Dimensioni schermo 7,0" Skärmstorlek 7,0" Número de elementos de la Numero di pixel 1.152.000 pixel Antal bildelement 1 152 000 st. imagen 1.152.000 elementos (800 ×...
  • Página 4 TAMAÑO DEL CHASIS (Sección del monitor) DIMENSIONI DEL TELAIO (Sezione monitor) CHASSISTORLEK (Bildskärmsavsnitt) Anchura 178 mm Ampiezza 178 mm Bredd 178 mm Altura 100 mm Altezza 100 mm Höjd 100 mm Profundidad 164,6mm Profondità 164,6 mm Djup 164,6 mm SECCIÓN DE BLUETOOTH SEZIONE BLUETOOTH BLUETOOTH-AVSNITT Especificación de...
  • Página 5 Cuando no Altrimenti ne potrebbero derivare danni all’unità e/o alla INA-W910R till har rätt amperetal. Om du ansluter till en esté seguro, consulte a su distribuidor ALPINE. vettura. Se non si è sicuri, consultare il concessionario säkring med fel amperetal riskerar du att skada enheten...
  • Página 6 En cuanto al ángulo de instalación, instale la unidad Per quanto concerne l’angolo di installazione, Rörande monteringsvinkeln, montera så installare l’unità in posizione più orizzontale tan horizontalmente como sea posible dentro del horisontellt som möjligt inom följande possibile, accertandosi che l’angolo sia compreso siguiente rango de ángulos.
  • Página 7 Manicotto di montaggio Funda de montaje Monterings-kassett (medföljer) (incluida) (in dotazione) Instrumentbräda Salpicadero Cruscotto Cappuccio in gomma Funda de caucho (incluida) Gummihatt (medföljer) (in dotazione) Kassett- Den här enheten Esta unidad Staffa Llave de Questa unità nyckel soporte Tätning Sello Guarnizione (medföljer) (incluido)
  • Página 8 Per modificare la mascherina, rivolgersi al Kontakta din Alpine-återförsäljare. distribuidor Alpine. rivenditore Alpine. Si se utiliza C, no podrá montar la placa frontal. Se viene utilizzata la posizione C, la mascherina non Consulte a su proveedor Alpine. può essere montata. Rivolgersi a un rivenditore Alpine.
  • Página 9 Skjut in INA-W910R i instrumentpanelen Deslice el INA-W910R en el salpicadero Far scorrere l’unità INA-W910R nel tills det klickar. Detta garanterar att hasta que oiga un clic. Esto permite cruscotto fino a quando non si sente enheten fästs ordentligt och inte kan...
  • Página 10 Undvik att böja eller vika GPS-antennkabeln. No doble ni pliegue el cable de la antena GPS. Non piegare o stringere il cavo dell’antenna GPS. • När INA-W910R monteras i bilen får enhetens bakstycke och kabeln inte böjas. • Cuando instale el INA-W910R en el vehículo, •...
  • Página 11 Conexiones / Collegamenti / Anslutningar Conexiones-1/2 / Collegamenti-1/2 / Anslutningar-1/2 Antenna ISO Antenna Plug REMOTE OUT Al cable de entrada remota / Al conduttore di ingresso del telecomando / Till fjärrstyrningsingång (blanco/marrón) / (bianco/marrone) / (Vit/Brun) Al cable de salida remota / Al cavo di uscita del telecomando / Till REMOTE IN fjärrstyrningsutgångens kabel (blanco/marrón) / (bianco/marrone) / (Vit/Brun)
  • Página 12 Conexiones-2/2 / Collegamenti-2/2 / Anslutningar-2/2 Microphone (Included) GPS Antenna (amarillo) / (giallo) / (Gul) Al terminal de salida de vídeo / Al terminale di uscita video / Till videoutgångsanslutning (rojo) / (rosso) / (Röd) A los terminales de salida de audio (R, L) / Ai terminali di uscita audio (blanco) / (bianco) / (Vit) (R, L) / Till ljudutgångsanslutningar (R, L) (amarillo) / (giallo) / (Gul)
  • Página 13 • El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden a los casos en los que INA-W910R se utiliza individualmente. / Il diagramma e l’amperaggio del fusibile di cui sopra si riferiscono all’uso della sola unità INA-W910R. / Diagrammet och säkringens amperevärde som visas ovan gäller då INA-W910R används individuellt.